Mercedes-Benz R172

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Mercedes-Benz SLK 200/250/350
Общие данные
Производитель: Daimler AG
Годы пр-ва: 2011 — настоящее время
Сборка: Mercedes-Benz Bremen Plant[1] (Бремен, Германия)
Класс: родстер
Дизайн
Тип(ы) кузова: 2‑дв. родстер (2‑мест.)
Компоновка: переднемоторная, заднеприводная
Двигатели
Трансмиссия

Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 4134 мм[2]
Ширина: 1810 мм
Высота: 1301 мм
Колёсная база: 2430 мм
Колея задняя: 1565 мм
Колея передняя: 1559 мм
Масса: 1435—1570 кг, 1610 кг (AMG)
Полная масса: 1750—1885 кг, 1910 кг (AMG)
Динамические
Макс. скорость: 250 км/ч[Комм. 1]
Коэффициент аэродинамического сопротивления: 0,3—0,32
0,34 (AMG)
На рынке
Предшественник
Предшественник
 
Похожие модели: BMW Z4, Porsche Boxster
Сегмент: S-сегмент
Другое
Грузоподъёмность: 315 кг, 300 кг (AMG)
Объём бака: 60 л, 70 л (AMG)
Mercedes-Benz R172Mercedes-Benz R172

Mercedes-Benz SLK 200/250/350 — небольшие спортивные автомобили (нем. Sport Leicht Kurz — спортивный легкий короткий, или нем. Sportlich, Leicht und Kompakt — спортивный, легкий и компактный) немецкого концерна Daimler AG, впервые показанные в январе 2011 года и вышедшие на рынок весной. Как и предыдущие поколения, они имеют жёсткую складную крышу, но теперь добавлена новая функция "Magic Sky Control", позволяющая изменять степень прозрачности складного верха.





Описание

Осенью 2010 года Mercedes-Benz объявил о скором дебюте нового поколения лёгких компактных родстеров SLK-класса[4], в январе 2011 года были официально представлены модели SLK 200 и SLK 250 с четырёхцилиндровыми моторами и SLK 350 с V-образным шестицилиндровым двигателем[5], в конце марта начались их продажи[6]. В августе была показана дизельная версия SLK 250 CDI, это был первый спортивный родстер Mercedes-Benz с дизельным двигателем. В продажу автомобиль поступил в сентябре[7]. Одновременно с дизельным автомобилем был показан самый мощный SLK 55 AMG с V-образным восьмицилиндровым двигателем мощностью 422 л.с., такие автомобили первые покупатели получили только в январе 2012 года[8].

Все автомобили были изготовлены с использованием комплекса мер по защите окружающей среды BlueEFFICIENCY. Этот набор технологий включает в себя новейшие двигатели, расходующие меньше топлива и выбрасывающие меньше вредных веществ, шины с меньшим сопротивлением качению, улучшенную аэродинамику кузова, усилители с интеллектуальным управление потреблением энергии, коробки передач с уменьшенными внутренними потерями[9].

Кузов и оборудование

Удлинённый силуэт передней части с эффектными воздухозаборниками, мускулистые задние крылья и укороченная корма придали автомобилю более агрессивный, мужественный внешний вид. Стальной кузов имел переднюю панель, капот и передние крылья сделанные из алюминия. В сочетании с пластмассовой крышкой багажника, это позволило снизать его вес. Складной верх с каркасом из магниевого сплава состоял из двух частей и с помощью гидропривода мог быть опущен или поднят менее чем за 20 секунд. Крыша могла быть сплошной не прозрачной, стеклянной прозрачной или затеняемой крышей Magic Sky Control. В последнем варианте электрохромное стекло Hitachi меняло светопропускание под действием эклектического тока, по нажатию кнопки, крыша за несколько секунд превращалась в прозрачную или наоборот. Стиль салона автомобиля эргономичен и продуман, полностью ориентирован на водителя. Руль с подрезанной нижней частью, плотные сидения, хромированные вставки на передней панели и консоли особым образом подчеркивают спортивный характер SLK[10]. При движении с опущенной крышей, для предотвращения сквозняков, позади сидений могла быть установлена ветроотклоняющая сетка или прозрачные экраны за дугами безопасности. Водитель и пассажир могли поворачивать экраны, изменяя направление потока воздуха. Также, можно было включить вентиляторы обдува шеи, которые подавали тёплый воздух через прорези в подголовнике[11][12].

