New Super Mario Bros.

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
New Super Mario Bros.


Оригинальная обложка

Разработчики
Издатели
Создатели
Руководитель
Сигэюки Асукэ
Композиторы
Асука Ота
Хадзимэ Вакаи
Кодзи Кондо[1]
Даты выпуска
Жанр
Возрастные
рейтинги
ААК: PG
CERO: A
ESRB: E
PEGI: 3+
Носители
Платформы
Режимы игры
Управление
Сайт
[www.ique.com/games/Mariobros Официальный сайт]

New Super Mario Bros. (яп. New スーパーマリオブラザーズ Ню: Су:па: Марио Бурадза:дзу) — видеоигра в жанре платформер, разработанная и выпущенная компанией Nintendo для портативной консоли Nintendo DS. Игра была выпущена в Северной Америке и Японии в мае 2006 года, а также в Австралии и Европе в июне того же года. Игра с боковой прокруткой.

Сюжет игры схож с другими скроллинговыми играми о Марио. В New Super Mario Bros. главный персонаж, соответственно, проходит длительный путь и спасает принцессу Пич от злого дракона по имени Боузер. В течение игры Марио находит несколько полезных предметов — Волшебный гриб, Огненный цветок, а также Звёздочку, которые позволяют ему обретать уникальные способности и помогают в пути. Во время путешествия через восемь миров, и, в общей сложности, 80 уровней Марио должен победить Боузера-младшего и старшего Боузера, и, наконец, спасти принцессу.

Рецензии на игру были, в основном, весьма положительными. Многие критики отметили усовершенствование главного персонажа, общую простоту игры и сходство с предыдущими играми. New Super Mario Bros. получила несколько наград, в том числе и от ежемесячных журналов Game Informer и Electronic Gaming Monthly, а также награды от IGN и GameSpot. В Японии игра побила абсолютный рекорд по популярности в качестве дебютной игры для Nintendo DS. В целом, было продано 26 миллионов копий игры по всему миру, что сделало её самой популярной видеоигрой для Nintendo DS[2].

Продолжение игры, New Super Mario Bros. Wii, которое предоставляет возможность играть сразу четырём пользователям, было выпущено в определённых регионах 12 ноября 2009 года, а 3 декабря — по всему миру.





Игровой процесс

Хотя New Super Mario Bros. и сделана в двухмерной графике, некоторые персонажи и объекты проработаны с помощью полигонального моделирования, что визуально имитирует эффект 3D-графики[3][4]. У пользователя есть возможность играть за Марио или за его брата, Луиджи. Как и в предыдущих играх данной серии, Марио и Луиджи могут топтать врагов, взламывать блоки и собирать монетки, за которые начисляются дополнительные очки. В игру добавлена возможность тройного прыжка и прыжка от стены; появились мега-гриб (превращает Марио в Мега Марио) и мини-гриб (Марио в Мини Марио). Враги остались теми же, что и в предыдущих играх — живые грибы, черепашки, пираньи и другие[5].

Игрок проходит около восьмидесяти зон в течение восьми уровней: курс и маршрут игрока виден на нижнем сенсорном экране приставки. Карта миров появляется в верхнем экране и используется для выбора уровня[6][7]. Некоторые миры требуют специальных средств доступа, таких, как завершение уровня с боссом при использовании мини-гриба. Целью каждого курса является достижение чёрного флага в конце зоны. В конце каждого уровня босс должен быть побеждён.

На каждом из 80 этапов существуют три монетки со звёздочками, которые должны быть собраны (в общей сложности их 240). Собирая эти монеты, Марио приобретает доступ к дому Тоада, где он может получить дополнительные предметы или очки. Также Марио может использовать эти монеты, чтобы разблокировать специальные фоновые изображения и пути на карте мира. Число монет позволят пользователю сохранить игру[8].

