N-Метилтриптамин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «N-метилтриптамин»)
Перейти к: навигация, поиск
N-Метилтриптамин
Химическое соединение
ИЮПАК 2-(1H-Indol-3-yl)-N-methylethanamine
Брутто-
формула
C11H14N2 
Мол.
масса
174.245 г/моль
CAS [www.nlm.nih.gov/cgi/mesh/2006/MB_cgi?term=61-49-4&rn=1 61-49-4]
PubChem [pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/summary/summary.cgi?cid=6088 6088]
Классификация
АТХ  ?
Лекарственные формы
 ?

N-Метилтриптамин или NMTиндольный алкалоид, содержащийся в коре, стеблях и листьях многих видов виролы (Virola), акации (Acacia), мимозы (Mimosa) и некоторых других растений. Обычно он содержится в растениях вместе с другими алкалоидами, близкими по химическому строению, такими, как диметилтриптамин (DMT), 5-метоксидиметилтриптамин (5-MeO-DMT) и буфотенин (5-OH-DMT, 5-гидроксидиметилтриптамин).

Данное вещество оказывает менее стойкое психоактивное действие, чем диметилтриптамин.

N-метилтриптамин образуется и в организме человека в результате метаболизма триптофана, но затем расщепляется ферментом моноаминоксидазой.

Напишите отзыв о статье "N-Метилтриптамин"



Ссылки

  • A. Shulgin. [www.erowid.org/library/books_online/tihkal/tihkal50.shtml NMT]. TIHKAL.


Отрывок, характеризующий N-Метилтриптамин

– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».