Автомобиль оборудован системой превентивной безопасности PRE-SAFE, которая анализируя полученную от датчиков информацию, в случаи возникновения потенциальной опасности автоматически подтягивает ремни безопасности, приводит кресла в безопасное положение, автоматически закрывает окна. Двухступенчатые подушки безопасности срабатывают по мере необходимости и в зависимости от типа аварии. В лёгких случаях подушки раскрываются только частично, а боковые подушки срабатывают только на стороне удара. Для защиты головы при ударе сзади, подголовники сдвигаются вперёд примерно на 40 мм и вверх примерно на 30 мм. На небольшой скорости, при столкновении с пешеходом, передняя часть капота мгновенно поднимается примерно на 8,5 сантиметров. Кроме этих систем безопасности, имеется система контроля усталости водителя ATTENTION ASSIST. Анализируя характерные признаки управления автомобилем, система, в случае серьёзного отклонения от средних показателей, подаёт сигналы водителю, предлагая отдохнуть. Помощь в управлении автомобилем оказывает и адаптивная система круиз-контроля, которая, анализирую дорожную ситуацию с помощью радара, сначала сигнализирует водителю об опасном сближении, затем автоматически задействует тормоза, если водитель не реагирует. Мерцающие сзади фонари стоп-сигнала предупреждают окружающих об экстренном торможении[13]. В стандартном исполнении мультимедийная система Audio 20 CD имеет радио, CD-проигрыватель с поддержкой MP3, USB-разъём и цветной экран диагональю 14,7 см. За дополнительную плату она может быть дополнена навигационной системой MAP PILOT и акустической системой объёмного звучания Harman Kardon. Более продвинутая система COMAND Online имеет возможность проигрывания DVD дисков, цветной экран диагональю 17,8 см и жёсткий диск ёмкость 10 Гб[14].

Автомобиль SLK 55 AMG внешне отличался штильдиками V8 AMG на передних крыльях, передним и задним спойлерами, накладками на порогах. Он имел характерную, чёрную снизу, решётку радиатора в стиле AMG и задний диффузор. Среди других отличий — затемнённые фары и задние фонари, четыре хромированных овальных выхлопных трубы сзади и специальные пятиспицевые колёса. В салоне были установлены спортивные сидения и рулевое колесо AMG, а на панели приборов размещён гоночный компьютер RACETIMER[15].

Обычные модели, при установке спорт-пакета AMG, также получали передний и задний спойлеры, накладки на пороги, спортивные сидения и руль, красные ремни безопасности, изменённую панель приборов и колёса специального дизайна[16].

Двигатели и трансмиссия

Все модели серии имели классическую компоновку с расположенным спереди продольно двигателем агрегатированным с коробкой передач, карданным валом, передающим вращение к заднему ведущему мосту.

На младших моделях SLK 200 и SLK 250 установлены рядные четырёхцилиндровые бензиновые двигатели M271 рабочим объёмом 1,8 литра, с турбонаддувом, разной степени форсировки. Блок и головка цилиндров двигателя выполнены из алюминиевого сплава, клапаны, по четыре на цилиндр, приводятся в действие с помощью двух, расположенных в головке распредвалов (DOHC). Оба распределительных вала имеют систему изменения фаз газораспределения. В блоке цилиндров расположен стальной кованный коленчатый вал и два уравновешивающих вала, обороты вращения которых в два раза выше, чем у коленвала. Они призваны гасить колебания второго порядка возникающие в рядных четырёхцилиндровых моторах. Двигатель имеет систему непосредственного впрыска топлива с помощью пьезоэлектрических форсунок. Контролируемый электроникой термостат жидкостной системы охлаждения обеспечивает быстрый прогрев мотора и «умное» управление его температурой. Спортивный звук двигателя создаются акустическим генератором, встроенным в выхлопную систему, который делает звучание мотора более насыщенным и транслирует его непосредственно в салон.

На модели SLK 350 применяется бензиновый V-образный шестицилиндровый атмосферный мотор M276 рабочим объёмом 3,5 литра. Это двигатель из нового семейства моторов с непосредственным впрыском топлива BlueDIRECT, призванном снизить расход топлива и уменьшить уровень загрязнения выхлопных газов. Головки двигателя расположены под углом 60°, поэтому в нём используется уравновешивающий вал. Блок цилиндров, головки блока и поршни выполнены из алюминиевого сплава. Распредвалы производится с помощь трёх цепей, центральной, которая вращает промежуточную звёздочку, и двух боковых, которые передают вращение в каждую головку цилиндров. Обновлённая система изменения фаз газораспределения имеет больший диапазон регулировки и стала компактнее. Новая система струйного впрыска бензина непосредственно в камеру сгорания с помощью пьезоэлектрических форсунок работает под давлением до 200 бар и позволяет, в зависимости от режима работы мотора, выполнять до пяти последовательных впрысков в течение такта сжатия. С помощью многоискрового зажигания свеча может до четырёх раз подряд создавать искру с промежутком в одну миллисекунду, формируя плазму в камере сгорания и обеспечивая объёмное зажигание горючей смеси[17].