В игре присутствуют ещё семь бонусов[5]. Специальная опция позволяет пользователю хранить в запасе три дополнительные возможности (эта опция перенесена из игры Super Mario World[9]). Специальный гриб увеличивает Марио в размерах, огненный цветок позволяет ему бросать огненные шары, а звёздочка ненадолго делает героя неуязвимым. Введено ещё три бонуса: Голубой Купа позволяет Марио обрести защитную оболочку и атаковать врагов на высоких скоростях, мини-гриб делает Марио очень маленьким — это может быть полезным при проходе через воду или узкие проёмы — и мега-гриб, с помощью которого Марио очень сильно увеличивается в размерах (это видно на картинке)[5][6][7].

Многопользовательский режим игры предоставляет возможность пользователям играть друг против друга, соответственно, за Марио и Луиджи на одном из пяти этапов. Каждый из героев пытается быть первым и получить заданное количество звёзд. Все игроки, в попытках кражи звёзд, могут атаковать друг друга. Прыжки на противника заставят персонажа потерять одну звезду. Кроме того, потеря жизни устроена так, что игрок теряет звёзды[10].

Кроме того, некоторые мини-игры, ранее доступные в Super Mario 64 DS, снова возвращены и теперь возможны в многопользовательском варианте[11]. Мини-игры делятся на следующие категории: «Приключение», «Пазлы», «Таблицы» и «Другое». New Super Mario Bros. содержит восемнадцать мини-игр для одного игрока и десять мини-игр для нескольких[6][7].

Сюжет

В самом начале игры показана небольшая демосцена, в которой принцесса Грибного королевства Пич и Марио идут вместе. Вдруг молния ударяет прямо в Замок принцессы, который виден на заднем плане. Когда Марио подбегает к Замку, злой дракон Боузер-младший пользуется моментом, подкрадывается к принцессе и крадёт её. Понимая, что произошло, Марио быстро мчится назад и отправляется в погоню. Он собирается пройти через восемь миров, победить короля Купу и спасти похищенную принцессу. Он догоняет их и противостоит Боузеру-младшему, но не в состоянии спасти принцессу из лап злого Купы. В конце первого мира Боузер-младший уходит в замок, где его отец ждёт Марио на мосту через яму, которая наполнена горячей лавой. Сцена очень напоминает оригинальную игру, Super Mario Bros., когда Марио нажимает на кнопку за спиной короля Купы, чтобы победить его, и мост рушится под драконом, из-за чего тот падает в лаву и сгорает[6][7].

Марио продолжает погоню за Боузером-младшим через остальные миры, до достижения замка в восьмом мире. Там Боузер-младший оживляет своего отца, но Марио вновь побеждает короля Купу путём сбрасывания его в глубокую яму. Боузер-младший бежит ещё раз через лаву и исчезает в большом замке, где бросает кости своего отца в котёл и возрождает его в более мощной форме. Вместе они нападают на Марио, но тот всё равно побеждает. В финале игры Марио спасает принцессу, которая целует его в щеку. Боузер-младший тащит тело отца по полу. Он смотрит на экран и рычит, разрушая стену[6][7].

Разработка

Релиз

Спустя двадцать лет после выхода игры Super Mario Bros., 21 февраля 2006 года компания Nintendo объявила о том, что New Super Mario Bros. будет выпущена 7 мая 2006 года для Nintendo DS. Также было объявлено, что новая игра будет двухмерной, но визуально напоминающей 3D[3][4]. Позже релиз был перенесён на 21 мая. Релиз для Nintendo DS Lite был запущен 11 июня 2006 года[12].

Графика и дизайн

New Super Mario Bros. является первой 2D-игрой с Марио для этой приставки[13]. Впервые была представлена в 2004 году на выставке Electronic Entertainment Expo[14]. Дизайнеры игры получили гораздо больше возможностей по сравнению с предыдущими 2D-играми с Марио. Персонажей, врагов и других объектов теперь можно было создать с гораздо более подробной анимацией, не требуя ручной разработки. Чтобы создать визуальные подсказки, разработчики сделали камеру игры более динамичной — она изменяет масштаб изображения в зависимости от ситуации и обеспечивает внимание, когда это нужно[15].

Улучшенная игровая механика также играет важную роль. Дизайнеры смогли свободно усовершенствовать её и убрать все жёсткие ограничения. Персонаж стал более реалистичным — например, находясь на дереве, он колеблется и падает, если находится там слишком долго. Марио также может раскачиваться на канатах и ходить по проводам[15].

