MobiCat

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

MobiCat — пассажирское судно-катамаран с электрическим приводом, эксплуатирующееся швейцарским пароходством Navigation Lac de Bienne/Bielersee Schifffahrt. Спущено на воду в 2001 году.

MobiCat является самым большим коммерческим судном в мире, получающим энергию от солнечных батарей.



Основные характеристики

  • Длина: 33 м
  • Ширина: 11,8 м
  • Высота: 5 м
  • Радиус действия: 120—170 км
  • Вес нетто: 100 т
  • Вес аккумулятора: 2 x 5000 кг
  • Мощность двигателя: 20 кВт
  • Осадка (при полной загрузке): 1,5 м
  • Водоизмещение пустого судна
  • Максимальная скорость: 22 км/ч
  • Средняя скорость: 14 км/ч
  • Силовая установка: два электродвигателя по 81 кВт, солнечные панели площадью 180 м²
  • Пассажировместимость (полная/в закрытых помещениях): 150/80 человек

Напишите отзыв о статье "MobiCat"

Ссылки

  • [www.lacdebienne.ch/fr/location-de-bateaux/bateaux/ems-mobicat.283.html Описание на официальном сайте пароходства]
  • [www.mobi.ch/mobiliar/live/diemobiliar/engagement/umwelt-gesellschaft/m-405003_de.html;jsessionid=9BC5472B9072C07C38D93A3E0810B9A1 Solarkatamaran MobiCat]
  • [www.bkw-fmb.ch/de/unternehmen/medien/2005/november/0.html «MobiCat» auf Erfolgskurs - 50% mehr Passagiere]
  • [www.vendomat.ch/plaintext/erfolgsgeschichten/dasgroesstesolarschiffderweltmobicat.html Das grösste Solarschiff der Welt – MobiCat]
  • [www.ch-forschung.ch/index.php?artid=103&l=f Auf zu neuen Ufern mit Sonnenenergie]


Отрывок, характеризующий MobiCat

– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.