Microsoft

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Microsoft Corporation
Тип

Публичная компания

Листинг на бирже

NASDAQ: [www.nasdaq.com/symbol/MSFT MSFT]

Расположение

США США: Редмонд, Вашингтон

Ключевые фигуры

Сатья Наделла (главный управляющий)
Джон Томпсон (неисполнительный председатель совета директоров)
Крейг Мунди (CRSO (англ.))

Отрасль

Разработка программного обеспечения (МСОК6201)

Продукция

Microsoft Office
Microsoft Windows
Xbox
(Список продуктов)

Оборот

$86,6 млрд (2016 год)[1]

Операционная прибыль

$24,098 млрд (2010 год)[1]

Чистая прибыль

$10,2 млрд (2016 год)

Капитализация

$407 млрд (2016 год) [2]

Microsoft Corporation (читается ма́йкрософт корпоре́йшн[3]; как правило, упоминается просто как Microsoft; распространено сокращение MS) — одна из крупнейших транснациональных компаний по производству проприетарного программного обеспечения для различного рода вычислительной техники — персональных компьютеров, игровых приставок, КПК, мобильных телефонов и прочего, разработчик наиболее широко распространённой на данный момент в мире программной платформы[4] — семейства операционных систем Windows.

Подразделения компании также производят семейство игровых консолей Xbox, а также аксессуары для персональных компьютеров (клавиатуры, мыши и т. д.[5]). C 2012 года производит собственный планшетный компьютер — Surface. Продукция Microsoft продаётся более чем в 80 странах мира, программы переведены более чем на 45 языков.

Штаб-квартира компании находится в городе Редмонд, штат Вашингтон, США.

Штат сотрудников корпорации на 5 июня 2014 года составляет 127 104 человека[6].

На территории России с ноября 1992 года действует представительство Microsoft (с июля 2004 года — ООО «Майкрософт Рус»[3]).

Microsoft находится под надзором суда в результате мирового соглашения 2002 года[7][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан).





История

Microsoft Corporation. История логотипов
Логотип Год

Microsoft подала заявку USPTO на регистрацию логотипа 26 августа 1982 года и использовала его до 1987 года[8].
Разработан Скоттом Бейкером и использовался с 1987 по 2006 год с лозунгом «Куда вы хотите пойти сегодня?»[9][10]
Microsoft использовала этот логотип в 20062011 годах. В России использовался слоган «Ваши способности. Наше вдохновение.»
Использовался с лозунгом «Будь что будет дальше» (2011—2012).
Был представлен 23 августа 2012 года и символизирует «Мир цифровых технологий», «диверсифицированный портфель продуктов»[11].

Компания начинает свою историю с 1975 года, когда друзья-студенты Гарварда Билл Гейтс и Пол Аллен, прочитав опубликованную 1 января 1975 года в журнале «Popular Electronics (англ.)» статью о новом персональном компьютере Altair 8800, разработали для него интерпретатор языка Basic. Через месяц, 1 февраля, было подписано лицензионное соглашение с компанией Micro Instrumentation and Telemetry Systems (англ.) (MITS), производителем этого ПК, об использовании Basic в составе ПО для Altair. Свою компанию они думали назвать "Аллен и Гейтс", но посчитали что это больше подходит для юридической конторы, и тогда Пол предложил — Micro-Soft, от microprocessors и software. Свой первый год новая компания, в которой работало три человека, закончила с оборотом $16 005. (для сравнения: в 2000 году выручка корпорации составила $25,3 млрд, а прибыль — более $7,3 млрд).

В начале 1980-х годов пути двух основателей компании разошлись: по воспоминаниям Аллена, в то время как он не хотел посвящать всю свою жизнь Microsoft, Гейтс был полностью сконцентрирован на работе и развитии компании[12]. По настоянию Гейтса, партнёры неоднократно пересматривали свои доли в бизнесе, причём Аллен уступал в пользу Гейтса. Аллен писал в своей книге[12]:

Мой партнёр хотел заграбастать как можно больше и уже ничего не выпускал из рук. С этим я примириться не мог… Тогда я подумал, что в какой-то момент должен буду уйти.