Озвучка и музыка

В начале создания игры разработчики планировали не использовать озвучку, чтобы сохранить оригинальный стиль Super Mario Bros.. Однако в конечном итоге разработчики решили не отказываться от неё. Хотя озвучка и была использована в предыдущих 2D-ремейках о Марио, New Super Mario Bros. является первой официальной 2D-игрой с Марио, где использована озвучка. В озвучке принял участие Чарльз Мартине, который бессменно озвучивал Марио в более ранних версиях, а также Николь Миллс (Принцесса), Скотт Бёрнс (Боузер) и Долорес Роджерс (Боузер-младший)[16].

Особенностью игры является оригинальная музыка, сочиненная Асукой Отой и Хадзимэ Вакаи, под руководством композитора оригинальной игры 1985 года, Кодзи Кондо[17]. Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке.

Выпуск и отзывы

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings89.17% (73 обзора)[34]
Metacritic89 % (65 обзоров)[33]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comB+[18]
AllGame[19]
Computer and Video Games9 of 10[20]
Eurogamer9 of 10[21]
Famitsu36 of 40[22]
Game Informer9.25 of 10[28]
GamePro[23]
Game RevolutionB+[24]
GameSpot9 of 10[27]
GameSpy[13]
GamesRadar9 of 10[26]
GameTrailers9.2 of 10[29]
GameZone9.3 of 10[25]
IGN9.5 of 10[30]
ONM96 %[31]
X-Play[32]

Выпуск

New Super Mario Bros. была выпущена компанией Nintendo в Северной Америке 15 мая 2006 года, в Японии — 25 мая 2006 года, в Австралии — 8 июня 2006 года, а в Европе — 30 июня 2006 года[35]. Компания не уточнила, почему релиз на внутреннем рынке Японии был задержан на десять дней. Игра получила в целом благоприятные отзывы, а также рейтинг в 89 % от сайта Metacritic[33]. Похвальные рецензии были даны, в основном, в сторону усовершенствований, внесённых в характеристику Марио, в сочетании с приятной простотой.

В Японии в день выпуска игры было продано более 480 тысяч единиц игры и 900 тысяч копий за первые четыре дня[36]. В то время она была самой продаваемой дебютной игрой для Nintendo DS в Японии[36], но позже этот рекорд побила игра Pokémon Diamond и Pearl[37]. В 2008 году стала двадцать шестой лучшей игрой в Японии[38]. В Соединённых Штатах было продано 500 тысяч копий за первые 35 дней[39] и один миллион копий за двенадцать недель после выпуска[40]. Она стала двенадцатой самой продаваемой игрой и вторым бестселлером Nintendo DS в декабре 2008 года в Соединённых Штатах[41]. Во всех странах было продано пять миллионов копий, по состоянию на апрель 2008 года[42], и восемнадцать миллионов по состоянию на март 2009 года[43].

Отзывы

Игра получила высокие оценки и многочисленные отзывы, в которых было отмечено, что New Super Mario Bros. стала одной из лучших игр для Nintendo DS. «GameZone» отметил её «огромный потенциал» и переосмысление игровой платформы жанра[25]. Том Бромвелл, представляющий сайт Eurogamer, заявил: «Играть в неё будет интересно и через тысячи дней. Я всё ещё люблю её»[21], полагая, что опытным игрокам потребуется совсем немного времени, чтобы пройти её[27]. Сайт GamesRadar отметил, что она «полностью утвердила себя в качестве сольной игры — простой, но захватывающей»[26].

Ряд обозревателей сделал несколько сравнений между New Super Mario Bros. и другими играми о Марио. И хотя некоторые обнаружили, что многие другие игры с Марио были лучше, большинство обозревателей по-прежнему остались довольны общим впечатлением от игры. Крэйг Харрис с сайта IGN пришёл в восторг, утверждая, что это его любимая игра для новой платформы, которая «обогнала» его предыдущую любимую игру — Super Mario World 2: Yoshi's Island[30]. Несмотря на то, что Мистер Марблес из журнала GamePro считал Super Mario World и Super Mario Bros. 3 лучшими двухмерными играми о Марио, он решил добавить к ним и New Super Mario Bros., как свою третью любимую игру о Марио[23]. Наконец, игра получила рейтинг в 96 % от Official Nintendo Magazine (официального журнала компании), и, таким образом, получила «Золотую премию».

