När jag blundar

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«När jag blundar»
Сингл Перниллы Карлссон
Выпущен

2012 год

Жанр

баллада

Длительность

3:13[1]

Композитор

Jonas Karlsson

Автор песни

Jonas Karlsson

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

När jag blundar (рус. Когда я закрываю глаза) — песня, с которой исполнительца Пернилла Карлссон представила Финляндию в первом полуфинале на конкурсе песни «Евровидение» 22 мая 2012 года в Баку.

Песня стала победителем отборочного тура 2012 года, который состоялся 25 февраля 2012 года в Хельсинки.

Слова песни на шведском языке и музыку написал брат певицы — Йонас Карлссон. Баллада была написана для матери ко дню её рождения.[2]





Евровидение 2012

Мнения музыкальных продюсеров и критиков в Финляндии по поводу шансов песни и исполнительницы в целом на победу разделились. Так эксперт YLE Тарья Нярхи заявила,[3] что песня отражает современные веяния в популярной финской музыке, но маловероятно, что она пройдёт в финал конкурса:

— Я была бы рада увидеть Перниллу в финале конкурса, но проблема в том, что в этом году конкуренцию составляет множество исполнительниц баллад с сильными голосами и более драматичными композициями. Финская баллада не подходит под категорию драматичной — она красивая и идет из самого сердца.

Композиция När jag blundar, исполненная Перниллой Карлссон 22 мая 2012 года в Баку в первом полуфинале, не набрала достаточного количества голосов и не попала в финал конкурса песни «Евровидение-2012».[4]

Версии

  1. «När jag blundar» (сингл) — 3:13[1];
  2. «När jag blundar» (версия, исполнявшаяся на Евровидении) — 2:58[5];
  3. «När jag blundar» (версия для караоке) — 2:59[6].

Напишите отзыв о статье "När jag blundar"

Примечания

  1. 1 2 [itunes.apple.com/se/album/nar-jag-blundar-single/id506188364 När jag blundar — Single]. iTunes (15 марта 2012). [www.webcitation.org/6ArT4EZpH Архивировано из первоисточника 22 сентября 2012].
  2. [yle.fi/novosti/novosti/article3427671.html Пернилла борется в Баку за место в финале Евровидения] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 22 мая 2012. (Проверено 23 мая 2012)
  3. [yle.fi/novosti/novosti/article3427460.html «Евровидение 2012» уже на пороге] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 21 мая 2012. (Проверено 21 мая 2012)
  4. [yle.fi/novosti/novosti/article3427697.html Финляндия не пробилась в финал Евровидения] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 23 мая 2012. (Проверено 23 мая 2012)
  5. [itunes.apple.com/gb/album/id523090300 Eurovision Song Contest — Baku 2012]. iTunes (18 мая 2012). [www.webcitation.org/6ArT4woR7 Архивировано из первоисточника 22 сентября 2012].
  6. [itunes.apple.com/gb/album/eurovision-song-contest-baku/id516601071 Eurovision Song Contest — Baku 2012 (Karaoke Versions)]. iTunes (12 мая 2012). [www.webcitation.org/6ArT5ck3S Архивировано из первоисточника 22 сентября 2012].

Ссылки

  • [youtube.com/watch?v=43GWoVxRk2Y När jag blundar] на YouTube


Отрывок, характеризующий När jag blundar

– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.