В 1981 году компания выпускает MS-DOS, которая являлась переименованной версией 86-DOS, написанной Тимом Патерсоном из Seattle Computer Products. Разработка 86-DOS заняла всего шесть недель и представляла собой клон CP/M от Digital Research, портированный для использования на процессоре 8086 и содержащий всего два отличия от оригинала: улучшенную логику буферизации дисковых секторов и новую файловую систему FAT12. Первая версия 86-DOS вышла в августе 1980 года. Согласно подписанному в ноябре 1980 года договору с IBM, Microsoft требовалось предоставить операционную систему для нового компьютера IBM PC, основанного на процессоре Intel 8086. Для этого Microsoft в мае 1981 года наняла Тима Патерсона для завершения адаптации 86-DOS к прототипу IBM PC, а затем в июле того же года полностью выкупила права на 86-DOS 1.10 за $75 тыс. Microsoft сохранила нумерацию версий, но переименовала ОС в MS-DOS. В августе 1981 года лицензированная корпорацией IBM MS-DOS 1.10/1.14 под наименованием PC DOS 1.0 начала поставляться с новыми персональными компьютерами, IBM PC.

В 1983 году Аллен покинул Microsoft, продав свои акции по $10 за штуку[12]. Эта сделка в итоге сделала его одним из самых богатых людей в мире: в 2011 году он занимал 57-е место в списке журнала Forbes с капиталом в 13 млрд долл.[13]

Далее Microsoft работает над совершенно новой операционной системой, с графическим интерфейсом пользователя, принципы которой уже развивалась у Xerox и, особенно эффективно, у Apple. Сотрудничество с IBM продолжалось, и 20 ноября 1985 года появилась новая операционная система Microsoft Windows. Так началась эпоха Windows — операционная система, прославившая и сделавшая богатейшим человеком Билла Гейтса.

Слияния и поглощения

До 2011 года крупнейшей сделкой по поглощению иных компаний была покупка Microsoft корпорации aQuantive, занимавшейся интернет-рекламой (сделка была закрыта в августе 2007 года, её общая сумма составила $6,333 млрд). В 2012 году корпорация списала $6,2 млрд из прибыли в связи с признанием этой сделки как нерентабельной[14].

В 2008 году Microsoft пыталась купить за 48 млрд долл. Yahoo!, но, в связи с противодействием её миноритарных акционеров, сделка не состоялась[15].

В мае 2011 года корпорация объявила о покупке специализирующейся на интернет-телефонии компании Skype Limited за 8,5 млрд долл. Продавцами акций станут основатели «Скайпа» и ряд инвестиционных фондов. После окончания поглощения на базе Skype Limited было создано подразделение Microsoft Skype Division, причём директор Skype Тони Бейтс остался его руководителем[15].

В начале сентября 2013 года Microsoft объявила о покупке у финской Nokia её подразделения по производству и обслуживанию мобильных телефонов Devices & Services за 5,44 млрд евро. По словам аналитиков, подобным образом Microsoft, соединив разработку мобильных устройств и программной начинки для них, попытается сразиться с Apple[16]. 19 ноября 2013 года собрание акционеров Nokia одобрило эту сделку[17]. Планировалось, что сделка будет закрыта в первом квартале 2014 года, однако этого не произошло[18]. Сделка была закрыта 25 апреля 2014 года[19].

В сентябре 2014 Microsoft поглотила шведскую компанию Mojang AB, являющуюся разработчиком игры Minecraft[20][21][22][23][24].

Собственники и руководство

Акции Microsoft распределены следующим образом: Биллу Гейтсу принадлежит 7,55 %, Стиву Балмеру — 4,66 %, на других менеджеров корпорации приходится менее процента, остальные ценные бумаги находятся в свободном обращении на бирже NASDAQ: [www.nasdaq.com/symbol/MSFT MSFT]. Рыночная капитализация компании на май 2010 года — $247,23 млрд[25].

Неисполнительный председатель совета директоров компании — Джон Томпсон (John W. Thompson), главный управляющий (CEO) — Сатья Наделла (Satya Nadella)[26].