Награды

Игра получила множество наград и похвал, в том числе от ежемесячных журналов Game Informer[44] и Electronic Gaming Monthly[45], а также награды от IGN[46] и GameSpot[27]. В 2006 году игра была признана лучшей по мнению Spike Video Game Awards[47], лучшей игрой для Nintendo DS по мнению GameSpot[48], а также стала лучшим платформером по мнению X-Play[49] и Nintendo Power[50]. В том же году игра получила премию Золотой джойстик[51] и была помещена в 100 величайших игр Nintendo всех времён в журнале ONM.

Напишите отзыв о статье "New Super Mario Bros."

Примечания

  1. [us.wii.com/iwata_asks/super-mario-all-stars/vol1_page5.jsp Music Commentary by Koji Kondo (2)]. Iwata Asks: Super Mario All-Stars. Nintendo of America, Inc.. Проверено 23 ноября 2010. [www.webcitation.org/610woZdri Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  2. www.nintendo.co.jp/ir/pdf/2011/110128e.pdf#page=6
  3. 1 2 [www.gamezone.com/news/02_21_06_08_01AM.htm Two New Titles Announced For Nintendo DS]. GameZone (21 февраля 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610wp9O07 Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  4. 1 2 Martino, Chris. [www.nintendoworldreport.com/previewArt.cfm?artid=3693 New Super Mario Bros. preview]. Nintendo World Report (19 мая 2005). Проверено 3 января 2009. [www.webcitation.org/610wq8FSi Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  5. 1 2 3 [guides.ign.com/guides/682879/ New Super Mario Bros. Game Guide]. IGN. Проверено 22 декабря 2008. [www.webcitation.org/610wqhdEv Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  6. 1 2 3 4 5 Nintendo Entertainment Analysis and Development, New Super Mario Bros. Изд. Nintendo of America, Inc.. (May 15, 2006).
  7. 1 2 3 4 5 New Super Mario Bros. manual. — Nintendo of America, Inc..
  8. Josh. [www.videogamesblogger.com/2010/03/04/new-super-mario-bros-ds-star-coins-locations-guide-nintendo-ds.htm New Super Mario Bros DS Star Coins Locations Guide]. VideoGamesBlogger (4 марта 2010). Проверено 6 марта 2010. [www.webcitation.org/610wrQApZ Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  9. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/07/13/AR2006071300422.html Power Up With New 'Mario Bros.']. The Washington Post (14 июля 2006). Проверено 3 января 2009. [www.webcitation.org/610wslOnu Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  10. New Super Mario Bros. manual. — Nintendo of America, Inc..
  11. Frushtick, Russ. [www.ugo.com/ugo/html/article/?id=14547&sectionId=43 New Super Mario Bros. Review](недоступная ссылка — история). UGO. Проверено 3 января 2009. [web.archive.org/20091130091709/www.ugo.com/ugo/html/article/?id=14547&sectionId=43 Архивировано из первоисточника 30 ноября 2009].
  12. [www.gamezone.com/news/05_04_06_07_06AM.htm New Nintendo DS Lites the Way for Mario]. GameZone (4 мая 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610wtSn9o Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  13. 1 2 Theobald, Phil [ds.gamespy.com/nintendo-ds/new-super-mario-bros/708802p1.html New Super Mario Bros. Review]. GameSpy (15 мая 2006). Проверено 19 марта 2007. [www.webcitation.org/610wuGlAe Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  14. Harris, Craig. [videogames.yahoo.com/news-1131659 E3 2004: New Super Mario Bros. for DS]. Yahoo! (11 мая 2004). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610wvBlhd Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  15. 1 2 [ds.ign.com/articles/616/616760p1.html E3 2005: New Super Mario Bros. Impressions]. IGN (18 мая 2005). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610wvms4k Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  16. Thomason, Steve. «Sizing Up Mario». Nintendo Power (202): 41–42.
  17. Nintendo Entertainment Analysis and Development, New Super Mario Bros.. Изд. Nintendo of America, Inc.. (2006-05-15).
