NetHack

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Nethack»)
Перейти к: навигация, поиск
Nethack

Один из уровней (текстовый интерфейс)
Тип

Roguelike

Разработчик

[www.nethack.org/v360/Guidebook.html#_TOCentry_60 The NetHack DevTeam]

Операционная система

Microsoft Windows, DOS, Linux, Mac OS, Android, iOS, OS/2

Последняя версия

3.6.0 (7 декабря 2015)

Лицензия

NetHack General Public License

Сайт

[www.nethack.org/ hack.org]

NetHackNetHack

NetHackкомпьютерная ролевая игра. Игра представляет собой очень сложный, динамический и непредсказуемый мир лабиринтов, в котором игрок сражается с различными существами, торгует, развивается и продвигается всё ниже, для того, чтобы завладеть Амулетом Йендора.

Благодаря открытому коду игра портирована на все популярные платформы и операционные системы — такие как Linux, FreeBSD, Mac OS X, Android и т. д. Так же существует порт на iOS - iNetHack.

Nethack не поддерживает многопользовательский режим. «Net» в названии означает, что (1) игру создаёт группа «the DevTeam», общаясь по Сети и (2) для успешного прохождения игры необходимо общение с единомышленниками, которое обычно происходит через Интернет. Часть названия «hack» представляет собой название предшествующей игры, связанное с разновидностью компьютерных ролевых игр, называемых hack and slash, что отражает суть игры и отношения к хакерам не имеет.

Исходный код игры является открытым. Эта открытость добавляет ещё один элемент к игре, который называется ныряние в код (source diving). Обычно побеждает тот, кто хорошо знает язык Си или имеет таких знакомых. Также в Сети есть несколько общедоступных NetHack-серверов, поддерживающих таблицы рекордов годами. На этих серверах каждый может играть в одиночку, общаясь с соседними игроками по IRC и натыкаясь на их «кости».

Как уже писалось выше, данная игра произошла от игры Hack, в свою очередь возникшей из Rogue (игры подобные последней называют Roguelike). От самого Nethack произошёл Slash'EM. Самая старая игра, до сих пор находящаяся в развитии. Первая версия (1.3d) была опубликована в новостной группе comp.sources.games в июле 1987 года, а последняя (3.6.0) вышла в 2015 году (спустя 12 лет после предыдущей, 3.4.3).





История разработки

Первая версия игры NetHack была выпущена Майком Стивенсоном 28 июля 1987 г.

Основная группа разработчиков сформировалась к релизу NetHack версии 3.0 в июле 1989 г. В течение последующих четырнадцати лет разработки игры команда сознательно не раскрывала практически никакой информации о развитии игры в периоды между релизами. Такое "полумифическое" существование команды разработчиков в глазах некоторых фанатов игры обусловлено растущей сложностью нововведений в каждом новом релизе. Подобное восприятие команды игровым сообществом отражено в акрониме "TDTTOE" (англ. "The DevTeam Thinks of Everything" - "Разработчики Думают о Каждой Мелочи").

Стивенсон выпустил игру под лицензией " the NetHack General Public License", которая позволяет другим разработчикам выпускать свои варианты программы. Таким образом, NetHack является открытым программным обеспечением согласно организации Open Source Initiative.

В течение 12 лет последней версией игры была версия 3.4.3, релиз которой состоялся в декабре 2003 г. Дальнейшие обновления включали новые тайлсеты и улучшения совместимости с вариантами Mac OS. В результате долгого отсутствия новых официальных релизов, появилось несколько фанатских вариантов игры.

7 декабря 2015 г. свет увидела версия 3.6.0, которая стала первым серьёзным обновлением после задержки ровно в 12 лет. Обновление не вносит значительных изменений и добавлений в геймплей игры, однако оно готовит игру к дальнейшим усовершенствованиям. NetHack остаётся "одной из старейших компьютерных игр, разработка которых всё ещё продолжается". Публичное зеркало с исходным кодом игры в режиме "только чтение" было открыто на GitHub 10 февраля 2016 года.

Основные особенности игры

Графика

Хотя существуют и трёхмерные интерфейсы (Falcon's Eye, [www.darkarts.co.za/vulture Vulture] и noeGNUd), они не получили большой популярности и игра по-прежнему, как и десять лет назад, идёт в текстовом режиме, напоминая ASCII-art.

Игровой процесс

Перед началом новой игры предлагается выбрать расу, вид деятельности ("роль"), пол и мировоззрение будущего персонажа, или же позволить игре сгенерировать эти параметры случайным образом. Можно отыгрывать традиционные для фентези-сеттинга роли - рыцаря, варвара, волшебника, разбойника, валькирию, священника, монаха и самурая, но в то же время имеются и весьма необычные для жанра опции - археолог, турист и даже пещерный человек. Выбранные роль и мировоззрение определяют божество, в которое верит персонаж, а также влияют на отношение к персонажу чудищ, обитающих в подземельях.