Акционеры

Крупнейшие владельцы акций на 2016 год :

Деятельность

Продукция

Корпорация Microsoft является производителем широкого спектра программного и аппаратного обеспечения, известность во всём мире ей принесли в первую очередь операционные системы семейства Windows, а также программы для работы с документами семейства Microsoft OfficeК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3503 дня]. Сегодня корпорация производит множество продуктов: комплекты серверных программ, игры, средства разработки программ, а также игровые консоли Xbox.

Microsoft регулярно производит поглощение других разработчиков ПОК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3503 дня]. В частности, в результате приобретения компаний Navision, Solomon</span>ruen, Great Plains</span>ruen в ассортименте Microsoft появилось новое крупное направление Microsoft Dynamics (ранее называлось Microsoft Business Solutions). В России представлены три решения этого направления: ERP-системы Axapta, Navision и система управления отношениями — Microsoft Dynamics CRM.

Microsoft анонсировали музыкальный сервис Groove. Он заменит существующий сервис Xbox Music и будет обладать схожими возможностями: скачивание песен и альбомов из Windows Store, потоковое вещание треков, в том числе загруженных в OneDrive и радио с автоподбором композиций на основе выбранных треков, альбомов или исполнителей.[27]

Марихуана

В июне 2016 г. компания заключила партнерское соглашение с Kind Financial — компанией, которая создает программное обеспечение для агентств, занимающихся контролем за производством и распространением каннабиса — как легального, так и нелегального[28].

Показатели деятельности

Штат насчитывал в 2010 году 89 тыс. постоянных сотрудников[1].

Выручка компании за 2006 фин. год — $44,3 млрд, чистая прибыль — $12,6 млрд[29].

Выручка корпорации в 2010 финансовом году — $62,5 млрд, операционная прибыль — $24,1 млрд, чистая прибыль — 18,8 млрд[1].

По итогам 2012 года выручка Microsoft составила $74 млрд, чистая прибыль — около $17 млрд[30].

По итогам 4 финансового квартала 2015 года Microsoft заявил об убытках в 2,1 миллиардов долларов при выручке в 22,2 миллиардов.[31]

Бизнес-культура

Microsoft часто характеризуют тем, что её бизнес-культура построена вокруг разработчиков. Огромное количество денег и времени каждый год тратится на рекрутинг молодых разработчиков ПО, обученных в университетах, и содержание их в компании.

Стремясь заинтересовать и привлечь лучших, Microsoft начинает с работы с учениками старших классов школы. В частности, чтобы привлечь больше женщин в отрасль, компания регулярно проводит дни DigiGirlz и летние лагеря для старшеклассниц.

Чтобы отобрать нужных людей и дать им возможность лучше узнать будущего работодателя в Microsoft используют ряд специальных приемов. Так, кандидаты, попадая в головной офис компании, оказываются в специальной зоне, которая называется «Почувствуй Microsoft» (англ. Experience Microsoft). В этой зоне можно познакомиться с технологическими новинками Microsoft и демонстрируются ролики, в которых сотрудники рассказывают о своем опыте. В фойе специально для кандидатов установлены игровые приставки Xbox и планшеты Microsoft Surface со специальными приложениями[32].

Также ключевые решения на всех уровнях принимают разработчики или бывшие разработчики.

В 2013 году Microsoft заняла 75-е место в рейтинге 100 лучших работодателей США.

Текучесть кадров в компании составляет 8 %. Количество резюме на вакансию — 1 млн 300 тыс. В Microsoft существует практика предоставления полностью оплаченного долгосрочного отпуска (саббатикал). Предоставляется 100 % медицинская страховка. Оплачивается карта в спортклуб. Есть возможность работать удалённо и по сокращённой неделе[33].

GLEAM

Компания Microsoft активно поддерживает гомосексуальных, бисексуальных и трансгендерных людей, 15 лет существует соответствующий внутрикорпоративный профсоюз GLEAM (Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Employees at Microsoft), в состав которого входит более 700 членов[34].

Благотворительность

В США Microsoft финансирует несколько государственных политических институтов, в частности American Enterprise Institute, Cato Institute, Центр стратегических и международных исследований и фонд «Наследие». В разных странах мира, в том числе в России, действует программа Microsoft Software Donation, направленная, по данным официального сайта компании[35], на бесплатное предоставление программного обеспечения неправительственным организациям (также называемым некоммерческими организациями или NGO).

