Night Work
Night Work | ||||
Студийный альбом Scissor Sisters | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
2009—2010 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
44:21 | |||
Продюсеры |
Стюарт Прайс, Scissor Sisters | |||
Страна | ||||
Язык песен |
английский | |||
Лейблы |
Polydor Records (Великобритания), Universal Records (США) | |||
| ||||
Хронология Scissor Sisters | ||||
| ||||
Синглы из Night Work | ||||
|
Рецензии | |
---|---|
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
Allmusic | [1] |
Attitude | [2] |
BBC | (positive)[3] |
Daily News | [4] |
Entertainment Weekly | (A-)[5] |
The Guardian | [6] |
NME | (7/10) [7] |
Pitchfork Media | (7.6/10)[8] |
PopMatters | (5/10)[9] |
Robert Christgau | A-[10] |
Rolling Stone | [11] |
Spin | [12] |
The Times | [13] |
Night Work (в переводе с англ. — «Ночная работа») — третий студийный альбом американской диско-поп-группы Scissor Sisters, выпущенный 28 июня 2010 года.
Об альбоме
В мае 2010-го музыканты сообщили, что уничтожили предыдущую версию готовящегося альбома в 2009-м. Лидер группы Джейк Ширз сказал: «Если это не было чем-то, чем мы смогли бы полностью заразиться и чему предаться, мне кажется, группа бы на этом распалась».[14]
В записи финального трека «Invisible Light» принял участие английский киноактёр Иэн Маккеллен, в частности прочтя текст: «Вавилон, где смертельная башня из алмазов стала местом пробуждения для шлюх, гладиаторов и праздной молодежи».[15]
Список композиций
№ | Название | Автор | Продюсеры | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «Night Work» | Джейсон Силардс, Скотт Хоффман, Дерек Грюн, Стюарт Прайс | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 3:08 |
2. | «Whole New Way» | Силардс, Хоффман, Прайс | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 2:53 |
3. | «Fire with Fire» | Силардс, Хоффман, Прайс | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 4:13 |
4. | «Any Which Way» | Силардс, Хоффман, Ана Линч, Прайс | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 4:41 |
5. | «Harder You Get» | Силардс, Хоффман, Прайс | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 3:06 |
6. | «Running Out» | Силардс, Хоффман, Санти Уайт | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 3:09 |
7. | «Something Like This» | Силардс, Хоффман | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 3:02 |
8. | «Skin This Cat» | Хоффман, Линч, Силардс | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 2:41 |
9. | «Skin Tight» | Силардс, Хоффман, Прайс | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 3:26 |
10. | «Sex and Violence» | Силардс, Хоффман | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 4:14 |
11. | «Night Life» | Силардс, Хоффман, Линч, Грюн, Прайс | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 3:37 |
12. | «Invisible Light» | Силардс, Хоффман, Линч | Стюарт Прайс, Scissor Sisters | 6:14 |
Участники записи
- Джейк Ширз — вокал, клавишные
- Бэйбидэдди — бас-гитара, вокал, гитара
- Ана Матроник — вокал
- Дель Маркиз — гитара, бас-гитара
- Пэдди Бум — ударные
Места в чартах
Чарты (2010) | Место |
---|---|
Australian Albums Chart | 10 |
Austrian Albums Chart[16] | 36 |
Belgium Albums Chart (Flanders) | 43 |
Belgium Albums Chart (Wallonia) | 38 |
Canadian Albums Chart | 23 |
Danish Albums Chart[17] | 36 |
Dutch Albums Chart | 29 |
Finnish Albums Chart[18] | 22 |
French Albums Chart[19] | 19 |
German Albums Chart[20] | 29 |
Greek Albums Chart[21] | 2 |
Irish Albums Chart | 11 |
Italian Albums Chart[22] | 39 |
New Zealand Albums Chart[23] | 36 |
Norwegian Albums Chart | 31 |
Spanish Albums Chart[24] | 28 |
Swedish Albums Chart | 15 |
Swiss Albums Chart[25] | 12 |
UK Albums Chart | 2 |
US Billboard 200[26] | 18 |
US Billboard Digital Albums[26] | 5 |
US Billboard Dance/Electronic Albums[26] | 3 |
US Billboard Independent Albums[26] | 1 |
Напишите отзыв о статье "Night Work"
Примечания
- ↑ [www.allmusic.com/album/r1815849 Allmusic review]. [www.webcitation.org/6D7ZkcJfy Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ [www.idontfeellikedancin.com/v11/news/wpadmin/wp-content/uploads/2010/06/photo-attitudenightwork-big.png Attitude Magazine review]. [www.webcitation.org/6D7Zl8exr Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ Gill, Jaime [www.bbc.co.uk/music/reviews/93vh Music - Review of Scissor Sisters - Night Work]. BBC (18 июня 2010). Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6D7ZlfDm2 Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ Farber, Jim. [www.nydailynews.com/entertainment/music/2010/06/28/2010-06-28_scissor_sisters_night_work_bands_best_album_yet_recalls_artgaypop_scene_before_a.html Scissor Sisters' 'Night Work': Band's best album yet recalls art-gay-pop scene before AIDS], Daily News (27 июня 2010).
