Mk 48 (пусковая установка)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Mk 48 (Mark 48) — американская установка вертикального пуска для управляемых ракет. Применяется на кораблях ВМС США и других стран для запуска ракет «Си Спарроу» и ESSM, обеспечивающих самооборону корабля от широкого класса воздушных целей, включая противокорабельные ракеты. Стандартный контейнер установки вмещает одну ракету «Си Спарроу» или две ракеты ESSM. Система управления поддерживает установку до 16 контейнеров. Установка не имеет движущихся механических частей, что обеспечивает высокую надёжность и минимум технического обслуживания[1].





Модификации

Mod 0

Модификация 0 обеспечивает распределённую по кораблю установку контейнеров. Элементарный модуль представляет собой два вертикально установленных контейнера и расположенных между ними два трубчатых канала для отвода газовой струи вертикально вверх. Применяется на канадских фрегатах типа «Галифакс»[1].

Mod 1

Модификация 1 обеспечивает вертикальное крепление контейнеров к стенкам надстроек и внешним переборкам. Элементарный модуль представляет собой два контейнера, предназначенных для крепления на вертикальных поверхностях. Каналы для отвода газов расположены в нижней части каждого контейнера и отводят газовую струю в сторону. Применяется на голландских фрегатах типа «Карел Дорман».

Mod 2

Модификация 2 представляет собой 16-контейнерную установку традиционного типа, предназдначенную для монтажа в подпалубном пространстве с выводом наружу крышек контейнеров и каналов для отвода газов. Применяется на греческих фрегатах типа «Гидра», японских эсминцах типа «Мурасамэ», корейских эсминцах типа KDX-I.

Mod 3

Наиболее компактная модификация установки, предназначенная для корветов и ракетных катеров. Представляет собой сборку из 6 контейнеров, вертикально установленных на палубе корабля. Применяется на кораблях ВМФ Дании.

DP-48 Mod 3

Вариант предыдущей модификации. В отличие от Mk 48 Mod 3 обеспечивает установку ракет ESSM в отдельных контейнерах (два контейнера ESSM в объёме одного контейнера Mk 48 Mod 3). Реактивные газы от двух контейнеров ESSM отводятся одним газоотводным каналом. Применяется на кораблях ВМФ Дании.

Тактико-технические характеристики

Модули УВП Mk 48[1]

Тип модуля Ширина,
м
Толщина,
м
Высота,
м
Примечание
Mod 0 (2 ячейки) 2,28 1,27 4,78
Mod 1 (2 ячейки) 1,73 1,32 4,65
Mod 2 (16 ячеек) 4,77 4,17 4,74
Mod 3 (6 ячеек) 3,66 2,71 4,73
Система управления 0,61 0,99 1,32 Одна на каждые 16 ячеек Mod 0–2
Блок электроснабжения 0,64 0,45 0,91 Один на каждые 4 ячейки Mod 0–2
Блок запуска 1,52 0,34 2,00 Один на каждые 8 ячеек Mod 3
Блок управления ESSM    0,89 0,30 1,78 Один на каждые 8 ячеек, только для ESSM

Масса (включая ракеты) типовых конфигураций УВП Mk48[1]

Модификация Число ракет Масса пусковой
установки, т
Масса
апапратуры, т
Полная
масса, т
RIM-7VL ESSM RIM-7VL ESSM RIM-7VL ESSM RIM-7VL ESSM
Mod 0 16 32 15,128 29,568 0,814 0,408 15,942 29,976
Mod 1 16 32 12,464 26,020 0,814 0,408 13,278 26,428
Mod 2 16 32 16,834 30,482 0,814 0,408 17,648 30,890
Mod 3 6 12 7,272 11,340 0,476 0,476 7,748 11,816

Установки на кораблях

Тип Страна Водоиз-
мещение,
т
Кол-во
единиц
(строится)
Количество ячеек Примечание
Носовая
УВП
Кормовая
УВП
Фрегаты типа «Карел Дорман» Нидерланды Нидерланды 3300 2 16 Mod 1
Бельгия Бельгия 3300 2 16 Mod 1
Чили Чили 3300 2 16 Mod 1
Португалия Португалия 3300 2 16 Mod 1
Фрегаты типа «Гидра» Греция Греция 3350 4 16 Mod 2
Корабли управления и поддержки типа «Абсалон» Дания Дания 6600 2 18 Mod 3
Фрегаты типа «Ивер Хюитфельд» Дания Дания 6650 (3) 18 Mod 3
Корветы типа «Нильс Юэль» Дания Дания 1450 3 12 Mod 3
Патрульные катера типа «Флювефискен» Дания Дания 450 8 6 или 12 Mod 3
Фрегаты типа «Галифакс» (англ.) Канада Канада 3300 12 16 Mod 0
Эсминцы типа KDX-I Республика Корея Республика Корея 3900 3 16 Mod 2
Эсминцы типа «Мурасамэ» Япония Япония 4600 10 16 Mod 2

Напишите отзыв о статье "Mk 48 (пусковая установка)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.raytheon.com/businesses/stellent/groups/public/documents/legacy_site/cms01_048612.pdf MK-48/MK-56 NATO Seasparrow Vertical Launch Systems (VLS)].


Отрывок, характеризующий Mk 48 (пусковая установка)


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.