Microsoft с 2006 года является платиновым спонсором гей-парада в Сиэтле[36].

Подразделения в компании Microsoft

Подразделение платформенных продуктов и услуг

Это подразделение производит главное детище компании — семейство операционных систем Windows. За время существования компании было выпущено несколько версий графических оболочек для MS-DOS — от Windows 1.0 до Windows 3.x; операционных систем, наследовавших совместимость с MS-DOS — Windows 95, Windows 98, Windows ME; а также самостоятельных операционных систем семейства NT (читается как эн-ти́): Windows NT 4, Windows 2000 (Windows NT 5.0), Windows XP (Windows NT 5.1), Windows Server 2003 (Windows NT 5.2), Windows Vista (Windows NT 6), Windows 7 (Windows NT 6.1), Windows 8 (Windows NT 6.2), Windows 8.1 (Windows NT 6.3), Windows 10 (Windows NT 10.0). Также в это подразделение входит интернет-сервис MSN, станция кабельного телевидения MSNBC и интернет-магазин Microsoft Slate. В 1997 году Microsoft приобрела Hotmail, который был переименован в Microsoft Hotmail. В 1999 году была представлена программа для мгновенного обмена сообщениями MSN Messenger, чтобы конкурировать с популярным интернет-пейджером AOL Instant Messenger.

Microsoft Visual Studio является набором утилит для программирования и компиляторов. Этот набор программ ориентирован на графический интерфейс и использует сторонние библиотеки Microsoft.

Также Microsoft предлагает серверные программы, продаваемые под названием Microsoft Servers (ранее Windows Server System). Главной частью является Windows Server 2012 (как текущая версия) — операционная система для серверов. Другой важной программой этого набора является Microsoft System Center Configuration Manager — собрание утилит для различных серверных операций, таких как удалённый контроль и др.

Бизнес-подразделение

Главной задачей этого подразделения является разработка финансовых и бизнес-приложений для различных компаний. Оно выпускает Microsoft Office — линейку офисных приложений компании, в которую входят: Word (Текстовый процессор), Access (Управление базами данных), Excel (Создание электронных таблиц), Outlook (Работа с электронной почтой и службами коллективного доступа, такими как Microsoft Exchange), PowerPoint (Работа с презентациями), Microsoft FrontPage (HTML редактор).

Подразделение развлечений и устройств

Microsoft постоянно продвигает бренд Windows на другие рынки. Примерами этого продвижения могут служить Windows CE для КПК и создание смартфонов под управлением ОС Windows Mobile и Windows Phone. Глава подразделения — Робби Бах.

Реорганизация

11 июля 2013 года генеральный директор Microsoft Стив Балмер объявил о реорганизации IT-компании. В рамках корпорации будут созданы четыре новые группы. Первая — группа операционных систем во главе с Терри Майерсоном. Вторая группа по производству устройств и другого технического обеспечения под руководством Джулии Ларсон-Грин (англ.). Третья группа во главе с Ци Лю будет заниматься приложениями и услугами (Microsoft Office). Четвёртая группа Сатьи Наделлы будет отвечать за «облачные» технологии. Появятся и несколько мелких групп: отдел перспективных исследований, маркетинга, финансов, юридический и прочие. Объявлено об уходе в отставку руководителя подразделения Microsoft Office Курта Дель Бене и о ряде других кадровых перестановок. Цель реорганизации — создание единой стратегии для всей компании и укрепление позиций на глобальном рынке веб-служб и мобильных устройств[30].

Microsoft в России

Структура корпорации

Компанией управляет совет директоров, состоящий из десяти человек. Эти десять человек избираются на ежегодном заседании акционеров. Те же, кто не получил большинства голосов, должны подать заявление об отставке, которое впоследствии рассматривается. Для рассмотрения различных вопросов существует 5 комитетов: аудиторский (связан с вопросами аудита), компенсационный (утверждает компенсации работникам компании), финансовый (решение финансовых вопросов), управления и выдвижения (решение различных внутренних вопросов) и антикризисный (прогнозирование и предотвращение кризисов).