После создания персонажа игроку сообщается основная цель игры. Для победы в NetHack необходимо найти Амулет Йендора на самом глубоком уровне подземелий, и пожертвовать его своему божеству. Если эта задача успешно выполнена, персонаж обретает дар бессмертия и происходит его "вознесение" - в результате чего он получает статус полубога. В дополнение к основному заданию нужно выполнить несколько дополнительных, включая специальный квест для выбранной роли.

Игрового персонажа обычно (если обратное не указано в опциях) сопровождает домашнее животное - кошка или собака - однако, рыцари начинают игру с пони. В бою дружественные герою животные получают опыт, и их сила растёт. К тому же их можно изменить с помощью магии или иных средств. Большинство монстров можно тоже приручить - заклинанием или вкусной едой.

В отличие от большинства современных RPG, игра проходит в пошаговом режиме. В любой момент можно оторвать руки от клавиатуры, чтобы поразмышлять или сохранить позицию, чтобы вернуться к ней позже — этим игра напоминает шахматы.

Хотя на вид игра довольно проста, из-за многих неожиданностей на выработку правильной стратегии для её прохождения могут потребоваться годы. Победа в NetHack очень трудна и даётся не каждому.

Среди игроков бытуют различные сленговые аббревиатуры, относящиеся к особенностям игрового процесса:

  • YASD, Yet Another Stupid Death (рус. Очередная Глупая Смерть) — совершенно необязательные действия игрока, которые приводят к гибели персонажа. Например, если ударить летающий глаз (Floating Eye), игрок с большой вероятностью будет парализован на длительный период пассивной атакой. За это время его с лёгкостью могут убить блуждающие по уровню монстры. При этом летающие глаза никогда не нападают на игрока и атаковать их совершенно необязательно.
  • TDTTOE, The DevTeam Thinks Of Everything (рус. Команда Разработчиков Предусмотрела Всё) — большое количество, казалось бы, маловероятных ситуаций реализовано разработчиками. Например, если прочитать свиток амнезии, может появиться сообщение «Thinking of Maud you forget everything else» («думая о Мод, вы забыли обо всём»). Если персонажа зовут Мод, то появится другое сообщение — «As your mind turns inward on itself, you forget everything else» («вы уходите в себя и забываете обо всём»)

Чудовища

Их много. И они разнообразны и очень опасны. Хотя жизни у них обычно, по-сравнению с героем, немного, чудовища бывают сообразительны, многие наносят большие повреждения, вызывают подмогу или обладают рядом других неприятных особенностей (в зависимости от вида).

Чудовища обозначаются латинскими буквами от A до Z и некоторыми специальными символами. Размер букв играет роль. Требуется воображение, чтобы за красной буковкой D представить огнедышащего дракона, а за маленькой d — прирученную собачку. Требуется внимательность, чтобы их не перепутать.

Устройство мира

В игре около 50 уровней подземелий (или почти 81 уровень, если считать ответвления), объединённых в Грозные лабиринты (Mazes of Menace). Большая часть уровней создаётся случайно, но в предопределённом стиле. Есть несколько предопределённых уровней, порой имеющих случайные вкрапления. Большую часть лабиринтов можно менять, например — прорыв туннель. Иногда это делают компьютерные персонажи.

Из-за сильного элемента случайности каждая игра в NetHack происходит в собственном новом мире. Игрокам приходится заново открывать напитки, волшебные палочки и свитки, книги заклинаний — поэтому в игру интересно играть как начинающим игрокам, так и её разработчикам. Сама игра сбалансирована для опытного игрока. Поэтому в неё можно играть десятилетиями, совершенствуя свой стиль игры, но начинающим приходится туго.

Подземелья Обречённости

Игра начинается на верхнем уровне подземелий Обречённости (Dungeons of Doom). Большинство игроков доходит до уровня Дельфийского оракула (Oracle) и большой комнаты (Big Room — присутствует не во всех играх), откуда многие через ностальгический уровень Бродяги (Rogue Level) и остров Медузы (Medusa’s Island) спускаются штурмовать Замок (The Castle), последний уровень подземелий.

Замок набит солдатами, драконами, окружён рвом и имеет подъёмный мост. В воде рва кишат хищные рыбы. С обратной стороны Замка есть чёрный ход, а в одной из башен лежит сундучок с волшебной палочкой (wand of wishing).

