Moby Grape
Moby Grape | |
Жанры | |
---|---|
Годы | |
Страна | |
Город | |
Лейблы |
Columbia Records |
Бывшие участники |
Peter Lewis |
Другие проекты |
The Frantics |
Moby Grape — американская рок-группа, образовавшаяся в 1966 году в Сан-Франциско, Калифорния, и исполнявшая психоделический рок с элементами фолка, кантри, блюза, джаза и классического рок-н-ролла. Moby Grape считается одним из наиболее ярких коллективов, воплотивших в своём творчестве атмосферу «Лета Любви» 1967 года. Роберт Плант называл Moby Grape в числе групп, оказавших влияние на ранних Led Zeppelin[1].
При том, что лидером коллектива считался ритм-гитарист Скип Спенс (экс-Jefferson Airplane), все пятеро его участников в равной степени участвовали в написании и сценической разработке композиций группы — в дебютном альбоме всё ещё компактных и мелодичных, но уже во втором — импровизационно-абстрактных, временами искусственно затянутых (что отчасти объяснялось влиянием ЛСД, которым к тому времени уже злоупотреблял Спенс). Так и не реализовав свой огромный творческий потенциал, Moby Grape, по мнению критиков, стали жертвами жульничества (менеджером был одиозный Мэтью Кац, который судился с группой по поводу права на название вплоть до 2005 года), собственной неопытности и катастрофического стечения обстоятельств[2].
Moby Grape фактически прекратили своё существование в 1970 году, когда Скип Спенс (после странного инцидента в отеле, когда он напал на Джерри Миллера) был помещён в психиатрическую клинику «Бельвью» (англ. Bellevue Hospital). В день выписки он в одной пижаме на мотоцикле приехал в Нэшвилл и записал свой единственный сольный альбом Oar, позже признанный специалистами классическим образцом эсид-фолкa. После многих лет нищенства, болезней и бездомных скитаний, Спенс умер в 1999 году[2].
Реюнион Moby Grape, намеченный на январь 2007 года (с участием ударника Эйнсли Данбара, экс-Journey и клавишника Пита Сиэрса из Jefferson Starship) не состоялся. Jerry Miller Band выступили на юбилейном концерте, посвящённом 40-летию Monterey Pop Festival (в июле 2007 года). Наконец в сентябре 2007 года реформированные Moby Grape (с Омаром Спенсом, заменившим покойного отца у микрофона) всё же выступили перед 40,000 зрителей на празднестве Summer of Love 40th Anniversary Celebration в сан-францисском парке Golden Gate[3].
См. также
Дискография
Альбомы
- Moby Grape (1967)
- Wow/Grape Jam (1968)
- Moby Grape '69 (1969)
- Truly Fine Citizen (1969)
- 20 Granite Creek (1971)
- Live Grape (1978)
- Moby Grape '84 (1984)
- Vintage: The Very Best of Moby Grape (1993)
- Legendary Grape (2003)
- Cross Talk: The Best of Moby Grape (2004)
- Listen My Friends! The Best of Moby Grape (2007)
Напишите отзыв о статье "Moby Grape"
Примечания
- ↑ Jerry Miller. [www.jerrymillerband.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2&Itemid=3 Moby Grape biography]. www.jerrymillerband.com. Проверено 1 апреля 2010. [www.webcitation.org/65pGPKzUm Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
- ↑ 1 2 Richie Unterberger. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:difexqe5ldte~T1 Moby Grape biography]. www.allmusic.com. Проверено 1 апреля 2010. [www.webcitation.org/65pGPrYfj Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
- ↑ Joel Selvin. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2007/09/02/MNPVRU8JS.DTL Summer of Love bands and fans jam in Golden Gate Park]. www.sfgate.com. Проверено 1 апреля 2010. [www.webcitation.org/68C8zGvaE Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
Ссылки
- [www.jerrymillerband.com/ www.jerrymillerband.com], официальный сайт Джерри Миллера
- [www.bobmosley.com/ www.bobmosley.com], сайт Боба Мозли
- [myspace.com/mobygrape1967 Официальная страница Moby Grape] (англ.) на сайте Myspace
- [myspace.com/bobmosleytrueblue Официальная страница Bob Mosley] (англ.) на сайте Myspace
- [myspace.com/mobygrapespeterlewis Официальная страница Peter Lewis] (англ.) на сайте Myspace
- [myspace.com/mobygrapesjerrymiller Официальная страница Jerry Miller] (англ.) на сайте Myspace
В другом языковом разделе есть более полная статья Moby Grape (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Moby Grape
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.