Мец, Карл Кристиан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Mez»)
Перейти к: навигация, поиск
Карл Кристиан Мец
нем. Carl Christian Mez
Дата рождения:

23 марта 1866(1866-03-23)

Место рождения:

Фрайбург, Германский союз

Дата смерти:

8 января 1944(1944-01-08) (77 лет)

Место смерти:

Фрайбург, Третий рейх

Страна:

Германский союз Германский союз
Германская империя Германская империя
Веймарская республика Веймарская республика
Третий рейх Третий рейх

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Mez».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Mez&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=6424-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Карл Кристиан Мец (нем. Carl Christian Mez[1][2]23 марта 1866 — 8 января 1944) — немецкий ботаник[3].





Имя

В различных источниках встречаются разные формы записи имени Карла Кристиана Меца:

Биография

Карл Кристиан Мец родился во Фрайбурге 23 марта 1866 года[3].

Мец был профессором и директором ботанического сада в Галле, а также директором Ботанического сада Кёнигсберга[2][3].

Его основные научные интересы были направлены на физиологию и систематику. Затем он работал над систематикой и морфологией, особенно растений семейства Лавровые. Он внёс значительный вклад в ботанику, описав множество видов семенных растений[5].

Карл Кристиан Мец умер во Фрайбурге 8 января 1944 года.

Научная деятельность

Карл Кристиан Мец специализировался на семенных растениях[1].

Избранные научные работы

  • Lauraceae Americanae, monographice descripsit / — Berlin, 1889. Jahrbuch des königlichen botanischen Gartens und des botanischen Museums; Bd. 5.
  • Das Mikroskop und seine Anwendung: ein Leitfaden bei mikroskopischen Untersuchungen für Apotheker, Aerzte, Medicinalbeamte, Techniker, Gewerbtreibende etc.- 8., stark verm. Aufl. — Berlin: 1899.
  • Myrsinaceae. Leipzig [u.a.] 1902.
  • Mikroskopische Untersuchungen, vorgeschrieben vom Deutschen Arzneibuch: Leitfaden für das mikroskopisch-pharmakognostische Praktikum an Hochschulen und für den Selbstunterricht — Berlin: 1902.
  • Theophrastaceae — Leipzig [u.a.]: 1903.
  • Der Hausschwamm und die übrigen holzzerstörenden Pilze der menschlichen Wohnungen: ihre Erkennung, Bedeutung und Bekämpfung. Dresden 1908.
  • Die Haftung für Hausschwamm und Trockenfäule: eine Denkschrift für Baumeister, Hausbesitzer und Juristen .... Berlin 1910.
  • Zur Theorie der Sero-Diagnostik — Berlin: Dt. Verl.-Ges. für Politik und Geschichte, 1925.
  • Drei Vorträge über die Stammesgeschichte der Pflanzenwelt mit 1 Stammbaum des Pflanzenreichs / 1925.
  • Theorien der Stammesgeschichte — Berlin: Deutsche Verl.-Ges für Politik und Geschichte, 1926.
  • Versuch einer Stammesgeschichte des Pilzreiches. Halle (Saale) 1928.
  • Bromeliaceae. Leipzig 1935.

Почести

Роды растений Mezia Schwacke ex Nied. и Meziella Schindler были названы в его честь[6].

Напишите отзыв о статье "Мец, Карл Кристиан"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=6424-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DMez%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Carl Christian Mez (1866—1944)]
  2. 1 2 3 4 5 6 [d-nb.info/gnd/117011908/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Carl Mez]
  3. 1 2 3 4 [runeberg.org/nfbr/0213.html 393—394 (Nordisk familjebok / Uggleupplagan. 18. Mekaniker — Mykale): Кarl Mez]
  4. F. Butzin (1968): Carl Mez, ein Leben für die Botanik. Willdenowia 4: 401—415.
  5. См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».
  6. Robert Zander; Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5.

Литература

  • F. Butzin (1968): Carl Mez, ein Leben für die Botanik. Willdenowia 4: 401—415. (нем.)
  • Ilse Jahn (2000): Geschichte der Biologie. Spektrum. (нем.)
  • Robert Zander; Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5(нем.)

Ссылки

  • [d-nb.info/gnd/117011908/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Carl Mez] (нем.)
  • [runeberg.org/nfbr/0213.html 393—394 (Nordisk familjebok / Uggleupplagan. 18. Mekaniker — Mykale): Кarl Mez] (швед.)

Отрывок, характеризующий Мец, Карл Кристиан

«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.
«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…


Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.