Monster in My Pocket

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Monster in My Pocket — проект компании Morrison Entertainment Group, запущенный в 1990 году и возглавляемый Джо Моррисоном и Джоном Уимсом (бывшими руководителями компании Mattel), фокусировавшийся на использовании персонажей различных мифологий, религий, литературной и научной фантастики, криптозоологии и различных паранормальных явлений.[1]

Под этим брендом выпускались коллекционные фигурки[2] и карточки[3] , комиксы, книги, игрушки, настольные и видеоигры[4] , мультфильмы[5][1] , а также музыка, одежда, наклейки и многое другое.

Проект оказался спорным по целому ряду причин, в результате чего со временем отстранился от первоначального мифологического фокуса.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3116 дней]





Персонажи

В сериях фигурирует по меньшей мере 229 различных монстров, хотя информация о поздних выпусках весьма отрывочна[1]. Ниже приведён список монстров, включённых в первые 4 серии (выпущены как фигурки, стикеры и тд.). Последующие серии потеряли первоначальную концепцию.

Серия 1[6]
Серия 2[7]
Серия 3 — Exclusives[8]
Серия 4 — Super Scary[9]

См. также

Напишите отзыв о статье "Monster in My Pocket"

Примечания

  1. 1 2 3 [thepunkeffect.com/retro-revelations-monster-in-my-pocket/ Retro Revelations: Monster in my Pocket] (англ.). The Punk Effect. Screenwave Media (14 November 2012). Проверено 6 января 2016.
  2. [www.hinduismtoday.com/modules/smartsection/item.php?itemid=1077 Matchbox Toy Monsters Out] (англ.). Hinduism Today. Himalayan Academy. Проверено 6 января 2016.
  3. [www.strangekidsclub.com/2011/01/27/trade-or-die-monster-in-my-pocket-trading-cards-1991/ Trade or Die: Monster in My Pocket Trading Cards (1991)] (англ.). Trade or Die. Strange Kids Club (27 January 2011). Проверено 6 января 2016.
  4. [akas.imdb.com/title/tt0151622/ Monster in My Pocket (1992)] (англ.). IMDb. Проверено 6 января 2016.
  5. [akas.imdb.com/title/tt0104910/ Monster in My Pocket: The Big Scream (1992)] (англ.). IMDb. Проверено 6 января 2016.
  6. [www.toyarchive.com/MIMP/MIMPSeries1.html Series 1]
  7. [toyarchive.com/MIMP/MIMPSeries2.html Series 2]
  8. [www.toyarchive.com/MIMP/MIMPSeries4.html Series 3]
  9. [www.toyarchive.com/MIMP/MIMPSeries3.html Series 4 — Super Scary]

Ссылки

  • [monster.inmypocket.com/ Официальный сайт] перезапуска проекта 2006 года
  • [www.toyarchive.com/MIMP/MonsterInMyPocket.html Архив фигурок] на toyarchive.com
  • [www.monstercollecting.com/ Архив фигурок]
  • [battlelive.ru/monstry-v-moyom-karmane-betmen-i-flesh.html Обзор игры «Монстры в моём кармане»]

Отрывок, характеризующий Monster in My Pocket

– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.