Антимонопольные санкции

В последнее время компания стала ответчицей в исках антимонопольной комиссии ЕС и конкурентов[37]. В итоге компания выпустила такой продукт, как Windows N без Windows Media Player, который считается бесплатным дополнением к дистрибутиву Windows.

В марте 2004 года Еврокомиссия признала американскую компанию виновной в использовании своего доминирующего положения на европейском рынке программного обеспечения и наложила на компанию штраф в размере 497 млн, потребовав от Microsoft предоставить сторонним разработчикам информацию о своих продуктах, чтобы они смогли беспрепятственно выпускать совместимые программы. После того, как Microsoft не подчинилась данному решению, в июле 2006 года она вновь была оштрафована — на этот раз на 280,5 млн евро, после чего исполнила решение Еврокомиссии.

13 декабря 2007 года норвежская компания Opera Software, разработчик веб-браузера Opera, заявила что подала жалобу на Microsoft в Еврокомиссию. В жалобе Opera Software просит Microsoft дать пользователям «по-настоящему выбирать» браузер, поставляя с Windows браузеры конкурентов или отделив Internet Explorer от основной поставки. Кроме того, компания требует встроить поддержку открытых веб-стандартов в Internet Explorer[38].

27 февраля 2008 года европейские чиновники посчитали, что американский монополист всё равно запрашивает с конкурентов «необоснованно высокую плату за доступ к документам, описывающим работу серверных систем для коллективной работы», за что Microsoft была оштрафована ещё на 899 млн евро (это была крупнейшая на то время сумма штрафа, наложенная Еврокомиссией на отдельную компанию)[39][40][41].

В июле 2008 года Microsoft попросила Евросоюз аннулировать штраф в $1,35 млрд, наложенный властями за невыполнение условий антимонопольного распоряжения 2004 года. Microsoft назвала штраф «чрезмерным и непропорциональным» и заявила, что Европейская комиссия сделала множество ошибок при расчёте штрафа[42].

В пятницу 16 января 2009 года Еврокомиссия предъявила корпорации Microsoft новые обвинения в нарушении антимонопольного законодательства. Еврокомиссия считает, что Microsoft нарушает закон о конкуренции, поставляя операционную систему Windows вместе со встроенным браузером Internet Explorer: «сложившаяся ситуация нарушает конкуренцию среди создателей интернет-браузеров, мешает усовершенствованию программного обеспечения, а также значительно сужает выбор пользователя»[43].

Критика

Корпорация следит за реальными и потенциальными конкурентами (прежде всего за распространением систем Linux), пытаясь сохранить свою монополию, применяя при этом различные методы давления.

Microsoft критикуют за непрозрачную разработку большинства продуктов, что было причиной нескольких судебных разбирательств. Получил известность судебный иск Google против Microsoft, целью которого было получение Google сведений о системе поиска Windows Vista и прочих данных, необходимых для разработки Google Desktop для Windows Vista, одной из функций которого является индексация и поиск файлов[44].

Internet Explorer появился позже, чем аналогичные продукты некоторых конкурентов (например, Netscape Navigator). Тем не менее, Microsoft активно вытесняла сторонние браузеры, встраивая в свой Internet Explorer закрытые технологии, не поддерживающиеся более нигде, такие как ActiveX, специфические функции Javascript и др.; также Internet Explorer вплоть до версии 7.0 обладал недокументированными особенностями реализации, которые приводили к необходимости неинтуитивной подгонки верстальщиками кода разметки страниц под IE. Это привело к тому, что создатели сайтов вынуждены были обеспечивать корректную работу своих сайтов в IE даже в ущерб корректности работы в других браузерах. Существовали и, возможно, существуют до сих пор сайты, работающие исключительно в Internet Explorer[45]. Сайты, разрабатываемые исключительно по стандартам W3C, могут отображаться некорректно в версии IE8[46].

Корпорация пыталась купить контрольный пакет акций компании Yahoo, предложив большую цену за акции, нежели те тогда реально стоили[47], но потерпела неудачу.

Microsoft в Российской Федерации также критикуют за преследование нарушителей авторских прав, в том числе за отказ российского представительства компании подписать мировое соглашение по так называемому делу Поносова[48][49].