Ад (Геенном)

Самые удачливые игроки проходят подземелья и через ворота в долине Мёртвых (Valley of the Dead) нисходят в Геенном (Gehennom), вторую большую часть игрового мира. Уровень долины Мёртвых содержит три кладбища и храм Молоха. Среди обитающих там призраков можно найти себя и других игроков, имена которых взяты из таблицы рекордов.

В Геенноме надо пройти владенья четырёх демонов: логово Асмодея (Asmodeus' Lair), болото Джуиблекса (Juiblex' Swamp, см. en:Juiblex), логово Вельзевула (Baalzebub’s Lair) и мёртвый город Оркуса (Orcus-town). На болоте можно безопасно наполнить водой склянки, смыть надписи со свитков и волшебных книг. В мёртвом городе расположен второй, пустующий храм Молоха и несколько вымерших магазинов. Без продавца любые товары можно забирать бесплатно, но в магазине много имитаторов (mimic).

На нижнем уровне Гееннома есть вибрирующий квадрат. Совершив с помощью трёх предметов, добытых в ответвлениях лабиринтов Угрозы, церемонию Вызова (invocation ritual) на этом квадрате, персонаж открывает проход в святилище Молоха (Moloch’s Sanctum) — самый нижний уровень игры. Именно там, у главного священника храма Молоха, находится амулет Йендора (Amulet of Yendor).

Пять Элементальных плоскостей

После получения амулета Йендора лесенка с верхнего уровня подземелий Обречённости открывает путь на плоскости пяти Элементов:

  • плоскость Земли (Plane of Earth)
  • плоскость Воздуха (Plane of Air)
  • плоскость Огня (Plane of Fire)
  • плоскость Воды (Plane of Water) и
  • Астральная плоскость (Astral Plane).

Астральная плоскость, завершающий уровень игры, состоит из трёх просторных зал-святилищ богов порядка, нейтралитета и хаоса. Здесь и происходит последняя битва персонажа с тремя Всадниками конца игры: Смертью, Голодом и Чумой (Death, Famine, и Pestilence). Четвёртым всадником Апокалипсиса — Войной (War) — считается сам игрок.

Для победы в игре и получения бессмертия надо пожертвовать своему богу амулет Йендора, отобранный на дне ада у высшего священника Молоха. Опытные игроки, сэкономив желание, перед завершающим приношением заказывают фляжку с алкоголем (potion of booze), утверждая, что это поможет им отметить своё вознесение в «баре полубогов, что на небесах».

Ответвления

Самое первое ответвление от подземелья Обречённости, с которым игрок сталкивается на 2, 3 или 4 уровне лабиринта, это рудники Гномов (Gnomish Mines). Большинство игроков доходит до города Рудников (Minetown) и особого, последнего уровня рудников (Mines' End). В городе всегда есть храм, пара фонтанов, отряд охранников (которые придут на помощь торговцам, если игрок попытается их ограбить) и несколько магазинов — у продавца Ицхака (Izchak) можно купить свечи, необходимые для церемонии. На последнем уровне рудников можно найти драгоценные камни и камень удачи (luckstone).

Сразу под Оракулом расположено второе ответвление подземелий Обречённости, представляющее собой четыре уровня игры Сокобан и направленное вверх. Проходя Сокобан, можно запастись продуктами. В исключительных случаях можно «сжульничать» — например, раздевшись, протиснуться между стоящими вплотную валунами. Такие действия позволяют исправить свою ошибку при перемещении камней, однако за них игрок будет терять удачу. Наградой победителю является облегчающая ношу волшебная сумка (bag of holding) или отражающий амулет (amulet of reflection).

Форт Лидии (Fort Ludios), богатейшее царство Крёза, состоит всего лишь из одного уровня. На него персонажи попадают из магического портала, если смогут его разыскать. Портал есть не в каждой игре, а форт хорошо охраняется, но золото и драгоценности Крёза стоят попытки штурма.

Важнейшее ответвление подземелий, без которого игру не пройти — Приключение (The Quest). Сюжет этих пяти или шести уровней разработан отдельно для каждого класса. На верхний, домашний уровень Приключения (Quest home) ведёт особый магический портал. Дома ваш бывший учитель (Quest Leader) даст вам своё последнее задание. Если вы уже достигли 14-го уровня и послушны, то сможете отправиться на следующие уровни Приключения. Выполнив задание и уничтожив главного противника (Quest Nemesis), персонаж получает необходимый для церемонии колокол Открытия (Bell of Opening) и главный артефакт своего класса (Quest Artifact)

В аду есть единственное, но важное ответвление — три уровня башни Влада (Vlad’s Tower). Разумеется, любая башня растёт вверх. В этой башне можно найти непромокаемые ботинки (a pair of water walking boots) и амулет спасения жизни (an amulet of life saving). Главное, не перепутать его с лежащим рядом амулетом удушения (an amulet of strangulation). На верхнем уровне расположен трон самого Влада Колосажателя (Vlad the Impaler), короля вампиров. Победив Влада, можно отнять у него второй из трёх предметов, необходимых для церемонии — канделябр Вызова (Candelabrum of Invocation).

