Nissan Atlas

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Nissan Atlas
Общие данные
Производитель: Nissan
Годы пр-ва: 1982 — настоящее время
Сборка: Nissan Shatai, UD Trucks
Класс: Грузовой автомобиль
Иные обозначения: Nissan Cabstar (Европа, Австралия и КНР)
Renault Maxity (Европа)
Samsung SV110 (Азия)
UD Condor (Япония)
Yue Loong Homer (Тайвань)
Tan Chong Pahlawan (Малайзия)
UD 1200/1300/1400 (США и Канада)
Dong Feng Captain N300 (КНР)
Ashok Leyland Partner (Индия)
Ashok Leyland Garuda (Индия, военный грузовик)
Дизайн
Трансмиссия
Nissan (механическая)
Aisin (автоматическая)
На рынке
Предшественник
Предшественник
Nissan Cabstar, Prince Homer (легкие)
Nissan C80 (средний)
Nissan Caball, Nissan Clipper (тяжелые)
 
Nissan AtlasNissan Atlas

Nissan Atlas (яп. 日産・アトラス) — японский легкий грузовой коммерческий автомобиль производства Nissan. Грузовик строится на UD Trucks для японского рынка, и альянсом Renault-Nissan для европейского рынка. Грузовики Atlas малой грузоподъёмности (от 1 до 1,5 тонн) пришли на смену легким Nissan Cabstar и Prince Homer, а грузовики средней грузоподъёмности (от 2 до 4 тонн) заменили тяжелые Nissan Caball и Nissan Clipper. Первый автомобиль с шильдиком Atlas появился в декабре 1981 года. Название восходит к греческой мифологии, где титан Атлант держал на своих плечах Землю.

Atlas так же известен как Nissan Cabstar, Renault Maxity, Samsung SV110 и Ashok Leyland Partner, в зависимости от места эксплуатации. Грузовик продается по всему миру.





Грузовики малой грузоподъёмности (1-1,5 тонны)

F22 (Atlas 100/150, 1982—1992)

В феврале 1982 года преемником модели F20 автомобилей Nissan Cabstar и Prince Homer, становится F22 Atlas 100/150.[1] На автомобиль устанавливались бензиновые двигатели Z20 и Z16, а так же дизельные двигатели SD25 и SD23. После появления фургонов и мультистопов, в линейке стали производиться и они. Детали кузова во многом остались такими же, как и на Cabstar/Homer. В мае 1985 года в Индии началось производство Atlas. В ноябре 1986 года была изменена передняя решетка, а дизельные двигатели SD23 и SD25 сменились на TD23 и TD27. В 1986 появился грузовик-мультистоп. С 1988 года цвет передней решетки с белого стал черным. В июне 1990 года сменились бензиновые двигатели: вместо Z16 и Z20 стали устанавливать NA16 и NA20.

В Европе Atlas F22 продавался как Nissan Cabstar, и стал популярным грузовиком на британском рынке благодаря своей надежности и грузоподъемности. Cabstar F22 был доступен на британском рынке с бензиновым двигателем Z20S объемом 1,952 куб.см. С 1990 года так же стал доступен Cabstar E.[2] На Тайване F22 продолжал продаваться как Yue Loong Homer. Среди микроавтобусов Atlas конкурировал с Bedford CF и Ford Transit. С увеличением популярности грузовиков на африканском рынке, подавляющее большинство ранних моделей F22 из Великобритании были экспортированы в Африку.

