Дробянки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Monera»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td colspan="2" class="" style="text-align:center; background:
  1. FAF0E6;font-size:80%;line-height:140%;">
Полифилетическая группа организмов
Название

Дробянки

Статус названия

Устаревшее таксономическое

Латинское название

Monera Haeckel, 1866

Родительский таксон

Наддомен Биота

Представители

</div>

Изображения на Викискладе
Систематика в Викивидах
Дробянки в Викисловаре
</td></tr> </table> Дробянки (лат. Monera) — упразднённое ныне царство живых организмов, которое включало в себя одноклеточные безъядерные организмы (прокариоты), такие как бактерии. Таксон Monera был впервые предложен в ранге типа Эрнстом Геккелем в 1866 году; в дальнейшем таксон был повышен до ранга царства в 1925 году Эдуаром Шатоном (фр. Édouard Chatton), получив общее признание, и последней общепринятой классификацией живых организмов с таксоном Monera была пятицарственная система классификации, введённая Робертом Уиттекером в 1969 году. По трёхдоменной системе, созданной в 1990 году и отражающей эволюционную историю жизни так, как её в настоящее время понимают, организмы, относившиеся в царстве Monera, были разделены на два домена: археи и бактерии (третьим доменом являются эукариоты). С этого времени таксон Monera не употребляется. Термин «дробянки» является неофициальным названием членов этой группы и до сих пор иногда используется (как и термин «прокариот») для обозначения отдельного представителя или всего домена. Несмотря на то, что большинство бактерий были отнесены к Monera, бактерии типа цианобактерии (сине-зелёные водоросли) не были классифицированы как Monera, но были определены как растения из-за способности их представителей к фотосинтезу.

Напишите отзыв о статье "Дробянки"



Примечания

Ссылки

  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/389114/moneran Moneran в Britannica]. Проверено 20 января 2012. [www.webcitation.org/67ji5bGvO Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Дробянки

– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.