Mirinda

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Mirinda
Тип:

Безалкогольный напиток

Производитель:

PepsiCo

Происхождение:

Испания

Год:

1960

Цвет:

фиолетовый, оранжевый

Mirinda («Миринда») — торговая марка, принадлежащая американской компании PepsiCo, безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток.





История

Mirinda первоначально была представлена в Испании в 1958 году.

В 1970 году была приобретена компанией PepsiCo.

В США Mirinda появилась в 2003 году и изначально продавалась по сниженной цене, чтобы стать конкурентом для напитка «Fanta», который производится The Coca-Cola Company.

PepsiCo также пыталась продвинуть напиток в Бразилии в конце 1996 года, но продажи прекратились в 1997 году из-за низкой популярности напитка среди потребителей.

Варианты

Под этой маркой выпускаются газированные напитки, доступные в вариантах фруктовых вкусов, таких как апельсин, лимон, грейпфрут, яблоко, банан, маракуйя, виноград, ананас, клубника, малина, персик и гибискус. Грейпфрутовый вкус также доступен в странах Ближнего Востока.

Логотип

В 2008 году PepsiCo провела ребрендинг своей продукции, в результате которого изменились логотипы и названия некоторых брендов (Pepsi, Mirinda, 7UP, Mountain Dew). В России используется старый вариант логотипа.

Упаковка

  • 0,33 л — банка;
  • 0,6 л — пластиковая бутылка;
  • 1,25 л — пластиковая бутылка;
  • 1,75 л — пластиковая бутылка;
  • 2,25 л — пластиковая бутылка.

Интересные факты

  • Слово «Mirinda» в переводе с эсперанто означает «достойный удивления».

См. также

Напишите отзыв о статье "Mirinda"

Отрывок, характеризующий Mirinda

– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.