Network tap

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Перехватчик трафика; сетевой тест-порт или сетевой отвод, (англ. Network tap). Аппаратное устройство, подсоединяемое непосредственно к кабелю компьютерной сети и передающее копию сетевого трафика другому устройству. Перехватчики трафика обычно использовались в системах обнаружения сетевых атак (NIDS), системах предотвращения вторжений (IPS), в сетевых пробниках и анализаторах трафика[1].

Подобная функциональность имеется во многих свитчах и роутерах. Трафик с настраиваемых портов дублируется на порт анализатора (SPAN, иногда зеркалирование портов port mirroring).



См. также

  • СОРМ — Система технических средств для обеспечения функций оперативно-розыскных мероприятий ФСБ России.
  • TUN/TAP — Виртуальные сетевые драйверы ядра системы.
  • Сниффер — Сетевой анализатор трафика.
  • Vampire tap — «зуб вампира», способ подключения к Ethernet 10Base5, представляющий собой ответвитель

Напишите отзыв о статье "Network tap"

Примечания

  1. [wiki.wireshark.org/CaptureSetup/Ethernet#Capture_using_a_network_tap Capture using a network tap]. Wireshark Foundation (2013).


Ссылки

  • [networkguru.ru/otvetviteli-setevogo-trafika-tap/ Как правильно подключиться к сети для захвата трафика? Ответвители сетевого трафика (TAP)]

Отрывок, характеризующий Network tap

И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.