Рядный четырёхцилиндровый дизельный двигатель с турбонаддувом OM651 рабочим объёмом 2,1 литра устанавливался на автомобиль SLK 250 CDI. Двигатель имел чугунный блок цилиндров, алюминиевую головку блока с двумя верхними распредвалами, которые перемещали клапаны, по четыре на цилиндр. Топливо через аккумуляторную топливную систему последнего поколения управляемую электроникой, давление в которой составляло 2000 бар, с помощью форсунок подавалось в камеры сгорания. Две, расположенные одна за другой, турбины с промежуточным охлаждением подавали сжатый воздух в цилиндры. Одна, малая, турбина обеспечивала наддув на низких оборотах двигателя, а когда мотор разгонялся, подключалась вторая турбина[18].

На автомобили SLK 55 AMG устанавливался V-образный восьмицилиндровый бензиновый атмосферный мотор M152 рабочим объёмом 5,5 литров. Двигатель имел блок и головку цилиндров выполненные из алюминиевого сплава и весил, без жидкостей, всего 187 кг. По два верхних распредвала в каждой головке перемещали клапаны, по четыре на цилиндр. Распредвалы вращались с помощью одной центральной и двух боковых цепей. Все четыре распредвала имели систему непрерывного изменения фаз газораспределения. Поршни из алюминиевого сплава имели специальное антифрикционное покрытие юбки и поршневых колец. Двигатель имел управляемый электроникой непосредственный впрыск топлива прямо в цилиндры. При включении водителем режима контроля мощности «C», половина цилиндров двигателя могла отключаться. В диапазоне оборотов от 800 до 3600 об/мин переставало подаваться масло в механизм автоматической регулировки зазора клапанов второго, третьего, пятого и восьмого цилиндров, они оставались закрытыми. Кроме того, прекращался впрыск топлива и зажигание смеси в этих цилиндрах, двигатель переходил в режим экономичного потребления топлива. При повышении оборотов всего за 30 миллисекунд цилиндры вновь вступали в работу. Впервые на двигателях AMG применялась акустически настроенная выхлопная система. В каждом из двух задних глушителей имелась заслонка, регулирующая направление потока выхлопных газов. При оборотах двигателя ниже 2000 об/мин заслонка была закрыта, пропуская весь поток газов по длинному акустически демпфированному пути. При повышении оборотов, заслонка открывалась на угол 15, 30 или 50 градусов пропуская часть газов по короткому пути, обеспечивая звучный «рык» мотора. Каждый двигатель AMG традиционно собирался вручную одним мастером[3].

Все двигатели, с целью экономии топлива, оборудовались системой «старт-стоп», которая мгновенно выключала двигатель при остановке автомобиля. Также быстро двигатель стартовал, если, в случае использования автоматической трансмиссии, водитель нажимал на педаль газа, а селектор режимов трансмиссии не был установлен с положение стоянки (P), селектор переводился в режим заднего хода (R) или водитель снимал ногу с педали тормоза, а режим удержания (Hold) не был включён. В случае применения механической коробки передач, двигатель автоматически запускался когда водитель нажимал на педаль газа или сцепления. Для быстрого запуска мотора, с помощью датчиков положения распредвалов обнаруживался поршень, находящийся в оптимальном положении, и в него опережающе впрыскивалось и поджигалось топливо. Кроме того, автомобили оборудовались значительно более мощным стартером, который питался от отдельной аккумуляторной батареи. Система на включалась, если заряд аккумуляторной батареи был недостаточен или двигатель был не прогрет[19].

На автомобили с четырёхцилиндровыми бензиновыми и дизельными моторами стандартно устанавливалась шестиступенчатая механическая коробка передач. Как опция, на эти автомобили и стандартно на SLK 350 устанавливалась автоматическая семиступенчатая коробка передач 7G-Tronic. Водитель мог выбрать один из двух режимов автоматического переключения: E — экономичный и S — спортивный. Если же были заказаны опционные подрулевые переключатели, то появлялся третий, M — режим ручного переключения передач[20]. Вариант автоматической коробки передач Speedshift Plus 7G-Tronic, устанавливаемый на автомобиль SLK 55 AMG стандартно имел три режима работы: C — комфортный, S — спортивный и M — режим ручного переключения передач. Кроме того, для более быстрого переключения передач, автоматическая трансмиссия имела функцию перегазовки, позволяющую выравнивать скорость шестерён перед переключением[15].

Ходовая часть

Подвеска и рулевое управление моделей базировались на шасси́ автомобилей C-класса, но имели другую геометрию.

