Moment of Glory

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Moment of Glory
Сборник Scorpions
Дата выпуска

8 августа 2000

Жанр

хард-рок
симфоник-метал
симфо-рок

Длительность

1:01:01

Страна

Германия Германия

Язык песен

Английский

Лейбл

EMI

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r488490/review ссылка]
Хронология Scorpions
Eye II Eye
(1999)
Moment of Glory
(2000)
Unbreakable
(2004)
К:Альбомы 2000 года

Moment of Glory (рус. Минута славы) — сборник немецкой рок-группы Scorpions, записанный совместно с Берлинским Филармоническим оркестром, вышедший в 2000 году. Альбом включает песни из репертуара группы Scorpions в новой аранжировке, классические интерлюдии, кавер-версию и новый сингл «Moment of Glory».





Об альбоме

Предвестником грядущих событий стало выступление Scorpions по приглашению немецкого правительства на концерте, прошедшем перед Бранденбургскими Воротами в Берлине 11 ноября 1999 года, на 10 годовщину объединения Германии. «Wind of Change» вместе со Scorpions исполняли 166 виолончелистов, а солировал выдающийся виолончелист-виртуоз Мстислав Ростропович[1].

Первоначально сделать аранжировки попросили английского композитора Эндрю Пауэлла, а Майкл Кэймен рассматривался для работы с оркестровым материалом. После того, как последний отказался от работы чтобы работать с группой Metallica над их альбомом S&M, выбор пал на австрийского аранжировщика и дирижёра Кристиана Колоновица[de][2].

В январе 2000 года Scorpions вместе с Кристианом Колоновицем начали студийную запись в Вене. Берлинский филармонический оркестр записал свои партии в апреле. Окончательно альбом был микширован в апреле-мае 2000 года в Galaxy Studios в Бельгии[1].

Главный трек «Moment of Glory» из одноимённого альбома был написан как гимн к выставке EXPO 2000, которая проходила на родине основателей группы Scorpions в Ганновере (Германия).

Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Hurricane 2000» Рудольф Шенкер, Клаус Майне, Герман Раребелл 6:04
2. «Moment of Glory» Майне 5:08
3. «Send Me an Angel» Шенкер, Майне 6:19
4. «Wind of Change» Майне 7:36
5. «Crossfire: Prologue (Midnight in Moscow) / Crossfire» (интрументал)Василий Соловьёв-Седой / Шенкер, Майне 6:47
6. «Deadly Sting Suite: He's a Woman, She's a Man / Dynamite» (инструментал)Шенкер, Майне, Раребелл 7:22
7. «Here in My Heart» Дайан Уоррен 4:20
8. «Still Loving You» Шенкер, Майне 7:28
9. «Big City Nights» Шенкер, Майне 4:37
10. «Lady Starlight» (13:59 on the 5.1 surround mix of the SACD release)Шенкер, Майне 5:32

Живые выступления и DVD

</td></tr>

Moment of Glory
видео Scorpions
Дата выпуска

5 декабря 2000

Записан

22 июня 2000; EXPO 2000, Гановер, Германия

Жанр

хард-рок
симфоник-метал
симфо-рок

Длительность

110 минут

Продюсер

Jorg Hitzemann

Страна

Германия Германия

Язык песен

Английский

Лейбл

TDK / Eagle Vision

Профессиональные рецензии
(DVD)[3]
Хронология Scorpions
Crazy World Tour Live... Berlin 1991
(1991)
Moment of Glory
(2000)
Acoustica
(2001)
К:Альбомы 2000 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Концертная программа Moment of Glory была впервые представлена на выставке в Ганновере в июне 2000 года с Берлинским Филармоническим оркестром под управлдением Кристиана Колоновица. Живое выступление было снято на видео и затем выпущено на VHS и Video CD в декабре 2000 году.

В 2001 году этот рок-симфоническое шоу было принято семь экскурсия по городу в России и стран Балтии. Кристиан Колоновиц и Скотт Лоутон чередовались в качестве дирижеров.

