Moonsound

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Moonsound — звуковая карта для бытовых компьютеров стандарта MSX. Впервые была представлена на Тилбургской компьютерной выставке в 1995 году. Название карты произошло от названия популярной программы музыкального редактора Moonblaster для звуковых карт MSX-Music и MSX-Audio. Впоследствии, для карты Moonsound также появились специальные версии программы Moonblaster. Цена устройства составляла около 150 американских долларов, и остаётся такой на текущий момент.





История

Карта Moonsound была разработана как любительский проект инженером-электронщиком Henrik Gilvad, и производилась группой Sunrise Swiss. Изначально предполагалось использовать в основе устройства микросхему звукогенератора YMF262 (OPL3) фирмы Yamaha. Процесс разработки продолжался долго. За это время Yamaha выпустила новую микросхему, YMF278 (OPL4). Так как OPL4 имела лучшие возможности и обратную совместимость с предыдущими микросхемами серии, разработчики карты приняли решение использовать её вместо OPL3.

Существовало несколько версий устройства. Первая версия являлась прототипом, и представляла собой небольшую печатную плату без корпуса. Более поздняя версия имела плату несколько большего размера, и устанавливалась в корпус картриджа. Последняя версия также имела место для установки двух дополнительных микросхем статического ОЗУ, что позволяло увеличить объём памяти для хранения семплов.

Устройство

Карта построена на микросхеме звукогенератора YMF278 (OPL4). Эта микросхема совмещает в себе два синтезатора разного типа — на основе частотной модуляции (FM) и на основе табличного волнового синтеза. Возможно использование до 18 каналов двухоператорного FM-синтезатора, и воспроизведение до 24 каналов 12- или 16-разрядного цифрового звука. Карта имеет 2 МБ ПЗУ, содержащее набор семплов инструментов, соответствующий стандарту General MIDI, а также 128 КБ ОЗУ (с возможность расширения) для загрузки пользовательских семплов.

Версия Moonsound 1.0 имеет один разъём для подключения дополнительного ОЗУ для хранения семплов. Версии 1.1 и 1.2 имеют два таких разъёма, что позволяет подключить до 1 МБ памяти. Пользователями также был найден способ подключения двух дополнительных микросхем ОЗУ, для получения общего объёма памяти 2 МБ.

Возможности OPL4 по реализации эффектов обработки звука, таких как хорус, дилей, и реверберация, не были использованы в Moonsound по причине необходимости добавления специальной памяти и схемы, увеличивающей стоимость устройства.

Карта имеет обратную совместимость с устройствами MSX-Music и MSX-Audio в части FM-синтезатора. Таким образом, ПО, поддерживающее эти устройства, будет работать на Moonsound. Однако, это возможно только в том случае, если оно не использует возможность воспроизведения цифрового звука с ADPCM-сжатием, присутствующую в MSX-Audio.

Технические характеристики

  • FM-синтезатор
    • Полная обратная совместимость с OPL1, OPL2, OPL3
    • 18 каналов, по 2 оператора на канал. Также возможны следующие режимы:
      • 15 каналов 2-х операторного синтеза плюс 5 ударных инструментов
      • 6 каналов 4-х операторного синтеза плюс 6 каналов 2-х операторного синтеза
      • 6 каналов 4-х операторного синтеза плюс 3 канала 2-х операторного синтеза плюс 5 ударных инструментов
      • Частичное управление панорамой — каждый канал синтезатора может выводиться на выходы левого, правого, или обоих каналов
      • Каждый оператор имеет выбор из 8 форм сигнала
  • Цифровой звук
    • 24 канала цифрового звука
    • Частота дискретизации до 44.1 КГц
    • 8, 12 или 16-разрядные семплы
    • Управление панорамой каждого из каналов (16 возможных позиций)
    • ПЗУ объёмом 2 МБ (Yamaha YRW-801), содержащее набор из 330 монофонических семплов, соответствующий стандарту General MIDI
    • ОЗУ объёмом 128 КБ с возможностью расширения до 1 МБ
  • Прочее
    • Не требуется ожидания при передаче команд (требовалось для других звуковых карт MSX)
    • Все регистры карты доступны на чтение
    • Низкий уровень шума
    • Стереофонический выход (разъём типа minijack)

Программное обеспечение

  • Музыкальные редакторы:
    • Moonblaster for Moonsound FM v1.x (MBFM) — версия для FM-синтезатора
    • Moonblaster for Moonsound Wave v1.x (MBWAVE, 1995—2004) — версия для табличного синтезатора
    • Meridian 3.0 for MIDI + OPL4 — редактор MIDI-файлов с поддержкой OPL4
  • Плееры:
    • MoonSofts MOD player for MoonSound v1.11 (1995) — плеер MOD-файлов
    • NOP’s MOD player for MoonSound v1.0 (1995) — плеер MOD-файлов
    • NOP’s/Yobi’s 8 channel MOD-player — плеер 8-канальных MOD-файлов
    • Midi2Opl4 v0.6 (1997) — драйвер, позволяющий воспроизводить синтезатором Moonsound MIDI-данные, поступающие на MIDI-вход MSX-Audio

Помимо этого, существует некоторое количество любительских игр и демонстраций, имеющих поддержку Moonsound.

Эмуляция

В настоящее время эмуляция Moonsound присутствует в некоторых эмуляторах MSX — например, BlueMSX и openMSX.

См. также

Напишите отзыв о статье "Moonsound"

Ссылки

  • [www.msx.ch/sunformsx/ Sunrise for MSX ] — сайт производителя карты
  • [www.faq.msxnet.org/opl4.html The Ultimate MSX FAQ — Moonsound] — общая информация
  • [www.opl4.nl/ Meridian software] — сайт редактора MIDI-файлов Meridian
  • [www.msxarchive.nl/pub/msx/docs/datasheets/opl4.pdf OPL4 data sheet] — документация на микросхему OPL4
  • [www.msxarchive.nl/pub/msx/docs/datasheets/yac513.pdf Moonsound D/A Converter spec] — документация на ЦАП, используемый в Moonsound
  • [fms.komkon.org/MSX/Docs/Tilburg1995.txt Moonsound release story Tilburg 1995] — рассказ о презентации карты на выставке в Тилбурге
  • [www.msx.org/downcat87p1.html Themes made on Moonsound] — музыка, созданная на Moonsound

Отрывок, характеризующий Moonsound

– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…