Спереди применялась подвеска типа Макферсон, которую на Mercedes-Benz традиционно называют трёхрычажной. Сзади — независимая многорычажная подвеска. В качестве упругих элементов спереди и сзади применялись пружины, имелись стабилизаторы поперечной устойчивости и гидравлические телескопические амортизаторы. В случаи установки спорт-пакета AMG, а на автомобиль SLK 55 AMG — стандартно, устанавливалась спортивная подвеска с укороченными на 10 мм пружинами, более жёсткими стабилизаторами и амортизаторами с другими настройками. По заказу, на автомобили мог быть установлен пакет DYNAMIC HANDLING, позволявший совместить спортивные свойства подвески с комфортабельной ездой. Управляемая электроникой система демпфирования непрерывно меняла свои характеристики на каждом колесе в зависимости от режима движения и состояния дороги.

Стандартное реечное рулевое управление с гидроусилителем обеспечивало 2,6 оборота рулевого колеса от упора до упора. Управляемый электроникой перепускной клапан обеспечивал только необходимое давление в усилителе, позволяя снизить потери на привод насоса. При установке пакета DYNAMIC HANDLING на обычные модели, а на автомобиль SLK 55 AMG — стандартно, устанавливалось рулевое управление с увеличенным передаточным отношением и изменяемыми характеристиками, которое обеспечивало минимальное усилие на рулевом колеси при парковке и чёткое управление автомобилем при движении на высокой скорости[21].

В тормозной системе с двухконтурным (разделение по осям) гидравлическим приводом обычных автомобилей спереди были установлены однопоршневые тормозные механизмы с подвижным суппортом и вентилируемые тормозные диски. Сзади, также применялись однопоршневые механизмы с подвижным суппортом, но они были установлены на не вентилируемые тормозные диски и имели электромеханический привод стояночного тормоза, который включался при нажатии кнопки на передней панели. При старте в гору, такой «ручник» помогал удерживать автомобиль на несколько секунд дольше. Автомобиль SLK 55 AMG имел более мощные четырёхпоршневые (по два поршня с каждой стороны диска) передние тормозные механизмы с неподвижным суппортом и увеличенные перфорированные тормозные диски. Все модели стандартно оборудовались антиблокировочной системой (ABS) и системой курсовой устойчивости (ESP). В случаи установки пакета DYNAMIC HANDLING, при движении в повороте с помощью ESP подтормаживалось заднее внутреннее колесо, обеспечивая «ввинчивание» автомобиля в поворот[22]. На модели AMG система курсовой устойчивости имела три режима работы: включено (ESP ON), спортивный режим (SPORT Handling Mode), обеспечивающий больше свободы при движении и режим полного отключения (ESP OFF)[23].

На все автомобили устанавливались колёса изготовленные из лёгкого сплава. На модели SLK 250 CDI и SLK 200 — колёса размерности 7,0Jx16 для шин 205/55R16 спереди и колёса 8,0Jx16 для шин 225/50R16 сзади. На модели SLK 250 и SLK 350 — колёса размерности 7,5Jx17 для шин 225/45R17 спереди и колёса 8,5Jx17 для шин 245/40R17. На автомобиль SLK 55 AMG устанавливались колёса размерности 8,0Jx18 для шин 235/40R18 спереди и колёса 9,0Jx18 для шин 255/35R18 сзади[24].

Оценка

Во время сравнительных тестов автомобиля SLK 55 AMG автоэксперты отметили, что выглядит и звучит он отлично, но шасси не соответствует потенциалу мотора. Управляемость автомобиля трудно назвать спортивной, быстро начинается скольжение передних колёс в повороте, имеется ощутимая диагональная раскачка и спрыгивание с траектории на неровностях. При разгоне на пустой дороге, Mercedes не отстаёт от конкурентов, но в городе его ураганной динамики не замечаешь. Тугая педаль газа и сонная реакция автомобиля на её нажатие из-за медленной работы автоматической трансмиссии скрадывают потенциал автомобиля. Стихия Mercedes — дальняя дорога, плавность хода на высоте, колеи, рытвины — всё нипочём. К тому же он самый тихий, а с опушенной крышей комфортная скорость движения на 20 км/ч выше, чем у конкурентов. И ещё у него неплохая обзорность и самый большой багажник, в котором есть место для аварийного запасного колеса (докатки)[25].

Оценка автомобиля SLK 250 группой журналистов в обычных условиях эксплуатации показала примерно такие же результаты. Большинство отметили красоту автомобиля, его плавность хода и удобство салона, особенно с открытым верхом. В то же время многие обратили внимание на непривычно простые для Mercedes материалы отделки и то, что многие детали салона унифицированы с более дешёвыми моделями низших классов. Практически все отметили слабый разгон автомобиля и не идеальную управляемость, но положительно оценили его способность не утомлять водителя в долгой дороге. В целом, многие признали, что Mercedes-Benz SLK является лучшим для России автомобилем такого класса. Средний расход топлива за всё время теста составил 15,4 л/100 км[26].