  18. Parish, Jeremy [www.1up.com/do/reviewPage?cId=3150890 New Super Mario Bros. (Nintendo DS)]. 1UP (15 мая 2006). Проверено 3 августа 2008. [www.webcitation.org/610wwlYsM Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  19. Marriott, Scott Alan [www.allgame.com/game.php?id=45656&tab=review New Super Mario Bros. Review]. Allgame. Проверено 17 марта 2009. [www.webcitation.org/610wxYDGA Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  20. Wales, Matt. [www.computerandvideogames.com/article.php?id=141671 New Super Mario Bros.]. Computer and Video Games (16 июня 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610wyFP81 Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  21. 1 2 Bramwell, Tom. [www.eurogamer.net/articles/r_newsupermariobros_ds New Super Mario Bros. Review]. Eurogamer (30 мая 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610wzszaf Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  22. [fs.finalfantasytr.com/search.asp?query=new+super+mario+bros New Super Mario Bros. - Famitsu Scores](недоступная ссылка — история). Famitsu Scores Archive. Проверено 17 марта 2009. [web.archive.org/20090329010017/fs.finalfantasytr.com/search.asp?query=new+super+mario+bros Архивировано из первоисточника 29 марта 2009].
  23. 1 2 Mr. Marbles. [www.gamepro.com/article/reviews/55608/new-super-mario-bros/ Review: New Super Mario Bros.]. GamePro (19 мая 2006). Проверено 14 марта 2007. [www.webcitation.org/610x1CL5h Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  24. Dodson, Joe. [www.gamerevolution.com/review/ds/new_super_mario_ New Super Mario Bros — DS Review]. GameRevolution (19 мая 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610x25nQh Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  25. 1 2 David, Mike. [nds.gamezone.com/gzreviews/r24083.htm NEW Super Mario Bros. Review]. GameZone (26 мая 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610x2tDOf Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  26. 1 2 Elston, Brett. [www.gamesradar.com/ds/review/new-super-mario-bros/a-20060516134940884067 New Super Mario Bros.]. GamesRadar (16 мая 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610x3cP0k Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  27. 1 2 3 Gerstmann, Jeff [www.gamespot.com/ds/action/supermariobrosds/review.html New Super Mario Bros. review]. GameSpot (16 мая 2006). Проверено 14 марта 2007. [www.webcitation.org/610x4k9uF Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  28. [www.gameinformer.com/NR/exeres/0C076675-B91E-4554-9A62-82673E3DD3F7.htm New Super Mario Bros.]. Game Informer (July 2006). Проверено 17 марта 2009. [web.archive.org/web/20080612174812/www.gameinformer.com/NR/exeres/0C076675-B91E-4554-9A62-82673E3DD3F7.htm Архивировано из первоисточника 12 июня 2008].
  29. [www.gametrailers.com/player/11517.html New Super Mario Bros. - Review]. GameTrailers (June 23, 2006). Проверено 17 марта 2009. [www.webcitation.org/610x5O0JR Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  30. 1 2 Harris, Craig [ds.ign.com/articles/705/705537p1.html New Super Mario Bros.]. IGN (6 мая 2006). Проверено 14 марта 2007. [www.webcitation.org/610x6YkJi Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  31. [www.officialnintendomagazine.co.uk/article.php?id=2490 DS Review: New Super Mario Bros.]. Official Nintendo Magazine (10 January 2008). Проверено 17 марта 2009. [www.webcitation.org/610x7VqK1 Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  32. Sewart, Greg. [www.g4tv.com/xplay/reviews/1166/New_Super_Mario_Bros.html New Super Mario Bros.]. X-Play. Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610xAIAWC Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  33. 1 2 [www.metacritic.com/games/platforms/ds/newsupermariobros New Super Mario Bros.]. Metacritic. Проверено 22 декабря 2008. [www.webcitation.org/610xBqZtf Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  34. [www.gamerankings.com/ds/920787-new-super-mario-bros/index.html New Super Mario Bros. for DS - GameRankings]