Также Microsoft критикуют за продвижение своего формата текстовых документов Office Open XML (OOXML) в качестве стандарта ISO, так как с одной стороны стандартом уже является OpenDocument (ODF, стандарт ISO/IEC 26300), с другой стороны, формат документов OOXML, используемый в Microsoft Office 2007, не соответствует стандарту OOXML, предложенному самой компанией Microsoft[50][51].

Напишите отзыв о статье "Microsoft"

Литература

  • Пол Аллен, Миллиардер из Кремниевой долины. История соучредителя Microsoft, Москва: Альпина Бизнес Букс, 2012. ISBN 978-5-91657-361-9

Microsoft в культуре

См. также

Примечания

Источники
  1. 1 2 3 4 [sec.gov/Archives/edgar/vprr/10/9999999997-10-018843 Microsoft Annual Report to Security Holders]
  2. [www.forbes.com/global2000/list/#header:marketValue_sortreverse:true The World’s Biggest Public Companies List]
  3. 1 2 [www.rb.ru/biz/companies/show/539197 Майкрософт Рус — Microsoft, ООО]. Russian Business. [www.webcitation.org/618HBscUz Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  4. [www.maccentre.ru/news/35944 По данным компании Net Applications]
  5. [www.microsoft.com/hardware/en-us Компьютерные мыши, клавиатуры, веб-камеры и прочее]
  6. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок personal не указан текст
  7. [compulenta.ru/242886/ Южная Корея наказала Microsoft] — Компьюлента, 9 декабря 2006
  8. [tarr.uspto.gov/tarr?regser=serial&entry=73382109 Serial Number: 7338210]. Trademark Applications and Registrations Retrieval. USPTO. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/6BQSLIY8D Архивировано из первоисточника 15 октября 2012].
  9. [www.wired.com/wired/archive/6.12/redmond.html The Rise and Rise of the Redmond Empire]. Wired (декабрь 1998). Проверено 18 августа 2008. [www.webcitation.org/6BQSM9nCG Архивировано из первоисточника 15 октября 2012].
  10. Randi Schmelzer. [www.adweek.com/news/advertising/mccann-thinks-local-global-microsoft-83426 McCann Thinks Local for Global Microsoft]. Adweek (9 января 2006). Проверено 18 августа 2008. [www.webcitation.org/6BQSMpGDR Архивировано из первоисточника 15 октября 2012].
  11. [blogs.technet.com/b/microsoft_blog/archive/2012/08/23/microsoft-unveils-a-new-look.aspx Microsoft Unveils a New Look]. Microsoft (август 2012). Проверено 23 августа 2012. [www.webcitation.org/6BQSNf1V8 Архивировано из первоисточника 15 октября 2012].
  12. 1 2 3 Роберт Гат, Ник Уингфилд. [www.vedomosti.ru/newspaper/article/258392/v_tot_moment_chtoto_vo_mne_umerlo_pol_allen_souchreditel «В тот момент что-то во мне умерло», — Пол Аллен, соучредитель Microsoft]. Ведомости, 13.04.2011, № 65 (2831), со ссылкой на WSJ (???). Проверено 13 апреля 2011. [www.webcitation.org/618HDgJv0 Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  13. [www.forbes.com/wealth/billionaires/list The World’s Billionaires 2011]. Forbes (???). Проверено 13 апреля 2011. [www.webcitation.org/618HGGG7T Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  14. Тамила Джоджуа. [www.kommersant.ru/doc/1972742 Microsoft списывает $6,2 млрд из-за неудачной инвестиции в aQuantive]. Коммерсант (3 июля 2012). Проверено 8 июля 2012. [www.webcitation.org/69fVR7bfu Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  15. 1 2 Анастасия Голицына, Александр Силонов. [www.vedomosti.ru/newspaper/article/259971/85_mlrd_za_oblaka $8,5 млрд за облака]. Ведомости № 83(2849) (11 мая 2011). Проверено 11 мая 2011. [www.webcitation.org/618HIYdUi Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  16. Наталья Райбман. [www.vedomosti.ru/tech/news/15882511/microsoft-kupit-u-nokia-biznes-po-vypusku-mobilnyh-ustrojstv?full#cut Microsoft покупает мобильный бизнес Nokia]. // vedomosti.ru. Проверено 3 сентября 2013.
