Morronia

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Morronia
Научная классификация
Международное научное название

Morronia Posadas & Ocampo, 2001[1]

Типовой вид
Morronia brevirostris Posadas & Ocampo, 2001

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Morronia  (лат.) — род мелких жуков-слоников (долгоносиков) из подсемейства Entiminae (Entimini). Эндемики Фолклендских островов (Южная Америка). Рострум без килей, имеет одинаковые длину и ширину. Голени передних ног с прямыми внешними краями и лопатовидным выступом[1]. Встречаются с января по апрель[2]. Назван в честь Мексиканского энтомолога Хуана Морроне (Juan J. Morrone)[1]. Один из примерно 25 видов жуков-долгоносиков, обнаруженных на Фолклендских островах, 18 из которых (и ещё один род Malvinius) эндемичны для них[3].

Напишите отзыв о статье "Morronia"



Примечания

  1. 1 2 3 Posadas, Paula; Ocampo, Federico C. (2001). [www.ingentaconnect.com/content/brill/ise/2001/00000032/00000002/art00005 Morronia brevirostris, a new genus and species of Entimini (Coleoptera: Curculionidae: Entiminae) from Islas Malvinas.] — Insect Systematics & Evolution, Volume 32, Number 2, 2001 , pp. 147-153(7)
  2. Paula Posadas. (2008). A preliminar overview of species composition and geogra Malvinian weevils (Insecta: Coleoptera: Curculionidae). — Zootaxa 1704: 1–26(2008)
  3. Morrone Juan J. (2011). Island evolutionary biogeography: analysis of the weevils (Coleoptera: Curculionidae) of the Falkland Islands (Islas Malvinas). — Journal of Biogeography (2011) 38, 2078–2090

Отрывок, характеризующий Morronia

– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.