НазваниеАвтор Длительность
1. «Hurricane 2000» Шенкер, Майне, Раребелл 6:34
2. «Moment of Glory» Майне 8:00
3. «You and I» Майне 6:01
4. «We Don't Own the World» Шенкер, Майне 9:54
5. «Here in My Heart» Уоррен 5:44
6. «We'll Burn the Sky» Шенкер, Моника Даннеманн 6:47
7. «Big City Nights» Шенкер, Майне 5:21
8. «Deadly Sting Suite: Crossfire / He's a Woman, She's a Man / Dynamite» (instrumental)Шенкер, Майне, Раребелл 15:49
9. «Wind of Change» Майне 9:41
10. «Still Loving You» Шенкер, Майне 8:50
11. «Moment of Glory (Encore)» Майне 7:16
12. «Hurricane 2000» (music video)   
13. «Moment of Glory» (music video)   
14. «Here in My Heart» (music video)   
15. «Interviews»    

Участники записи

Scorpions
приглашённые музыканты
  • Берлинский филармонический оркестр под управлением Кристиана Колоновица
  • Дзуккеро — вокал в «Send Me An Angel»
  • Лин Лихти — вокал в «Here in My Heart»
  • Рэй Уилсон — вокал в «Big City Nights»
  • Гюнтер Беккер — ситар в «Lady Starlight»
  • Stefan Schrupp — программирование
  • Gumpoldtskirchener Spatzen (Вена) — детский хор в Moment of Glory
  • Винc Пирилло, Кай Питерсен, Майкл Перфлер — хор в «Moment of Glory»
  • Сьюзи Уэбб, Зоэ Николас, Рита Кампбелл, Мелани Маршалл — бэк-вокал
технический персонал
  • Кристиан Колоновиц — продюсирование, аранжировки
  • Хартмут Пфаннмюллер — звукоинжерер, микширование
  • Йорг Стеинфад, Мартин Бём, Рорy Кушнен, Герт Якобс, Мирко Бецци — звукоинженеры
  • Ян Купер — мастеринг

Чарты

Альбом

год чарт наивысшая позиция
2000 German Albums Chart[4] 3
Portuguese Album Charts[5] 28
Swiss Albums Charts[6] 48
French Albums Charts[7] 70
Oricon Japanese Albums Charts[8] 100

Синглы

год название чарт позиция
2000 «Moment of Glory» German Singles Chart[9] 67

Напишите отзыв о статье "Moment of Glory"

Примечания

  1. 1 2 [www.press-line.ru/articles/skorpy-ne-ostanavlivajsya-na-dostignutom «Скорпы»: «Не Останавливайся На Достигнутом»! — Иа «Пресс-Лайн»]
  2. Michael Custodis, chapter: Moment of Glory - The Scorpions und die Berliner Philharmoniker, in: Klassische Musik heute. Eine Spurensuche in der Rockmusik, Bielefeld transcript-Verlag 2009 ISBN 978-3-8376-1249-3
  3. Seibert, Perry [www.allmusic.com/album/moment-of-glory-live-video-dvd-mw0001010523 Scorpions Moment of Glory: Live (Video/DVD) review]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 8 декабря 2012.
  4. [www.officialcharts.de/album.asp?artist=Scorpions+%26+Berliner+Philharmoniker&title=Moment+Of+Glory&country=de Album – Scorpions & Berliner Philharmoniker, Moment Of Glory] (нем.). Charts.de. Media Control Charts. Проверено 9 декабря 2012.
  5. [portuguesecharts.com/showitem.asp?interpret=Scorpions+%26+Berliner+Philharmoniker&titel=Moment+Of+Glory&cat=a Scorpions & Berliner Philharmoniker - Moment Of Glory (album)] (Portuguese). Portuguesecharts.com. Media Control Charts. Проверено 9 декабря 2012.
  6. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Scorpions+%26+Berliner+Philharmoniker&titel=Moment+Of+Glory&cat=a Scorpions & Berliner Philharmoniker - Moment Of Glory] (нем.). Hitparade.ch. Media Control Charts. Проверено 9 декабря 2012.
  7. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Scorpions+%26+Berliner+Philharmoniker&titel=Moment+Of+Glory&cat=a Scorpions & Berliner Philharmoniker - Moment Of Glory (album)] (фр.). Lescharts.com. Media Control Charts. Проверено 9 декабря 2012.
  8. [www.oricon.co.jp/prof/artist/92830/ranking/cd_album/ スコーピオンズのアルバム売上ランキング | ORICON STYLE]
  9. [www.officialcharts.de/song.asp?artist=Scorpions+%26+Berliner+Philharmoniker&title=Moment+Of+Glory&country=de Single – Scorpions & Berliner Philharmoniker, Moment Of Glory] (нем.). Charts.de. Media Control Charts. Проверено 9 декабря 2012.

Отрывок, характеризующий Moment of Glory

Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»