  17. [yle.fi/novosti/novosti/article6943185.html Продажа телефонного бизнеса Nokia компании Microsoft одобрена] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 19 ноября 2013. (Проверено 21 ноября 2013)
  18. [itar-tass.com/ekonomika/1069833 Сделку по продаже Microsoft мобильного подразделения Nokia могут закрыть в апреле]. ИТАР-ТАСС (20 марта 2014). Проверено 24 марта 2014. [www.webcitation.org/6OJRinmN9 Архивировано из первоисточника 24 марта 2014].
  19. [itar-tass.com/ekonomika/1147442 Nokia закрыла сделку по продаже своего мобильного бизнеса компании Microsoft]. ИТАР-ТАСС (25 апреля 2014). Проверено 26 марта 2014. [www.webcitation.org/6P7Kba3c0 Архивировано из первоисточника 26 марта 2014].
  20. Owen. [mojang.com/2014/09/yes-were-being-bought-by-microsoft Yes, we’re being bought by Microsoft] (англ.), Mojang AB (15 сентября 2014). Проверено 22 сентября 2014. «Yes, the deal is real. Mojang is being bought by Microsoft.».
  21. [www.microsoft.com/en-us/news/press/2014/sept14/09-15news.aspx Minecraft to join Microsoft] (en-us), Microsoft News (15 сентября 2014). Проверено 22 сентября 2014. «Iconic cross-platform franchise to become part of Microsoft Studios.».
  22. [kanobu.ru/news/microsoft-kupila-sozdatelej-minecraft-za-25-mlrd-374079 Microsoft купила создателей Minecraft за $2,5 млрд] (рус.), Kanobu.ru. Проверено 22 сентября 2014. «Microsoft приобрела Mojang за $2,5 млрд, сообщает сайт шведской компании.».
  23. Илья Логунов. [www.igromania.ru/news/236496/Notch_prodal_Mojang_i_reshil_pokinut_kompaniyu.htm Нотч продал Mojang и решил покинуть компанию] (рус.), Игромания. Проверено 22 сентября 2014. «Microsoft объявила сегодня о покупке студии Mojang за два с половиной миллиарда долларов.».
  24. Артемий Козлов [www.igromania.ru/articles/236543/Microsoft_kupila_Minecraft_CHto_dalshe.htm Microsoft купила Minecraft. Что дальше?] (рус.). — Игромания, 2014.
  25. Ольга Проскурина, Игорь Цуканов. [www.vedomosti.ru/newspaper/article/2010/05/11/233781 «Я всегда был корпоративным патриотом», — Николай Прянишников, президент Microsoft Rus] // Ведомости, № 83 (2601), 11 мая 2010
  26. Nick Wingfield. [www.nytimes.com/2014/02/05/technology/new-boss-at-microsoft-with-gates-at-his-side.html?hpw&rref=business&_r=0 New Boss at Microsoft, With Gates at His Side]. // nytimes.com. Проверено 5 февраля 2014.
  27. [www.iguides.ru/main/gadgets/microsoft/microsoft_anonsirovala_muzykalnyy_servis_groove/?utm_source=push&utm_medium=chrome Microsoft представила музыкальный сервис Groove]
  28. [www.bbc.com/russian/news/2016/06/160616_microsoft_cannabis «Microsoft включилась в бизнес по производству марихуаны»], Би-Би-Си, 17.06.2016
  29. Тимофей Дзядко. [www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2008/05/29/149745 «Компьютеры будут понимать человека», — Стив Баллмер, генеральный директор Microsoft] // Ведомости № 97 (2119), 29 мая 2008
  30. 1 2 [9tv.co.il/news/2013/07/11/154156-print.html Miscrosoft объявляет о реорганизации]. Проверено 12 июля 2013. [www.webcitation.org/6I7ztEuUN Архивировано из первоисточника 15 июля 2013].
  31. [hi-tech.mail.ru/news/microsoft-q4-2015.html Microsoft понесла самые большие убытки за всю историю | Hi-Tech Mail.Ru]
