Чернушка дамасская

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Nigella damascena»)
Перейти к: навигация, поиск
Чернушка дамасская

Общий вид цветущего растения.
Научная классификация
Международное научное название

Nigella damascena L., 1753

Синонимы
  • Erobathos damascenum Spach
  • Melanthium damascenum Medik.

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=25336 t:25336]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Nigella+damascena&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Nigella+damascena ???]

Черну́шка дама́сская, или Деви́ца в зе́лени[2] (лат. Nigélla damáscena) — однолетнее травянистое растение; вид рода Чернушка семейства Лютиковые (Ranunculaceae). Культивируется по всему свету как специя.





Распространение и экология

Встречается в Северной Африке (Алжир, Тунис, Ливия, Марокко), в Западной Азии, на Кавказе, в Южной и Юго-Восточной Европе[3].

Растёт по степным сухим склонам, на сорных местах. Иногда разводится в садах и дичает.

Ботаническое описание

Чернушка посевная (слева) и Чернушка дамасская (справа).
Ботаническая иллюстрация из книги «Köhler’s Medizinal-Pflanzen», 1887

Стебель прямой, гранистый, иногда слегка фиолетовый, голый.

Листья жёсткие, дважды-трижды перисто-рассечённые, на узкие линейно-щетинистые дольки.

Цветки одиночные или в цимозных соцветиях, гемициклические, актиноморфные, с двойным околоцветником и покрывалом, образованным из пяти длинных, перисторассечённых на щетиновидные сегменты верхних листьев.

Плоды и семена

Чашечка из пяти лепестковидных, светло-синих, яйцевидно-продолговатых, суженных к основанию, заострённых чашелистиков. Венчик из пяти—восьми двугубых лепестков-нектарников с длинным ноготком, намного короче чашелистиков. Верхняя губа короткая, в очертании яйцевидная, с выямчатой верхушкой; нижняя — более чем в два раза длиннее верхней, яйцевидная, двураздельная, с долями, отогнутыми книзу и с волосистым бугорком в месте перегиба. Тычинки многочисленные, длиннее лепестков, но короче чашелистиков, с продолговатыми пыльниками, наверху тупые. Гинецей гемисинкарпный, из трёх или пяти плодолистиков, сросшихся почти на всю длину вздутых завязей, с длинными отогнутыми стилодиями. Формула цветка: <math>\ast K_{5}\; C_{5-8} \; A_{\infty}\; G_{2-10}</math>[4].

Плод — гемисинкарпная трёх- или пятилистовка 1—1,5 см длиной, с остающимися листьями покрывала, гладкая, вздутая, с длинными стилодиями, вскрывающаяся наверху по брюшным швам и средним жилкам.

Семена многочисленные, трёхгранные, чёрные, поперёк морщинистые.

Цветёт в мае — августе. Плоды созревают в августе.

Хозяйственное значение и применение

Цветок

Химический состав близок составу чернушки полевой, в семенах обнаружено до 30—40 % жирного масла[5] и около 0,3 % алкалоида дамасценина. Растение целиком содержит эфирное масло, которое может быть использовано в парфюмерии[5].

Использование аналогично чернушке посевной. Является наиболее декоративной среди чернушек, широко культивируется как декоративное растение.

В листьях чернушки дамасской находят до 430 мг% витамина C[5].

Классификация

Таксономия

Вид Чернушка дамасская входит в род Чернушка (Nigella) подсемейства Лютиковые (Ranunculoideae) семейства Лютиковые (Ranunculaceae) порядка Лютикоцветные (Ranunculales).


  ещё 9 семейств
(согласно Системе APG II)
  ещё около 40 родов
(согласно Системе APG II)
 
         
  порядок Лютикоцветные     подсемейство Лютиковые     вид Чернушка дамасская
               
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Лютиковые     род Чернушка    
             
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё 4 подсемейства   ещё около 25 видов
(согласно Системе APG II)
     

Напишите отзыв о статье "Чернушка дамасская"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. s:МЭСБЕ/Девица в зелени.
  3. По данным сайта GRIN (см. карточку растения).
  4. Экофлора Украины = Екофлора України (укр.) / Відпов. ред. Я. П. Дідух. — Київ: Фітосоціоцентр, 2004. — Т. 2. — 480 с..
  5. 1 2 3 Губанов И. А. и др. [ashipunov.info/shipunov/school/books/dikor_polezn_rast_sssr1976.djvu Дикорастущие полезные растения СССР] / Отв. ред. Т. А. Работнов. — М.: Мысль, 1976. — С. 125. — (Справочники-определители географа и путешественника).

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Nigella damascena

Отрывок, характеризующий Чернушка дамасская

– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]