NASCAR Arcade

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
NASCAR Arcade

Разработчик
Издатели
Дата выпуска
Жанр
Платформа
Режимы игры
Тип корпуса
Сидячий
Дисплей
Растровый, горизонтальный
Аркадная
платформа

«NASCAR Arcade»компьютерная игра в жанре автосимулятор, разработанная Hitmaker и издана Sega для аркадных автоматов Sega Hikaru, в 2000 году.

В создании музыки для игры принимала участие группа Crush 40 (тогда известная как Sons of Angels), японо-американская хард-рок группа, прославившись своими песнями для игр серии Sonic the Hedgehog[2].



Игровой процесс

NASCAR Arcade является трёхмерным автосимулятором. Основная цель игры — пройти 4 круга по трассе и занять призовое место, пока не истечёт время. Игрок может выбрать автоматическую коробку передач, однако для большего реализма нужно проходить гонки только с ручной коробкой передач. Всего в машине пять передач. В зависимости от настроек, выбранных в меню, скорость автомобиля может измеряться как в километрах в час, так и в милях. Во время прохождения можно менять ракурсы камеры.

Так как игра основана на гонках NASCAR, игрок управляет сток-карами, машиной, которые носят имена серийных автомобилей, однако не похожи на них даже внешне. На гонках можно управлять Pontiac Grand Prix, Ford Taurus, Chevrolet Monte Carlo и Pontiac Firebird. После выбора машины нужно выбрать 4 трассы: Талладега, Ричмонд Интернейшнл, Уоткинс-Глен, и особый гоночный трек «Команды Sega». Во время прохождения рекомендуется обгонять своих соперников, чтобы получить за них дополнительные бонусы и продлевать игровое время. Если игрок не занял призовое место, игра заканчивается.

В NASCAR Arcade есть многопользовательский режим, имеющий поддержку до 8 игроков.

Напишите отзыв о статье "NASCAR Arcade"

Примечания

  1. 1 2 [www.gamefaqs.com/arcade/579733-nascar-arcade/data NASCAR Arcade Release Information for Arcade] (англ.). GameFAQs. Проверено 10 августа 2013.
  2. [junSenoue.com/content/view/13/19/ Style Factory interview with Jun Senoue]. Проверено 10 августа 2013. [web.archive.org/web/20080103005741/junsenoue.com/content/view/13/19/ Архивировано из первоисточника 3 января 2008].

Ссылки

  • [segaretro.org/NASCAR_Arcade NASCAR Arcade(англ.) на сайте Sega Retro

Отрывок, характеризующий NASCAR Arcade

– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.