  32. Майкл Берчелл, Дженнифер Робин. Отличная компания. Как стать работодателем мечты = The Great Workplace. How to Build it, How to Keep it, and Why it Matters. — М.: Альпина Паблишер, 2013. — 272 с. — (Серия «Библиотека ЭКОПСИ»). — ISBN 978-5-9614-4417-9.
  33. [money.cnn.com/magazines/fortune/best-companies/?iid=bc_lp_header Рейтинг 100 лучших работодателей США, Fortune, 2013]
  34. [www.microsoft.com/about/diversity/programs/dac/gleam.mspx Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Employees at Microsoft]
  35. [www.microsoft.com/About/CorporateCitizenship/CommunityInvestment/NGO/ru/softwareGrants.mspx NGO Connection]
  36. [blog.pcmag.ru/node/176 Microsoft и ЛГБТ: Get the Facts]
  37. [www.3dnews.ru/editorial/usa_mic/print США против Майкрософт] 3DNews
  38. [lenta.ru/news/2007/12/13/opera/ Opera пожаловалась в Еврокомиссию на Microsoft]. Лента.ру (13 декабря 2007). Проверено 20 января 2009. [www.webcitation.org/618HLEgUc Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  39. Михаил Оверченко, Виктория Сункина. [www.vedomosti.ru/newspaper/article/2008/02/28/142570 Штраф за «болтовню»] // Ведомости № 36 (2058), 28 февраля 2008
  40. [lenta.ru/news/2008/02/27/microsoft/ Еврокомиссия выписала Microsoft рекордный штраф]. Лента.ру (27 февраля 2008). Проверено 20 января 2009. [www.webcitation.org/618HMEy6G Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  41. Сергей и Марина Бондаренко. [www.3dnews.ru/news/microsoft_oshtrafovana_na_rekordnuu_summu/ Microsoft оштрафована на рекордную сумму]. 3DNews (27 февраля 2008). Проверено 20 января 2009.
  42. [lenta.ru/news/2008/07/08/microsoft/ Microsoft попросила Евросоюз аннулировать миллиардный штраф]. Лента.ру (8 июля 2008). Проверено 20 января 2009. [www.webcitation.org/618HNvrAo Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  43. [lenta.ru/news/2009/01/17/microsoft/ ЕС вновь обвинил Microsoft в нарушении антимонопольного законодательства]. Лента.ру (17 января 2009). Проверено 20 января 2009. [www.webcitation.org/618HP0VA7 Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  44. Чаплюк Андрей. [telnews.ru/Fedor_Smirnov/c36254 Google опять жалуется на Microsoft] // telnews.ru  (Проверено 22 июля 2010)
  45. [rus.err.ee/estonia/8f4ea94e-4943-42a6-bf06-45089a6bab3a Таллин. Сайт столичного планирования работает только в Internet Explorer]
  46. [www.xakep.ru/post/51358/ Internet Explorer 8 по-прежнему некорректно показывает 2000 популярных сайтов]
  47. [top.rbc.ru/economics/01/02/2008/138113.shtml Microsoft покупает Yahoo за $44,6 млрд :: Экономика :: Top.rbc.ru]
  48. [news.ntv.ru/108667/ Телекомпания НТВ. Официальный сайт | Новости НТВ | Дело Поносова: вердикт вынесен, но не оглашен]
  49. [archive.is/20120801171333/www.gazeta.ru/education/2007/01/12_n_1249528.shtml Газета. Ru | Директора сельской школы судят за пиратский Windows] (недоступная ссылка с 12-08-2013 (3909 дней) — историякопия)
  50. [cnews.ru/news/line/index.shtml?2008/04/22/298103 Документы Microsoft Office 2007 не соответствуют стандарту OOXML, принятому ISO]. CNews (22 апреля 2008). Проверено 26 января 2009. [www.webcitation.org/618HQ3mtP Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  51. [www.groklaw.net/article.php?story=20080421091129596 Microsoft Office 2007 Fails OOXML Conformance Tests, Alex Brown Admits, Hopes For the Best]. Groklaw (21 апреля 2008). Проверено 26 января 2009.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Microsoft

– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.