Nature Reviews Immunology

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Nature Reviews Immunology
Специализация:

Иммунология

Периодичность:

ежемесячно

Сокращённое
название:

Nat. Rev. Immunol.

Язык:

Английский

Адрес редакции:

The Macmillan Building,
4 Crinan Street,
London,
N1 9XW,
UK

Главный редактор:

Люси Бёрд

Издатель:

Nature Publishing Group

Страна:

Великобритания Великобритания

Дата основания:

2001

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1474-1733&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1474-1733]

Веб-сайт:

[www.nature.com/nri ure.com/nri]

К:Печатные издания, возникшие в 2001 году

Nature Reviews Immunologyмедицинский научный журнал, издаваемый Nature Publishing Group с 2001 года, публикующий обзорные статьи по иммунологии.

В 2012 году журнал обладал импакт-фактором 33,129[1], что является самым большим значением для обзорных журналов по иммунологии.



О журнале

Журнал публикует обзорные статьи, посвящённые последним достижениям в иммунологии. Основные направления исследований, представленные в журнале, включают в себя[2]:

Напишите отзыв о статье "Nature Reviews Immunology"

Примечания

  1. ISI [thomsonreuters.com/products_services/science/science_products/a-z/journal_citation_reports Journal Citation Reports] (2012). Цифра показывает среднее количество сделанных в 2011 году ссылок на статьи, опубликованные в журнале за 2009—2010 годы.
  2. [www.nature.com/nri/info/info_scope.html Nature Reviews Immunology. Journal Scope] (англ.)

Ссылки

  • [www.nature.com/nri/ Официальный сайт журнала] (англ.). Nature. Проверено 22 февраля 2010. [www.webcitation.org/671MldI8a Архивировано из первоисточника 18 апреля 2012].


Отрывок, характеризующий Nature Reviews Immunology

Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.