Необычным «ответвлением» внутри самого Гееннома являются три уровня башни Волшебника (Wizard’s Tower) и две ложные башни Волшебника (Fake Wizard’s Towers), в одной из которых находится портал в настоящую башню. У волшебника Йендора надо отнять последний необходимый предмет, книгу мёртвых (Book of the Dead). Но стоит потревожить Волшебника — и вы наживёте себе неленивого врага почти до самого конца игры.

Шпаргалки

Шпаргалки («спойлеры», от англ. spoilers) играют весьма большую роль. Шпаргалки пишутся после внимательного изучения кода игры и расширяются при изучении их активными игроками. Поскольку игра сложна своими неожиданностями, порой просто необходимо узнать описание конкретного монстра, брони, заклинаний и прочего.

Сейчас существует несколько способов научиться играть в NetHack и получить статус полубога:

  • собственный опыт
  • изучение исходного текста игры
  • изучение шпаргалок
  • международная взаимопомощь других игроков по Сети: Usenet'овская новостная группа [groups.google.com/group/rec.games.roguelike.nethack/topics rec.games.roguelike.nethack] (сокращённо rgrn), irc-канал #nethack
  • русские конференция FidoNet RU.ADOM и жж-сообщество [ru_nethack.livejournal.com/ ru_nethack]
  • чтение [nethackwiki.com/wiki/Main_Page NetHackWiki], вики по NetHack’у

Напишите отзыв о статье "NetHack"

Ссылки

  • [www.ag.ru/games/nethack NetHack] на сайте Absolute Games
  • [nethack-rutext.ru/ NetHack-rutext] - сборник русскоязычных статей
  • [ru.wikihack.wikia.com/wiki/Ru_wikihack_%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B8 Русскоязычная Wikia]
  • Русское сообщество [ru_nethack.livejournal.com/ ru_nethack] на сайте LiveJournal
  • [83.239.95.254/ nethack@conference.jabber.ru] - русскоязычная Jabber-конференция

Ссылки на англоязычные сайты

  • [www.nethack.org Официальный сайт]
  • [www.dmoz.org/Games/Video_Games/Roleplaying/Rogue-like/NetHack/ NetHack] в DMOZ
  • [www.statslab.cam.ac.uk/~eva/nethack/spoilerlist.html Спойлеры]
  • [www.steelypips.org/nethack/ Yet Another NetHack Site (Ещё спойлеры)]
  • [www.spod-central.org/~psmith/nh/ Ещё спойлеры]
  • [nethackwiki.com/ Вики, целиком посвящённая NetHack’у]
  • [erebus.nicolaas.net/ Коллекция ссылок на сайты о Nethack: The NetHack Index]
  • [www.spod-central.org/~psmith/nh/bibliography.html A Bibliography of NetHack’s Database]
  • [www.spod-central.org/~psmith/nh/anhf.html The Annotated NetHack File]
  • [www.nethack.de/ Ещё один сайт о Nethack]
  • [nethack.devnull.net/ Ежегодный турнир]
  • [hearse.krollmark.com/ Hearse, утилита для обмена bones-файлами]
  • [www.nethacks.org/ NetHack Bingesoft и разные патчи]

Публичные серверы

На публичных серверах можно играть в Nethack через telnet.

  • «NAO» — [alt.org/nethack/ alt.org public NetHack Server,] о смертях, прохождениях и т. д. сообщается в IRC, канал #nethack в сети Freenode. Сообщает о них бот Rodney, к нему же [alt.org/nethack/Rodney/bothelp.php можно обращаться] за полезными советами. Также на этом сервере можно играть (или наблюдать за чужими играми) через [alt.org/nethack/jta/ веб-браузер].
  • [nethack.devnull.net/ /dev/null/NetHack] каждый ноябрь проводит ежегодные турниры по NetHack’у и поддерживает [nethack.devnull.net/archive/index.shtml таблицу мировых рекордов].
  • [aphasic.com/arshack/index.php Ars Technica NetHack Server] (недоступная ссылка с 14-05-2013 (3972 дня) — история)
  • [slackwell.com/nethack/ Slackwell.com public NetHack Server,] включая подробную статистику и возможность наблюдать за игрой других игроков в реальном времени.

Отрывок, характеризующий NetHack

– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.