Moj svijet

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конкурс песни Евровидение 2014
Национальный отбор
Страна Черногория
Выбранный артист Сергей Четкович
Язык песни Английский, Черногорский
Композитор(ы) Сергей Четкович
Поэт(ы) Сергей Четкович, Эмина Яхович
Результаты
Другие участия:
| 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016

«Moj svijet» (черног. Мој свијет, рус. Мой мир) — песня в исполнении черногорского певца Сергея Четковича, с которой он представил Черногорию на конкурсе песни «Евровидение 2014».[1][2]

Песня была выбрана путём внутреннего отбора, организованным черногорским национальным вещателем «RTCG», что позволило Сергею представить свою страну на международном конкурсе песни «Евровидение 2014», который прошёл в Копенгагене, Дания.



См. также

Напишите отзыв о статье "Moj svijet"

Примечания

  1. [www.eurovision.tv/page/news?id=tonight_a_premiere_of_sergejs_moj_svijet «Tonight: The premiere of Sergej's Moj Svijet»]
  2. [esctoday.com/77617/tonight-montenegros-sergej-presents-love/ «Tonight: Montenegro’s Sergej presents his love»]


Отрывок, характеризующий Moj svijet

– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]