Второе поколение, F23 (Atlas 10, 1992—2007)

Модель F23 появилась в январе 1992 года. На автомобили устанавливались бензиновые двигатели NA16S и NA20 и дизельные двигатели TD23 и TD27. В 1995 году изменилась конструкция передней решетки. В июне 1995 года двигатель TD23 сменился на TD25. С августа 1995 года перестал устанавливаться бензиновый двигатель NA16S, а в августе 1997 года начал устанавливаться новый дизельный двигатель QD32. С 1 июня 1999 года произошел незначительный рестайлинг. Изменилась форма передней решетки радиатора и бампер, изменился дизайн интерьера и экстерьера. Целью изменений стала возможность установки бензинового четырех-цилиндрового двигателя DOHC KA20DE (вместо OHC NA20S). Кроме того, появились автомобили грузоподъемностью на 1,25 и 1,3 тонны. 23 октября 2000 года компанией Autech разработаны автомобили работающие на сжиженном газе. Доработке подвергся двигатель KA20. 21 августа 2002 года появились электрические стеклоподъемники, тахометр, на автомобилях с автоматической коробкой указатель её положения. 23 августа 2004 года был доработан двигатель QD32.

Вместительность грузовика 3 или 6 человек, в зависимости от кабины (двух- или четырехдверная). Трансмиссия 4-ст. АКПП или 5-ст. МКПП. Система привода — передний или полный. Габариты: длина 4460/4690 мм, ширина 1695 мм, высота 1930/1980 мм, колесная база 2515/2335 мм. На F23 устанавливались двигатели:

  • 2,3-литровый рядный 4-цилиндровый TD23
  • 2,5-литровый рядный 4-цилиндровый TD25
  • 2,7-литровый рядный 4-цилиндровый TD27
  • 3,2-литровый рядный 4-цилиндровый QD32
  • 1,6-литровый рядный 4-цилиндровый NA16S
  • 2-литровый рядный 4-цилиндровый NA20
  • 2-литровый рядный 4-цилиндровый KA20DE

В США грузовик UD 1400 был похож на Atlas F23, но он оснащался 4,7-литровым турбодизельным двигателем мощностью 175 л.с.[3] Его производство было прекращено в 2010 году.

В Южной Африке Atlas F23 продавался как UD 35 и UD 40, и оснащался 4,2-литровым 6-цилиндровым турбодизельным двигателем мощностью 87 кВт.[4]

Третье поколение, F24 (с 2007 года)

20 сентября 2006 года в Европе F24 был впервые представлен как Cabstar. С появлением новой компании «Nissan Motor Light Truck» была разработана новая платформа LDT. Кроме того, в это время европейские и японские стандарты разнились касательно размеров бампера. Грузоподъемность автомобиля составляла от 1,15 до 2 тонн[5], на него начали устанавливаться 2,5 бензиновые и 3-литровые турбодизельные двигатели.

С 14 июня 2007 года в Японии началось производство F24.[6] Оснащался грузовик дизельным двигателем ZD30DDTi и бензиновым двигателем QR20DE. Тип коробки передач и максимальная грузоподъемность зависела от типа двигателя. Так, были доступны 5-ст. автомат, 5-ст. и 6-ст. механика. Максимальная грузоподъемность у автомобилей составляла 1,5 тонны, 1,75 тонны и 2 тонны. При этом, автомобили грузоподъемностью 1,75-2 тонны комплектовались 6-ст. коробками.

30 июля 2009 года бы доработан двигатель, изменены его выходные характеристики, передаточные числа передач, уменьшен расход топлива. 12 ноября 2009 года в Китае запущено производство NT400 Cabstar.[7] 1 марта 2010 года произошли следующие улучшения: форма повторителя указателя поворота изменена в соответствии с измененными правилами осветительного оборудования, в качестве опции появился перчаточный ящик с ключом. 30 августа 2010 года на автомобилях грузоподъемностью 1,5 т, в соответствии со стандартами 2015, повышена эффективность сгорания топлива в дизельным двигателем (в продаже с 15 сентября). Так же появились новые цвета и дизайн кузовов. 27 октября 2011 года в Токио прошла выставка электрического автомобиля «e-NT400».

С января 2011 года производство F24 трансформировано в Nissan Shatai.[8] В 2011—2012 годах произошли изменения в двигателях, направленные на соответствие стандартам. Понижена степень сжатия дизельного двигателя, изменены системы впрыска топлива и выпуска. Уменьшено потребление топлива, изменено соотношение передач трансмиссии. Появился автомобиль грузоподъемностью 1,85 тонн.

