Mirage Studios

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Mirage Studios
Тип

частное

Основание

1983

Основатели

Кевин Истмен, Питер Лэрд

Расположение

Нортгемптон, штат Массачусетс, США

Ключевые фигуры

Стив Лавин, Райан Браун, Джим Лоусон, Майкл Дуни, Эрик Тэлбот, Стивен Мёрфи, Дэн Бергер

Продукция

комиксы

Сайт

[www.miragelicensing.com/ agelicensing.com]

К:Компании, основанные в 1983 году

Mirage Studios — независимое американское издательство комиксов. Известно, прежде всего серий комиксов о Черепашках-ниндзя.





История

В 1983 году познакомились двое художников-самоучек(?) Кевин Истмен и Питер Лэрд. Вскоре после этого Лэрд вместе с женой Джаннин переехали в Довер, штат Нью-Гемпшир, расположенный в двадцати милях от городка Огунквит, где жил Истмен. Вскоре после заселения Джаннин и Питера на арендуемую квартиру их сосед по дому съехал, что позволило Истмену заселиться к ним и помогать в оплате за съем. На досуге они занимались рисованием комиксов, тщетно пытаясь найти издателя для своих работ. Однажды они сидели перед телевизором и, от нечего делать, рисовали карикатуры. Кевин нарисовал прямоходящую черепаху с нунчаками в лапах и назвал набросок «Черепашка-ниндзя».[1] Летом 1983-го они основали собственную студию «Mirage» и принялись за создание полноценного комикса. В мае 1984 года Истмэн и Лэрд на свои деньги издали черно-белые комиксы «Черепашки-Ниндзя». Комикс был издан тиражом 3000 экземпляров[2] и к 1985 году был трижды напечатан дополнительным тиражом. Он опять обратился к публикации работ как признанных художников, так и начинающих, что вдохнуло в издание новую силу. После издания двух тиражей первого выпуска, Кевин уехал обратно в Портланд, на работу. А Лэрд вместе с женой, которую теперь ждала работа, окончательно переехали в Коннектикут. Тем временем, популярность комикса подтолкнула их с Питером на продолжение, но работать им пришлось за триста миль друг от друга, созваниваясь и переписываясь. Несколько раз Кевин совершал изнурительные долгие поездки к Питеру, они садились и работали вместе, а затем он уезжал обратно. Однако после окончания работы над вторым выпуском, Кевин почувствовал успех, и переехал в Коннектикут.

С успехом Черепашек-ниндзя Истмен и Лэрд наняли группу художников, чтобы помочь с увеличившейся нагрузкой. Первым из них стал школьный друг Кевина Стив Лавин, нанятый в 1984 году как леттерер (англ. letterer — художник комиксов, рисующий тексты). В 1985 году Истмен и Лэрд наняли художника Райана Брауна, чтобы тот помог им как инкер (англ. inker — художник комиксов, наносящий контуры рисунка чернилами по карандашному наброску). В следующем году в команду вошли Джим Лоусон из Коннектикута и Майкл Дуни из Нью-Джерси, ставшие пенсилером (англ. penciler — художник комиксов, создающий карандашный эскиз) и автором обложек, соответственно. В 1989 году Кевин Истмен предложил внештатным иллюстратором Эй-Си Фарли, для создания обложки коллекционного издания комиксов. Питер Лэрд предложил Фарли сделать выпуск № 29 TMNT. Фарли в конце концов пригласили на постоянную работу в студии, и он создал много обложек для выпусков TMNT до ухода из студии в 2004 году, чтобы возобновить свой независимый бизнес. Более поздние пополнения команды студии включают в себя художника Эрика Тэлбота, знакомого от Истмена и Лавина по старшей школе, писателя Стивена Мерфи и друг Брауна инкера Дэна Бергера. За исключением Истмена и Фарли все эти авторы все ещё работают с Mirage Studios.

В 1988 Mirage Studios участвовал в разработке билля о правах создателей комиксов.

В июне 2000 году Питер Лэрд выкупил у отошедшего от дел Кевина Истмена все права на интеллектуальную собственность по теме Черепашек-ниндзя, став единственным обладателем прав на них.[3] В марте 2008 Лэрд выкупил у Истмена все оставшиеся акции Mirage Studios.[4]

21 октября 2009 года было объявлено, что кабельный канал Nickelodeon (дочерняя компания Viacom) приобрел у Mirage Studios все права на Черепашек-ниндзя.[5] Mirage оставляет за собой право на издание 18 выпусков комиксов о них в год.[6]

Издаваемые комиксы

Напишите отзыв о статье "Mirage Studios"

Примечания

  1. [ezine.kungfumagazine.com/ezine/article.php?article=703 TMNT: The Rennaissance [sic] Reptiles Return], Kung Fu Magazine.
  2. McGill, Douglas C.. [www.nytimes.com/1988/12/25/business/dynamic-duo-kevin-eastman-peter-laird-turning-teenage-mutant-ninja-turtles-into.html?scp=1&sq=ninja%20turtles&st=cse&pagewanted=2 DYNAMIC DUO: Kevin Eastman and Peter Laird; Turning Teenage Mutant Ninja Turtles Into a Monster], The New York Times (25 декабря 1988).
  3. [www.ugo.com/channels/filmTv/features/tmnt/ Daniel Robert Epstein interview with Peter Laird, c2002/2003].
  4. [the-5th-turtle.blogspot.com/2008/03/final-release.html the 5th turtle: A final release]
  5. Hall, Peter [amazon.imdb.com/news/ni1106749/ So Much for a Dark and Twisted 'Teenage Mutant Ninja Turtles' Movie]. amazon.imdb.com (22 октября 2009). [www.webcitation.org/6DGyLYWe5 Архивировано из первоисточника 29 декабря 2012].
  6. Laird, Peter [plairdblog.blogspot.com/2009/10/musings-about-sale.html palblog: Musings about the sale](недоступная ссылка — история) (21 октября 2009). [web.archive.org/20091026145019/plairdblog.blogspot.com/2009/10/musings-about-sale.html Архивировано из первоисточника 26 октября 2009].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Mirage Studios

Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.