Тюнинг

Piecha Design

Одним из первых тюнинг-ателье, предложивших свой пакет доработок под названием Accurian RS для обновлённого родстера SLK, стало Piecha Design из небольшого немецкого городка Ротвайль. Пакет доработок включает новые бампера, накладные пороги со встроенными светодиодами, небольшой спойлер на крышке багажника, спортивные пружины, занижающие машину на 25 мм, выпускную систему из нержавеющей стали с четырьмя патрубками и фирменные 19-дюймовые литые колёса серии MP1. Кроме внешних доработок, специалисты перенастроили блок управления складывающейся крыше, в результате чего верх можно убирать на скорости до 60 км/ч, а не до 15 км/ч, установленных производителем[27][28].

Carlsson

К лету 2011 года тюнинг-ателье Carlsson представило свой пакет доработок для третьего поколения SLK. В пакет входят новые бампера, пороги, отполированные до блеска сетки воздухозаборников и фальшрадиаторной решетки. Интерьер также был облагорожен — сиденья и панели дверей обтянуты кожей Nappa (англ.). Новая выпускная система предлагается в двух вариантах, добавляющих мощность 27 и 40 л.с. В результате мощность SLK 200 возрастёт до 211 или 224 л.с., а SLK 250 — до 231 или 239 л.с.[29][30]

В начале 2013 года ателье подготовило гоночный автомобиль Carlsson SLK 340 JUDD для участия в соревнованиях по подъёму в гору. Кузов автомобиля полностью выполнен из углепластика, поэтому автомобиль весит всего 780 кг. 3,4-литровый восьмицилиндровый V-образный двигатель мощностью 610 л.с. агрегатирован с гоночной коробкой передач Hewland, которая управляется переключателями на рулевом колесе. На автомобиль установлена, регулируемая в трёх положениях спортивная подвеска KW, спортивные колёса BBS и гоночные шины Avon (англ.)[31].

Brabus

Ателье Brabus подготовило для SLK несколько вариантов форсирования четырёхцилиндровых двигателей. За счёт установки нового воздушного фильтра, а также изменения программы блока управления двигателем мощность и крутящий момент самого слабого двигателя в версии SLK 200 выросла до 210 л.с., а крутящий момент — до 300 Нм. Для автомобиля SLK 250 мощность и крутящий момент двигателя увеличились, в одном варианте исполнения, до 230 л.с. и 340 Нм, во втором — до 240 л.с. и 370 Нм. Кроме того был обновлен и облик автомобиля — были установлены накладки на бамперы, диффузор, спойлер, а за счёт укороченных пружин автомобиль был опущен на 30 мм. Также, был обновлён интерьер металлическими накладками на педалях, кожаной отделкой сидений и вставками из алькантары[32][33].

См. также

Mercedes-Benz SLK-класс

Напишите отзыв о статье "Mercedes-Benz R172"

Комментарии

  1. Ограничена электроникой.

