MusiXTeX

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
MusiXTeX
Тип

Настольное издательское ПО

Разработчик

Daniel Taupin, Ross Mitchell, Andreas Egler

Операционная система

Кроссплатформенное программное обеспечение

Языки интерфейса

TeX

Последняя версия

T.114 (Июнь 2006)

Лицензия

General Public License (GPL)

Сайт

[icking-music-archive.org/software/indexmt6.html music-archive.org/software/indexmt6.html]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

MusiXΤΕΧ (обычным текстом — MusiXTeX) — набор макросов и шрифтов для ΤΕΧ, позволяющий верстать ноты.





История

Первые макросы для вёрстки нот в ΤΕΧ появились в 1987 (MuΤΕΧ) и ограничивалась одним нотоносцем. Система использовала большое количество символов для формирования лиг и «клей» ΤΕΧ-а для управления горизонтальным положением элементов и их выравниванием.

В 1991 году Daniel Taupin создал MusicΤΕΧ. Эти макросы позволяли использовать одновременно нескольких нотоносцев, но управлять горизонтальным положением объктов стало сложнее, требовалось большое количество исправлений, чтобы добиться вывода партитуры с правильными расстояниями до и после тактовой черты. В MusicΤΕΧ использовалась однопроходная компиляция.

В 1997 году проблема правильных расстояний была решена в пакете MusiXΤΕΧ, включающем в себя внешнее приложение musixflx, управляющее горизонтальными расстояниями. Для получения правильного оформления партитуры требуются три прохода — ΤΕΧ, musixflx и снова ΤΕΧ.

Пример

Трёхпроходная система

При компиляции ΤΕΧом исходного файла file.tex, содержащего ноты, генерируется file.mx1, содержащий информацию о длине нотоносцев и тактов. Этот файл обрабатывается программой musixflx, которая определяет расстояния между нотами для каждого такта и записывает их в file.mx2, который используется при финальной компиляции ΤΕΧом. При любых изменениях в партитуре, затрагивающих горизонтальные расстояния, необходимо удалять file.mx2 и выполнять все три прохода заново, иначе достаточно только одной компиляции в ΤΕΧ.

Недостатки

Единственным существенным недостатком MusixΤΕΧ является сложность языка разметки. В руководстве пользователя читателям, не обладающим знанием ΤΕΧ, рекомендуется использовать другое программное обеспечение для вёрстки партитур. Также, некоторые редко используемые возможности (например, возможность объединять одной фигурной скобкой нотоносцы нескольких инструментов) вынесены в отдельные макросы, которые необходимо скачивать и устанавливать дополнительно.

Препроцессоры

Для быстрого написания определённых типов партитур, а также для тех, кому сложно запоминать синтаксис MusiXΤΕΧ, созданы специальные программы, позволяющие генерировать файлы MusiXΤΕΧ из более простых исходных текстов, а также из midi-файлов. Они доступны на официальном сайте[1][2].

Напишите отзыв о статье "MusiXTeX"

Примечания

  1. [icking-music-archive.org/software/indexmt6.html#pmx PMX], препроцессор с собственной упрощённой нотацией
  2. [icking-music-archive.org/software/indexmt6.html#mtx MTX], препроцессор для PMX, позволяющий вводить слова)

Отрывок, характеризующий MusiXTeX

Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.