Nick of Time

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Nick of Time
Студийный альбом Бонни Рэйтт
Дата выпуска

21 марта 1989

Записан

Oceanway, Capitol, Hollywood Sound & The Record Plant

Жанры

Рок, блюз-рок

Длительность

42:31

Продюсер

Don Was

Страна

США США

Язык песен

Английский

Лейбл

Capitol

Профессиональные рецензии
Хронология Бонни Рэйтт
Nine Lives
(1986)
Nick of Time
(1989)
Luck of the Draw
(1991)
К:Альбомы 1989 года

Nick of Time — десятый студийный альбом американской блюз-рок-певицы Бонни Рэйтт, вышедщий 21 марта 1989 года на лейбле Capitol Records. Nick of Time возглавил хит-парад альбомов США Billboard 200 (3 недели № 1 в апреле 1990 года и всего 185 недель в чарте)[3], разошёлся тиражом более 5 млн копий и выиграл 3 премии Грэмми на церемонии 1990 года, включая престижную Лучший альбом года, а также Лучший женский поп-вокал и Лучший женский рок-вокал[4]. В 2003 году альбом был включён журналом Rolling Stone в Список 500 величайших альбомов всех времён[5].





Список композиций

  1. «Nick of Time» (Raitt) — 3:52
  2. «Thing Called Love» (Джон Хайатт) — 3:52
  3. «Love Letter» (Bonnie Hayes) — 4:04
  4. «Cry on My Shoulder» (Michael Ruff) — 3:44
  5. «Real Man» (Jerry Lynn Williams) — 4:27
  6. «Nobody’s Girl» (Larry John McNally) — 3:14
  7. «Have a Heart» (Bonnie Hayes) — 4:50
  8. «Too Soon to Tell» (Rory Michael Bourke, Mike Reid) — 3:45
  9. «I Will Not Be Denied» (Jerry Lynn Williams) — 4:55
  10. «I Ain’t Gonna Let You Break My Heart Again» (David Lasley, Julie Lasley) — 2:38
  11. «The Road’s My Middle Name» (Raitt) — 3:31

Участники записи

Чарты

Альбом

Billboard 200[6]

Год Чарт Позиция
1990 Billboard 200 1[3]

Синглы

Billboard Singles[6]

Год Сингл Чарт Позиция
1989 «Nick of Time» Adult Contemporary 10
1989 «Thing Called Love» Mainstream Rock Tracks 11
1990 «Have a Heart» Adult Contemporary 3
1990 «Have a Heart» Billboard Hot 100 49
1990 «Nick of Time» Billboard Hot 100 92

Напишите отзыв о статье "Nick of Time"

Примечания

  1. Allmusic: [www.allmusic.com/album/r16102/review Bonnie Raitt — Nick of Time| AllMusic review]
  2. Robert Christgau: [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=bonnie+raitt Robert Christgau Consumer Guide]
  3. 1 2 [www.billboard.com/charts/1990-04-07/billboard-200 Billboard 200: 04-07-1990]. Billboard.com
  4. [www.rockonthenet.com/archive/1990/grammys.htm/ 32nd Grammy Awards] (недоступная ссылка с 14-08-2013 (3900 дней) — историякопия) at rockonthenet.com  (англ.)  (Проверено 3 марта 2013)
  5. Джо Леви, Стивен Ван Зандт. Rolling Stone The 500 Greatest Albums of All Time. — 2-е изд. — Лондон: Turnaround, 2006. — ISBN 1932958614.
  6. 1 2 [www.allmusic.com/album/nick-of-time-mw0000198930/awards Awards: Nick of Time]. allmusic.com

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=ztkpEJOJGDI Видео: Nick of Time]. youtube.com
  • [www.youtube.com/watch?v=9xfch7Kehrg Видео: Love Letter (Live at Farm Aid 1990)]. youtube.com
  • [www.youtube.com/watch?NR=1&v=I43BIcTqgUo Видео: Have A Heart]. youtube.com
  • [www.youtube.com/watch?v=3_FcAg4ObRQ Видео: I Will Not Be Broken (live)]. youtube.com

Отрывок, характеризующий Nick of Time

– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.