Примечания

  1. [www.daimler.com/dccom/0-5-1037145-1-1331947-1-0-0-0-0-0-9506-7145-0-0-0-0-0-0-0.html Mercedes-Benz Bremen Plant] (англ.). Daimler AG. Проверено 27 марта 2014.
  2. 1 2 3 4 5 6 Technischen Daten, 2013.
  3. 1 2 [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1417294-1-1440320-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1395967654303 Engine and power transmission: Fun with eight, economy with four] (англ.). Daimler AG. (Nov 18, 2011). Проверено 21 марта 2014.
  4. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1343402-1-1348507-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1395462200433 Maximum safety with optimum driving pleasure: The new Mercedes-Benz SLK - lifting the lid on safety] (англ.). Daimler AG. (Nov 18, 2010). Проверено 21 марта 2014.
  5. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1343398-1-1359611-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1395462200433 The new Mercedes-Benz SLK Roadster: Passion meets efficiency] (англ.). Daimler AG. (Jan 13, 2011). Проверено 21 марта 2014.
  6. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1343398-1-1372349-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1395463143085 The new Mercedes-Benz SLK Roadster: Passion, style and innovative technology - the new SLK sets standards] (англ.). Daimler AG. (Mar 08, 2011). Проверено 21 марта 2014.
  7. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1343398-1-1416799-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1395493839891 The new SLK 250 CDI: Sports car performance with the fuel economy of a sub-compact] (англ.). Daimler AG. (Aug 17, 2011). Проверено 21 марта 2014.
  8. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1417294-1-1417406-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1395972380668 The new SLK 55 AMG: Top marks in all disciplines] (англ.). Daimler AG. (Aug 21, 2011). Проверено 27 марта 2014.
  9. [techcenter.mercedes-benz.com/ru_RU/blueefficiency/detail.html BlueEFFICIENCY] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 21 марта 2014.
  10. [www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/design.html Дизайн] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 21 марта 2014.
  11. [www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/comfort/interior.html SLK родстер: комфортабельность салона] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 30 марта 2014.
  12. Авторевю №7, 2011.
  13. [www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/safety.html Безопасность] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 21 марта 2014.
  14. [www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/comfort/multimedianavigation.html Мультимедийные системы и навигация] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 21 марта 2014.
  15. 1 2 [www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/amgmodel.html SLK 55 AMG] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 21 марта 2014.
  16. [www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/equipment/amg.html Спорт-пакет AMG] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 29 марта 2014.
  17. [www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/drivetrain/petrolengines.html Бензиновые двигатели] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 24 марта 2014.
  18. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1343398-1-1416799-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1395883450780 The new SLK 250 CDI: Sports car performance with the fuel economy of a sub-compact] (англ.). Daimler AG. (Aug 17, 2011). Проверено 26 марта 2014.
  19. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1343398-1-1372514-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1395715727553 Drive system: Sporty spirit and ecological efficiency] (англ.). Daimler AG. (Mar 08, 2011). Проверено 24 марта 2014.
  20. [www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/drivetrain/transmission.html Коробка передач] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 27 марта 2014.
  21. [www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/drivetrain/chassis.html SLK родстер: ходовая часть] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. Проверено 29 марта 2014.
  22. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1343398-1-1372655-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1396138113532 Suspension: The closest connection to the road] (англ.). Daimler AG. (Mar 08, 2011). Проверено 29 марта 2014.
  23. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1417294-1-1440329-1-0-0-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1396146963506 Chassis and braking system: Driving dynamics at the highest level] (англ.). Daimler AG. (Nov 18, 2011). Проверено 29 марта 2014.
  24. [www.mercedes-benz.de/content/germany/mpc/mpc_germany_website/de/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172/facts_/equipment/wheels_.html Mercedes-Benz SLK Roadster: Leichtmetallräder] (нем.). Daimler AG. Проверено 30 марта 2014.
  25. 1 2 Авторевю №13-14, 2012.
  26. Авторевю №21, 2012.
  27. Сергей Удачин. [www.drive.ru/tuning/2011/05/13/4114174.html Бюро Piecha Design в числе первых приодело новый родстер Mercedes SLK] (рус.). ООО «Драйв» (13 мая 2011). Проверено 15 мая 2011. [www.webcitation.org/69SacAiMl Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  28. John Clark. [www.emercedesbenz.com/autos/mercedes-benz/slk-class/piecha-design-adds-distinction-to-mercedes-benz-slk-as-the-accurian-rs/ PIECHA Design Adds Distinction to Mercedes-Benz SLK as the Accurian RS] (англ.). eMercedesBenz (11 May 2011). Проверено 31 марта 2014.
  29. Сергей Удачин. [www.drive.ru/tuning/2011/06/22/4192527.html Мастера из бюро Carlsson подготовили к лету родстер Mercedes SLK] (рус.). ООО «Драйв» (22 июня 2011). Проверено 26 июня 2011. [www.webcitation.org/69SadTXu6 Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  30. Jim Davis. [www.emercedesbenz.com/autos/mercedes-benz/slk-class/2012-mercedes-benz-slk-tuner-by-carlsson/ 2012 Mercedes-Benz SLK Tuner by Carlsson] (англ.). eMercedesBenz (16 June 2011). Проверено 31 марта 2014.
  31. Jim Davis. [www.emercedesbenz.com/autos/mercedes-benz/slk-class/carlsson-mercedes-benz-slk-racer-revealed/ Carlsson Mercedes-Benz SLK Racer Revealed] (англ.). eMercedesBenz (23 January 2013). Проверено 31 марта 2014..
  32. [www.drive.ru/tuning/2011/08/05/4268129.html Парни из бюро Brabus доработали родстер Mercedes SLK с «четвёркой»] (рус.). ООО «Драйв» (5 августа 2011). Проверено 9 августа 2011. [www.webcitation.org/69SaoLmaD Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  33. John Clark. [www.emercedesbenz.com/autos/mercedes-benz/slk-class/brabus-tuning-program-for-the-new-mercedes-benz-slk/ Brabus Tuning Program for the New Mercedes-Benz SLK] (англ.). eMercedesBenz (04 August 2011). Проверено 31 марта 2014.

