Natural Language Toolkit

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Natural Language Toolkit
Тип

Обработка естественного языка

Автор

Steven Bird, Edward Loper, Ewan Klein

Разработчик

[code.google.com/p/nltk/wiki/People NLTK - Developers and contributors]

Написана на

Python

Первый выпуск

2001 (2001)[1]

Лицензия

Apache 2.0 См. прим.

Сайт

[nltk.org/ g]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Программное обеспечение, разработанное в 2001 году

Библиотека NLTK, или NTLK — пакет библиотек и программ для символьной и статистической обработки естественного языка, написанных на языке программирования Python. Содержит графические представления и примеры данных. Сопровождается обширной документацией, включая книгу с объяснением основных концепций, стоящих за теми задачами обработки естественного языка, которые можно выполнять с помощью данного пакета.[2]

NLTK хорошо подходит для студентов, изучающих компьютерную лингвистику или близкие предметы, такие как эмпирическая лингвистика, когнитивистика, искусственный интеллект, информационный поиск и машинное обучение.[3] NTLK с успехом используется в качестве учебного пособия, в качестве инструмента индивидуального обучения и в качестве платформы для прототипирования и создания научно-исследовательских систем. NTLK является свободным программным обеспечением. Проект возглавляет Стивен Бёрд.

Напишите отзыв о статье "Natural Language Toolkit"



Примечания

  1. [sourceforge.net/projects/nltk/ project site on SourceForge]; registered:2001-07-09
  2. Bird Steven. Natural Language Processing with Python. — O'Reilly Media Inc, 2009. — ISBN 0-596-51649-5.
  3. Bird, Steven; Ewan Klein; Edward Loper; Jason Baldridge (2008). «[aclweb.org/anthology-new/W/W08/W08-0208.pdf Multidisciplinary instruction with the Natural Language Toolkit]» (Proceedings of the Third Workshop on Issues in Teaching Computational Linguistics, ACL).

Литература

  • Steven Bird, Ewan Klein, Edward Loper. [www.nltk.org/book Natural Language Processing with Python]. — O'Reilly Media, 2009. — ISBN 0-596-51649-5.
  • Perkins Jacob. Python Text Processing with NLTK 2.0 Cookbook. — Packt Publishing, 2010. — ISBN 1849513600.

Ссылки

  • [www.nltk.org k.org] — официальный сайт NLTK
  • [www.youtube.com/watch?v=keXW_5-llD0 NLTK Presentation at Baypiggies User Group, Google Campus, 12 June 2007 (YouTube)]


Отрывок, характеризующий Natural Language Toolkit

Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.