- ↑ Dolan, Jon. [www.ew.com/ew/article/0,,20396136,00.html Music Review: Night Work], EW.com (23 июня 2010). Проверено 19 декабря 2010.
- ↑ Sullivan, Caroline. [www.guardian.co.uk/music/2010/jun/24/scissor-sisters-night-work Scissor Sisters: Night Work], The Guardian (24 июня 2010).
- ↑ Martin, Dan [www.nme.com/reviews/scissor-sisters--2/11396 Album Review: Scissor Sisters - 'Night Work' (Polydor)]. Nme.Com (28 июня 2010). Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6D7ZnBNyR Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ Perpetua, Matthew [pitchfork.com/reviews/albums/14404-night-work/ Album Reviews: Scissor Sisters: Night Work]. Pitchfork (1 июля 2010). Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6D7ZqlgZY Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ Fairall, Jer [www.popmatters.com/pm/review/127582-scissor-sisters-night-work/ Scissor Sisters: Night Work]. Popmatters.com (2 июля 2010). Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6D7ZsGOee Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=scissor+sisters Robert Christgau review]. [www.webcitation.org/6D7Zv74kZ Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ Hoard, Christian (2010). «». Rolling Stone (1108/1109).
- ↑ Beta, Andy [www.spin.com/reviews/scissor-sisters-night-work-universal Scissor Sisters, 'Night Work' (Universal)]. SPIN.com. Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6D7Zvao3n Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ Post. [www.thetimes.co.uk/tto/arts/music/albumreviews/article2572061.ece UK News, World News and Opinion]. The Times. Проверено 3 марта 2012. [www.webcitation.org/6D7ZxXR9A Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ Гликен Баум. [www.apelzin.ru/news/scissor-sisters-trash.html Scissor Sisters выбросили целый альбом] (рус.), «Apelzin.ru» (10 мая 2010). Проверено 29 июня 2010. «Джейк Ширз сказал, что прошлым летом они забросили все песни, предназначавшиеся для третьего альбома, и начали всё с самого начала. «Если это не было чем-то, чем мы смогли бы полностью заразиться и чему предаться, мне кажется, группа бы на этом распалась. Если бы мы выпустили что-нибудь средненькое, это был бы конец для Scissor Sisters», — объясняет он.».
- ↑ [znaki.fm/news/11527/ Иэн Маккеллен записался с Scissor Sisters] (рус.), «znaki.fm» (16 апреля 2010). Проверено 1 июля 2010. «Сообщается, что Маккеллен записал свой голос для финального трека из Night Work “Invisible Light”. В частности актёр прочел текст «Вавилон, где смертельная башня из алмазов стала местом пробуждения для шлюх, гладиаторов и праздной молодежи».».
- ↑ [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Scissor+Sisters&titel=Night+Work&cat=a Scissor Sisters Austrian Charting]. Austriancharts.at. Hung Medien. Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/6GXrA6VFx Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
- ↑ Steffen Hung. [danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Scissor+Sisters&titel=Night+Work&cat=a Scissor Sisters - Night Work]. danishcharts.com. Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6GXrBRfbD Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
- ↑ [www.ifpi.fi/tilastot/virallinen-lista/albumit/2010/27 Musiikkituottajat - Tilastot - Suomen virallinen lista - Albumit]. Ifpi.fi. Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6GXrCKTtq Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
- ↑ [acharts.us/album/55978 Scissor Sisters - Night Work - Music Charts]. Acharts.us. Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6GXrF7mQi Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
- ↑ musicline.de / PhonoNet GmbH. [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/title/Scissor+Sisters/Night+Work/longplay German Albums Chart]. Musicline.de. Проверено 14 марта 2011. [www.webcitation.org/6GXrGdCgy Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
- ↑ Steffen Hung. [greekcharts.com/showitem.asp?interpret=Scissor+Sisters&titel=Night+Work&cat=a Scissor Sisters - Night Work]. greekcharts.com. Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6GXrI9gDZ Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
- ↑ [www.fimi.it/classifiche_artisti.php Artisti]. Fimi.it. Проверено 19 декабря 2010. [www.webcitation.org/6Gc2XRdBX Архивировано из первоисточника 14 мая 2013].
- ↑ [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Scissor+Sisters&titel=Night+Work&cat=a Scissor Sisters Night Work New Zealand Charting]. charts.org.nz. Hung Medien. Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/6GXrJ4Zzs Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
- ↑ [www.promusicae.org/files/listassemanales/albumes/top%20100%20albumes%20%28PUBLICAR%29_w26.2010.pdf Scissor Sisters Spanish Charting](недоступная ссылка — история). promusicae.org. Hung Medien. Проверено 6 июля 2010.
- ↑ [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Scissor+Sisters&titel=Night+Work&cat=a Scissor Sisters Swiss Charting]. hitparade.ch Hung Medien. Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/6GXrK0HRS Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
- ↑ 1 2 3 4 [www.billboard.com/column/chartbeat/chart-beat-thursday-eminem-jason-derulo-1004101931.story?tag=hpfeed#/album/scissor-sisters/night-work/1385997 Billboard.com: Night Work - Scissor Sisters]. Billboard.com.. Проверено 8 июля 2010. Ошибка в сносках?: Неверный тег
<ref>
: название «Billboard» определено несколько раз для различного содержимого
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Night Work
В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»