  35. [www.gamespot.com/ds/action/supermariobrosds/similar.html?mode=versions Related Games]. GameSpot. Проверено 3 января 2009. [www.webcitation.org/610xCXpPQ Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  36. 1 2 Jenkins, David [www.gamasutra.com/php-bin/news_index.php?story=9563 Japanese Sales Charts, Week Ending May 28]. Gamasutra (2 июня 2006). Проверено 22 июня 2006. [www.webcitation.org/610xD8TRM Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  37. Gantayat, Anoop. [ds.ign.com/articles/737/737053p1.html Pokemon Tops a Million]. IGN (3 октября 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610xDqfiE Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  38. [www.mcvuk.com/interviews/403/JAPANESE-2008-MARKET-REPORT Japanese 2008 Market Report]. MCVUK (9 января 2009). Проверено 9 января 2009. [www.webcitation.org/610xEoOCD Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  39. [www.shacknews.com/docs/press/062306_nsmb_500k.x Nintendo News: New Super Mario Bros. Surges Past Half-Million Mark](недоступная ссылка — история). Nintendo (22 июня 2006). Проверено 3 августа 2008. [web.archive.org/20090328174032/www.shacknews.com/docs/press/062306_nsmb_500k.x Архивировано из первоисточника 28 марта 2009].
  40. Harris, Craig [ds.ign.com/articles/728/728176p1.html Mario's Million]. IGN (24 августа 2006). Проверено 24 августа 2006. [www.webcitation.org/610xFo5uq Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  41. [blog.wired.com/games/2009/01/top-10-games-of.html Top 10 Games of December 2008, By Platform]. blog.Wired.com (18 января 2009). Проверено 19 января 2009. [www.webcitation.org/610xGveKe Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  42. Brightman, James. [www.gamedaily.com/games/new-super-mario-bros/ds/game-news/ds-sells-100-million-games-in-japan-psp-continues-surge/3153/19940/ DS Sells 100 Million Games in Japan, PSP Continues Surge]. GameDaily (18 апреля 2008). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610xIMITK Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  43. [www.nintendo.co.jp/ir/pdf/2009/090508e.pdf#page=6 Financial Results Briefing for Fiscal Year Ended March 2009: Supplementary Information] (PDF) 6. Nintendo Co., Ltd. (8 мая 2009). Проверено 21 июня 2009. [www.webcitation.org/610xJsqfu Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  44. (July 2006) «Game of the Month». Game Informer.
  45. «Game of the Month». Electronic Gaming Monthly (205).
  46. [ds.ign.com/index/choice.html Editors’ Choice Awards]. IGN. Проверено 22 декабря 2008. [www.webcitation.org/610xKWJg7 Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  47. Sinclair, Brendan. [www.gamespot.com/news/6161328.html Spike TV's 2006 game awards detailed]. GameSpot (8 ноября 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610xLuuQW Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  48. [www.gamespot.com/special_features/bestof2006/platform/index.html?page=3 Best Nintendo DS Game]. GameSpot. Проверено 28 декабря 2008.
  49. [g4tv.com/g4/press/162/G4s_XPLAY_Unveils_Nominations_for_Best_Video_Games_of_2006.html G4’s ‘X-PLAY’ Unveils Nominations for Best Video Games of 2006]. G4 (8 декабря 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610xMbzHJ Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  50. (May 2007) «Nintendo Power Awards 2006». Nintendo Power.
  51. Jenner, Laura. [www.gamespot.com/news/6160584.html Oblivion, Nintendo win Golden Joysticks]. GameSpot (27 октября 2006). Проверено 28 декабря 2008. [www.webcitation.org/610xNgBhg Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].

Ссылки

  • [www.ique.com/games/Mariobros/index.htm Официальный сайт New Super Mario Bros.]
  • [mario.nintendo.com/ New Super Mario Bros. official website]. [web.archive.org/web/20080212040548/mario.nintendo.com/ Архивировано из первоисточника 12 февраля 2008].
  • [www.nintendo.com/consumer/gameslist/manuals/DS_New_Super_Mario_Bros.pdf New Super Mario Bros. (буклет-инструкция)]
  • New Super Mario Bros. (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий New Super Mario Bros.

Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.
«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…


Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.