New International (журнал, США)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«New International»

Выпуск № 14 (2008) журнала «New International»,

посвященный Малколму Икс
Специализация:

марксистский теоретический журнал

Периодичность:

один выпуск в два года

Язык:

английский

Издатель:

«Pathfinder Press»

Страна:

США США

История издания:

с 1934 года

Веб-сайт:

[www.pathfinderpress.com pathfinderpress.com]

«New International» (Новый интернационал) — название теоретического марксистского журнала, издающегося Социалистической рабочей партией (СРП) США.

Первоначально журнал под таким названием издавался американскими троцкистами в 1934—1936 годах. Затем его издание было возобновлено в 1938 году после образования СРП. После раскола 1940 года СРП начала издание теоретического журнала «Fourth International», который с 1956 года носил название «International Socialist Review». В свою очередь, журнал «New International» продолжал издаваться Максом Шахтманом до 1958 года. В 1983 году Социалистической рабочей партией было возобновлено издание теоретического журнала под названием «New International».





История журнала

«New International»: 1934—1940

В июле 1934 года американской секцией Международной левой оппозиции Коммунистической лиги Америки был запущен англоязычный теоретический и публицистический журнал «New International» (Новый интернационал). В 1936 году после вступления американских троцкистов в Социалистическую партию Америки выпуск журнала был прекращён. В 1938 году после образования в США Социалистической рабочей партии (СРП) издание журнала было возобновлено.

Журнал выходил ежемесячно. Редактором журнала в июле 1934 — июне 1936 года являлся Макс Шахтман, в январе 1935 — июне 1936 года — Джон Вест (соредактор). После воссоздания журнала в 1938 году был создан редакционный совет, в состав которого входили: в январе 1938 — марте 1939 года Макс Шахтман, Джеймс Бернхем, Морис Спектор (бывший генеральный секретарь Компартии Канады, ставший членом СРП). Затем Спектор вышел из СРП, и с апреля 1939 по март 1940 года в состав редакционного совета входили Шахтман и Бернхем.

«New International»: 1940—1958

После раскола СРП в 1940 году журнал остался за сторонниками Макса Шахтмана, вышедшими из Четвёртого интернационала и образовавшими Рабочую партию. С апреля 1940 по декабрь 1949 года журнал выходил ежемесячно, с января 1950 по август 1954 года — раз в два месяца, с весны 1955 года — раз в квартал. Издание журнала прекратилось летом 1958 года.

Его редакторами были: в апреле 1940 года — Джеймс Бернхем и Макс Шахтман, в мае 1940 — сентябре 1941 года — Макс Шахтман, в октябре 1941 — июне 1943 года — Альберт Глоцер (Albert Glotzer, под псевдонимом Albert Gates), с июля 1943 по сентябре 1945 года — вновь Макс Шахтман. В октябре 1945 — декабре 1947 года редакторами являлись Макс Шахтман, Эрнест Эрбер (Ernest Erber), Альберт Глоцер, совместно или сменяя друг друга. В декабре 1947 — марте 1949 года пост редактора журнала занимал Хэл Дрэпер, апреле — декабре 1949 и марте — апреле 1950 года — Макс Шахтман, январе — феврале 1950 и мае 1950 — декабре 1952 года — Эмануэль Гельтман (Emanuel Geltman, под псевдонимом Emanuel Garrett), с января 1953 года до окончания издания журнала — вновь Макс Шахтман.

«Fourth International»: 1940—1956

В мае 1940 года, уже после раскола, СРП начала издание журнала «Fourth International» (Четвёртый интернационал). Журнал также выходил ежемесячно, с января 1950 года — раз в два месяца, с января 1954 года — раз в квартал. В состав редакционного совета журнала в разное время в течение мая 1940 — декабря 1941 года входили: Джеймс П. Кэннон, Альберт Голдман, Джозеф Хансен, Джордж Новак (некоторое время под псевдонимом William F. Warde), Феликс Морроу. В январе 1942 — феврале 1945 года редактором журнала был Феликс Морроу, в марте 1945 — январе 1949 — Берт Кохран (под псевдонимом E. R. Frank), в феврале 1949 — апреле 1953 года — Джордж Кларк (George Clarke), с мая 1953 до осени 1955 года — Джордж Новак (под псевдонимом William F. Warde), с осени 1955 до весны 1956 года — Джозеф Хансен. После раскола Четвёртого интернационала в конце 1953 года СРП стала одним из основателей Международного комитета Четвёртого интернационала (МКЧИ).

«International Socialist Review»: 1956—1975

Осенью 1956 года вышел последний номер журнала «Fourth International». Вместо него МКЧИ начал издание журнала «International Socialist Review» (Международное социалистическое обозрение). Первый номер нового журнала вышел летом 1956 года, сохранив старую нумерацию. До конца 1959 года редактором журнала был Джозеф Хансен, затем с конца 1959 по зиму 1963 года — Мюрри Вейс (Murry Weiss), с весны 1963 — Том Керри (Tom Kerry). После воссоединения Четвёртого интернационала в 1963 году, СРП вновь стала его американской секцией. С января 1967 года журнал стал выходить не ежеквартально, а раз в два месяца. Выпуск журнала как независимого издания прекратился в 1975 году. С этого времени до 1990-х годов он выходил в качестве приложения к органу СРП газете «The Militant».

«New International»: с 1983 года

В 1983 году был запущен теоретический журнал «New International». Его издание было начато СРП совместно с канадской Революционной рабочей лигой (Revolutionary Workers' League). Редакторами журнала являются Мэри-Элис Уотерс (Mary-Alice Waters), Стив Кларк (Steve Clark) и Джек Барнс (Jack Barnes). Выходит в издательстве СРП «Pathfinder Press» в Нью-Йорке. С 1983 по 2008 год вышло всего 14 выпусков. Журнал имеет ISSN — 0737-3724. Однако каждый из выпусков журнала выходит с собственным ISBN.

Также в Нью-Йорке издается испаноязычная версия журнала «Nueva internacional» (с 1991 года), а в Монреале (Канада) — франкоязычная «Nouvelle internationale» (с 1985 года, ISSN — 0827-0929).

См. также

Напишите отзыв о статье "New International (журнал, США)"

Ссылки

  • [www.pathfinderpress.com/ Сайт издательства «Pathfinder Press»]  (англ.)
  • [www.marxists.org/history/etol/newspape/ni/issue.htm Архив журнала «New International» за 1934—1936 и 1938—1940 годы]  (англ.)
  • [www.marxists.org/history/etol/newspape/ni/issue2.htm Архив журнала «New International» за 1940—1946] и [www.marxists.org/history/etol/newspape/ni/issue3.htm 1947—1958 годы]  (англ.)
  • [www.marxists.org/history/etol/newspape/fi/index.htm Архив журнала «Fourth International» за 1940—1945] и [www.marxists.org/history/etol/newspape/fi/index2.htm 1945—1956 годы]  (англ.)
  • [www.marxists.org/history/etol/newspape/isr/index.htm Архив журнала «International Socialist Review» за 1956—1970 годы]  (англ.)

Отрывок, характеризующий New International (журнал, США)



В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.