Литература

  1. [www.mercedes-benz.de/content/media_library/hq/hq_mpc_reference_site/passenger_cars_ng/new_cars/models/slk-class/_r172/facts/10-2013/technicaldata/models/mercedes-benz_slk-class_r172_technical-data_303_de_de_10-2013_pdf.object-Single-MEDIA.download.tmp/mercedes-benz_slk-class_r172_technical-data_303_de_de_10-2013.pdf Die technischen Daten des SLK-Klasse Roadsters]. — Daimler AG. — Stuttgart, 2013. — 3 p.
  2. Юрий ВЕТРОВ [www.autoreview.ru/_archive/section/detail.php?ELEMENT_ID=115579&SECTION_ID=4933 Мужское начало] (рус.) // Авторевю : Газета. — 2011. — № 7.
  3. Юрий ВЕТРОВ [www.autoreview.ru/_archive/section/detail.php?ELEMENT_ID=124704&SECTION_ID=7007 Эйфория] (рус.) // Авторевю : Газета. — 2012. — № 13-14.
  4. [www.autoreview.ru/_archive/section/detail.php?ELEMENT_ID=126397&SECTION_ID=7120 Mercedes-Benz SLK 250] (рус.) // Авторевю : Газета. — 2012. — № 21.

Ссылки

[www.mercedes-benz.ru/content/russia/mpc/mpc_russia_website/ru/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172.flash.html SLK-Класс] (рус.). Мерседес-Бенц РУС. — SLK на официальном сайте в России. Проверено 30 марта 2014.

[www.mercedes-benz.de/content/germany/mpc/mpc_germany_website/de/home_mpc/passengercars/home/new_cars/models/slk-class/_r172.flash.html#_int_passengercars:home:model-navi:_r172 Der SLK] (нем.). Daimler AG. — SLK на официальном сайте в Германии. Проверено 30 марта 2014.

[www.mbusa.com/mercedes/vehicles/class/class-SLK/bodystyle-RDS SLK-Class Roadster] (англ.). Daimler AG. — SLK на официальном сайте в США. Проверено 30 марта 2014.

[www5.mercedes-benz.com//en/tv/5510035_slk_entwicklungsfilm_en/ The Development of the New SLK] (англ.). Mercedes-Benz international website. — Видео о разработке нового SLK. Проверено 27 марта 2014.

Отрывок, характеризующий Mercedes-Benz R172

– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.
В практических делах Пьер неожиданно теперь почувствовал, что у него был центр тяжести, которого не было прежде. Прежде каждый денежный вопрос, в особенности просьбы о деньгах, которым он, как очень богатый человек, подвергался очень часто, приводили его в безвыходные волнения и недоуменья. «Дать или не дать?» – спрашивал он себя. «У меня есть, а ему нужно. Но другому еще нужнее. Кому нужнее? А может быть, оба обманщики?» И из всех этих предположений он прежде не находил никакого выхода и давал всем, пока было что давать. Точно в таком же недоуменье он находился прежде при каждом вопросе, касающемся его состояния, когда один говорил, что надо поступить так, а другой – иначе.
Теперь, к удивлению своему, он нашел, что во всех этих вопросах не было более сомнений и недоумений. В нем теперь явился судья, по каким то неизвестным ему самому законам решавший, что было нужно и чего не нужно делать.
Он был так же, как прежде, равнодушен к денежным делам; но теперь он несомненно знал, что должно сделать и чего не должно. Первым приложением этого нового судьи была для него просьба пленного французского полковника, пришедшего к нему, много рассказывавшего о своих подвигах и под конец заявившего почти требование о том, чтобы Пьер дал ему четыре тысячи франков для отсылки жене и детям. Пьер без малейшего труда и напряжения отказал ему, удивляясь впоследствии, как было просто и легко то, что прежде казалось неразрешимо трудным. Вместе с тем тут же, отказывая полковнику, он решил, что необходимо употребить хитрость для того, чтобы, уезжая из Орла, заставить итальянского офицера взять денег, в которых он, видимо, нуждался. Новым доказательством для Пьера его утвердившегося взгляда на практические дела было его решение вопроса о долгах жены и о возобновлении или невозобновлении московских домов и дач.
В Орел приезжал к нему его главный управляющий, и с ним Пьер сделал общий счет своих изменявшихся доходов. Пожар Москвы стоил Пьеру, по учету главно управляющего, около двух миллионов.
Главноуправляющий, в утешение этих потерь, представил Пьеру расчет о том, что, несмотря на эти потери, доходы его не только не уменьшатся, но увеличатся, если он откажется от уплаты долгов, оставшихся после графини, к чему он не может быть обязан, и если он не будет возобновлять московских домов и подмосковной, которые стоили ежегодно восемьдесят тысяч и ничего не приносили.
– Да, да, это правда, – сказал Пьер, весело улыбаясь. – Да, да, мне ничего этого не нужно. Я от разоренья стал гораздо богаче.
Но в январе приехал Савельич из Москвы, рассказал про положение Москвы, про смету, которую ему сделал архитектор для возобновления дома и подмосковной, говоря про это, как про дело решенное. В это же время Пьер получил письмо от князя Василия и других знакомых из Петербурга. В письмах говорилось о долгах жены. И Пьер решил, что столь понравившийся ему план управляющего был неверен и что ему надо ехать в Петербург покончить дела жены и строиться в Москве. Зачем было это надо, он не знал; но он знал несомненно, что это надо. Доходы его вследствие этого решения уменьшались на три четверти. Но это было надо; он это чувствовал.
Вилларский ехал в Москву, и они условились ехать вместе.
Пьер испытывал во все время своего выздоровления в Орле чувство радости, свободы, жизни; но когда он, во время своего путешествия, очутился на вольном свете, увидал сотни новых лиц, чувство это еще более усилилось. Он все время путешествия испытывал радость школьника на вакации. Все лица: ямщик, смотритель, мужики на дороге или в деревне – все имели для него новый смысл. Присутствие и замечания Вилларского, постоянно жаловавшегося на бедность, отсталость от Европы, невежество России, только возвышали радость Пьера. Там, где Вилларский видел мертвенность, Пьер видел необычайную могучую силу жизненности, ту силу, которая в снегу, на этом пространстве, поддерживала жизнь этого целого, особенного и единого народа. Он не противоречил Вилларскому и, как будто соглашаясь с ним (так как притворное согласие было кратчайшее средство обойти рассуждения, из которых ничего не могло выйти), радостно улыбался, слушая его.


