Morning Star

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Морнинг стар»
Оригинальное название

Morning Star

Тип

ежедневная газета

Формат

таблоид


Владелец

People's Press Printing Society (англ.)

Издатель

People's Press Printing Society (англ.)

Главный редактор

Бен Чако (Ben Chacko)[1]

Основана

1 января 1930 года (как Daily Worker)

Политическая принадлежность

левый

Язык

английский

Главный офис

Лондон

Тираж

25 тыс. (2006)


Сайт: [www.morningstaronline.co.uk ningstaronline.co.uk]
К:Печатные издания, возникшие в 1930 году

«Морнинг стар»[2] (англ. Morning Star переводится как «Утренняя звезда») — ежедневный британский таблоид левой направленности. Издавался с 1930 года под названием Daily Worker, представляя рупор Коммунистической партии Великобритании. C 1966 года носит современное название. В настоящее время редактируется в русле программы Britain’s Road to Socialism современной Коммунистической партии Британии (англ.).

После объявления состояния войны между Великобританией и Германией 3 сентября 1939 года редактор Daily Worker Джон Росс Кэмпбелл, пользуясь поддержкой генсека Коммунистической партии Великобритании Гарри Поллита, предложил рассматривать начавшуюся войну как продолжение антифашистской борьбы. Так как это шло вразрез с изменившейся установкой Коминтерна об «империалистической войне», руководство партии и газеты было сменено. Выпуск от 23 августа 1940 года, сообщавший об убийстве сталинским агентом Льва Троцкого, вышел со статьёй под характерным заголовком «Убит контрреволюционный гангстер» (A Counter Revolutionary Gangster Passes), написанной экс-редактором Кэмпбеллом.

С 21 января 1941 по 7 сентября 1942 года газета КПВ была запрещена британским правительством. Понадобилась широкомасштабная кампания с участием Хьюлетта Джонсона и Дж. Б. С. Холдейна и конференция с участием 2000 делегатов, чтобы запрет был снят. Редакции Daily Worker пришлось переехать, так как предыдущее здание было уничтожено во время лондонского блица 16 апреля 1941 года.

«Морнинг стар» освещает местные и зарубежные новости, акцентируя внимание на социальных проблемах и деятельности профсоюзов. Газета содержит также страницы, посвящённые спорту, искусству и телевидению, однако, в отличие от многих таблоидов, не печатает гороскопов и светской хроники.

С 2004 года выпускается online-версия.

За десятилетия тираж газеты заметно упал (максимальный тираж 122 тыс. экземпляров был в 1947 году), в 2005—2006 годах, по разным данным, он составил 13—25 тыс.

Газета получала поддержку Советского Союза в виде крупных заказов.



Редакторы

Напишите отзыв о статье "Morning Star"

Примечания

  1. 1 2 Roy Greenslade. [www.theguardian.com/media/greenslade/2015/may/26/morning-star-opts-for-youth-by-appointing-ben-chacko-as-editor Morning Star opts for youth by appointing Ben Chacko as editor] (англ.). The Guardian (26 May 2015). Проверено 10 сентября 2015.
  2. Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 49.</span>
  3. </ol>

Ссылки

  • [www.morningstaronline.co.uk/ ningstaronline.co.uk] — официальный сайт Morning Star

Отрывок, характеризующий Morning Star

Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.