National Geographic (журнал)
National Geographic | |
Обложка журнала от января 1915 года | |
Специализация: | |
---|---|
Периодичность: |
ежемесячный |
Сокращённое название: |
NGM |
Язык: | |
Главный редактор: |
Крис Джонс |
Издатель: | |
Страна: | |
Дата основания: |
1888 |
ISSN печатной версии: |
[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0027-9358&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0027-9358] |
Веб-сайт: |
[www.ngm.com ngm.com] |
Журнал National Geographic (англ. National Geographic Magazine, «Нэшнл джиогрэ́фик мэ́гэзин»[1][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)) — официальное издание Национального географического общества, основанное в октябре 1888 года. Журнал издаётся в нескольких странах и на разных языках.
Журнал специализируется на статьях о географии, природе, истории, науке и культуре. Материалы снабжаются большим количеством фотографий.
Первый выпуск журнала National Geographic вышел в свет в октябре 1888 года, через девять месяцев после создания Национального географического общества. Изначально журнал представлял собой научное издание с минимумом иллюстраций. Современный вид с большим количеством иллюстраций и популярным стилем журнал приобрёл в 1905 году, когда в нём был опубликован репортаж о Тибете, включавший большое количество первых в мире фотографий загадочной и неизвестной в то время страны, из двух независимых экспедиций российских учёных-востоковедов Гомбожаба Цыбикова и Овше Норзунова.
С октября 2003 года журнал издаётся на русском языке («National Geographic Россия»).
Содержание
Языковые версии
Язык | Страница | Редактор |
---|---|---|
английский | www.nationalgeographic.com/ngm | Chris Johns |
болгарский | www.nationalgeographic.bg/ | Krassimir Drumev |
китайский | www.natgeo.com.cn/ | Yungshih Lee |
хорватский | www.nationalgeographic.com.hr/ | Hrvoje Prćić |
чешский | www.national-geographic.cz/ | Tomáš Tureček |
датский | www.nationalgeographic.dk/ | Karen Gunn |
голландский (Нидерланды/Бельгия) | www.nationalgeographic.nl/ | Aart Aarsbergen |
финский | www.natgeo.fi/ | Karen Gunn |
французский | www.nationalgeographic.fr/ | François Marot |
немецкий | www.nationalgeographic.de/ | Klaus Liedtke |
греческий | www.nationalgeographic.gr/ | Maria Atmatzidou |
грузинский | www.nationalgeographic.ge/ | Levan Butkhuzi |
венгерский | www.geographic.hu/ | Tamás Schlosser |
иврит | www.nationalgeographic.co.il/ | Daphne Raz |
индонезийский | www.nationalgeographic.co.id/ | Tantyo Bangun |
итальянский | www.nationalgeographic.it/ | Guglielmo Pepe |
японский | www.nationalgeographic.jp/ | Hiroyuki Fujita |
корейский (Южная Корея) | www.nationalgeographic.co.kr/ | Kay Wang |
норвежский | www.nationalgeographic.no/ | Karen Gunn |
польский | www.nationalgeographic.pl/ | Martyna Wojciechowska |
португальский (Бразилия) | www.nationalgeographic.no/ | Matthew Shirts |
португальский (Португалия) | www.nationalgeographic.pt/ | Gonçalo Pereira |
румынский | www.national-geographic.ro/ | Cristian Lascu |
русский | www.national-geographic.ru/ | Александр Грек |
сербский | www.nationalgeographic.rs/ | Igor Rill |
словенский | www.nationalgeographic.si/ | Miha Kovač |
испанский (Латинская Америка) | www.ngenespanol.com/ | Omar Lopez |
испанский (Испания) | www.nationalgeographic.com.es/ | Josep Cabello |
шведский | www.nationalgeographic.se/ | Karen Gunn |
тайваньский | www.nationalgeographic.com.tw/ | Roger Pan |
тайский | www.ngthai.com/ | Kowit Phadungruangkij |
турецкий | www.nationalgeographic.com.tr | Nesibe Bat |
казахский | www.nationalgeographic.kz | Еркін Жақып |
В 2013—2014 годах существовала украинская версия.
См. также
- Афганская девушка — самая узнаваемая обложка за всю историю существования журнала.
- National Geographic Traveler
- natgeotv.bigmir.net/ua
Напишите отзыв о статье "National Geographic (журнал)"
Примечания
- ↑ [www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%CD%FD%F8%ED%EB+%E4%E6%E8%EE%E3%F0%FD%F4%E8%EA+%EC%FD%E3%FD%E7%E8%ED Проверка слова на сайте «ГРАМОТА.РУ»]
Ссылки
- [www.ngm.com Сайт журнала] (англ.)
- [www.national-geographic.ru National Geographic Россия]
Это заготовка статьи о печатных изданиях. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий National Geographic (журнал)
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.