Так же, как трудно объяснить, для чего, куда спешат муравьи из раскиданной кочки, одни прочь из кочки, таща соринки, яйца и мертвые тела, другие назад в кочку – для чего они сталкиваются, догоняют друг друга, дерутся, – так же трудно было бы объяснить причины, заставлявшие русских людей после выхода французов толпиться в том месте, которое прежде называлось Москвою. Но так же, как, глядя на рассыпанных вокруг разоренной кочки муравьев, несмотря на полное уничтожение кочки, видно по цепкости, энергии, по бесчисленности копышущихся насекомых, что разорено все, кроме чего то неразрушимого, невещественного, составляющего всю силу кочки, – так же и Москва, в октябре месяце, несмотря на то, что не было ни начальства, ни церквей, ни святынь, ни богатств, ни домов, была та же Москва, какою она была в августе. Все было разрушено, кроме чего то невещественного, но могущественного и неразрушимого.
Побуждения людей, стремящихся со всех сторон в Москву после ее очищения от врага, были самые разнообразные, личные, и в первое время большей частью – дикие, животные. Одно только побуждение было общее всем – это стремление туда, в то место, которое прежде называлось Москвой, для приложения там своей деятельности.
Через неделю в Москве уже было пятнадцать тысяч жителей, через две было двадцать пять тысяч и т. д. Все возвышаясь и возвышаясь, число это к осени 1813 года дошло до цифры, превосходящей население 12 го года.
Первые русские люди, которые вступили в Москву, были казаки отряда Винцингероде, мужики из соседних деревень и бежавшие из Москвы и скрывавшиеся в ее окрестностях жители. Вступившие в разоренную Москву русские, застав ее разграбленною, стали тоже грабить. Они продолжали то, что делали французы. Обозы мужиков приезжали в Москву с тем, чтобы увозить по деревням все, что было брошено по разоренным московским домам и улицам. Казаки увозили, что могли, в свои ставки; хозяева домов забирали все то, что они находили и других домах, и переносили к себе под предлогом, что это была их собственность.
Но за первыми грабителями приезжали другие, третьи, и грабеж с каждым днем, по мере увеличения грабителей, становился труднее и труднее и принимал более определенные формы.
Французы застали Москву хотя и пустою, но со всеми формами органически правильно жившего города, с его различными отправлениями торговли, ремесел, роскоши, государственного управления, религии. Формы эти были безжизненны, но они еще существовали. Были ряды, лавки, магазины, лабазы, базары – большинство с товарами; были фабрики, ремесленные заведения; были дворцы, богатые дома, наполненные предметами роскоши; были больницы, остроги, присутственные места, церкви, соборы. Чем долее оставались французы, тем более уничтожались эти формы городской жизни, и под конец все слилось в одно нераздельное, безжизненное поле грабежа.
Грабеж французов, чем больше он продолжался, тем больше разрушал богатства Москвы и силы грабителей. Грабеж русских, с которого началось занятие русскими столицы, чем дольше он продолжался, чем больше было в нем участников, тем быстрее восстановлял он богатство Москвы и правильную жизнь города.
Кроме грабителей, народ самый разнообразный, влекомый – кто любопытством, кто долгом службы, кто расчетом, – домовладельцы, духовенство, высшие и низшие чиновники, торговцы, ремесленники, мужики – с разных сторон, как кровь к сердцу, – приливали к Москве.