NGC 6742

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
NGC 6742
Планетарная туманность
История исследования
Открыватель

Уильям Гершель

Дата открытия

8 июля 1788

Обозначения

NGC 6742, PK 78+18.1

Наблюдательные данные
(Эпоха J2000.0)
Прямое восхождение

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=18h+59m+19%2C8s&de=%2B48%C2%B0+27%27+59%22&zoom=6&show_box=0 18h 59m 19,8s]

Склонение

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=18h+59m+19%2C8s&de=%2B48%C2%B0+27%27+59%22&zoom=6&show_box=0 +48° 27' 59"]

Видимая звёздная величина (V)

13,4

Фотографическая звёздная величина (B)

15,0

Видимые размеры

0,55'

Созвездие

Дракон

[ Информация ] в Викиданных

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан) NGC 6742 (другое обозначение — PK 78+18.1) — планетарная туманность в созвездии Дракон.

Этот объект входит в число перечисленных в оригинальной редакции «Нового общего каталога».



См. также

Напишите отзыв о статье "NGC 6742"

Ссылки

  • [spider.seds.org/ngc/ngc.cgi?6742 Информация на английском] и [spider.seds.org/ngc/ngc_fr.cgi?6742 французском] из оригинального «Нового общего каталога»
  • [spider.seds.org/ngc/revngcic.cgi?NGC6742 Информация] (англ.) из Пересмотренного «Нового общего каталога»
  • [simbad.u-strasbg.fr/sim-id.pl?Ident=NGC+6742 SIMBAD] (англ.)
  • [vizier.u-strasbg.fr/viz-bin/VizieR-S?NGC+6742 VizieR] (англ.)
  • [nedwww.ipac.caltech.edu/cgi-bin/nph-objsearch?objname=NGC+6742 NASA/IPAC Extragalactic Database] (англ.)
  • [adsabs.harvard.edu/cgi-bin/basic_connect?qsearch=NGC+6742&version=1 Список публикаций, посвящённых NGC 6742]


NGC 6738 | NGC 6739 | NGC 6740 | NGC 6741 | NGC 6742 | NGC 6743 | NGC 6744 | NGC 6744A | NGC 6745-1


Отрывок, характеризующий NGC 6742

– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.