В 2013 году изменилось место водителя, на автомобиль были установлены камеры, расположенные в 4 местах, отражающие окружение грузовика. Так же значительное улучшение получили грузовики-рефрижераторы. 1 апреля 2015 года на дизельных автомобилях уменьшен расход топлива за счет изменения размера шин. В результате, 1,5 т дизельные полноприводные автомобили достигли новых стандартов экономии топлива 2015 года.[9]

В Индии F24 известен как Ashok Leyland Partner (гражданский грузовик) и Ashok Leyland Garuda (военный грузовик).

В Европе, начиная с 2007 года Atlas F24 продавался как Nissan Cabstar, заменив F23. Построенный на испанских заводах альянса Renault-Nissan автомобиль Renault Maxity, аналогичный Atlas, использовал двигатели Nissan YD25DDTi 2,5-литровый турбодизель мощностью 110—130 л.с. и Nissan ZD30DDTi 3-литровый турбодизель, выдававший 150 л.с.

Вместительность грузовика 3 или 6 человек, в зависимости от кабины (двух- или четырехдверная). На F23 устанавливались два рядных 4-цилиндровых двигателя: 2-литровый QR20DE и 3-литровый ZD30DDTi. Трансмиссия 5-ст. и 6-ст. АКПП, 5-ст. и 6-ст. МКПП. Система привода — передний или полный. Габариты: длина 4455/5990 мм, ширина 1695/1885 мм, высота 1990/2175 мм, колесная база 2270/3355 мм. Масса автомобиля 1600—2300 кг.

Грузовики средней грузоподъёмности (2-4 тонны)

H40 (Atlas 200/300, 1981—1992)

Производство грузовиков H40 началось с декабря 1981 года, они пришли на смену тяжелым Nissan Caball и Nissan Clipper. С мая 1985 года стартовало производство Atlas в Индии. В 1986 году была изменена передняя решетка. В 1988 году белые решетки заменили на черные. В июне 1990 года вместо бензиновых двигателей Z20 начали устанавливать NA20.

Австралия является важным рынком для Atlas, где он так же пришел на смену Nissan Caball, продававшийся там с 1970 по 1981 годы. В Австралии Nissan Cabstar как продавался с 1984 по 1992 годы, так и собирался из местных комплектующих.

Второе поколение, H41 (Atlas 200/300, 1991—1995)

С октября 1991 года начал производиться H41, с двигателями FD46, FD42, BD30. В января 1992 года произошло изменение модели кабины.

Третье поколение, H42 (Atlas 20/30, 1995—2007)

С июня 1995 года стала производиться модель H42. 26 ноября 1998 года появился Atlas MAX. 13 мая 1999 года произошли изменения в обшивке и с передней решеткой. В 1998 году приведены в соответствие со стандартами уровни выбросов у турбированных моторов объемом 4,8 и 5,2 литров. 20 декабря 1999 года грузовик стал оборудоваться 3,1-литровым двигателем 4JG2 и 4,6 литровым 4HG1. У грузовика появилась передняя независимая подвеска. 23 октября 2000 года стал устанавливаться двигатель 4HG1. 31 января 2001 года появился автомобиль грузоподъемностью 3 тонны. 12 июня 2002 года произошли конструктивные изменения передней решетки. 9 июня 2004 года существенно изменился дизайн кабины, по отношению к стандартам безопасности освещения приборов. 10 мая 2005 года грузовик стал оснащаться 4,6-литровым двигателем с системой многоточечного впрыска топлива.

Вместительность грузовика 3, 6 или 7 человек, в зависимости от кабины (двух- или четырехдверная). Трансмиссия 4-ст. АКПП, 5-ст. или 6-ст. МКПП. Система привода — передний или полный. Габариты: длина 4680/6770 мм, ширина 1695/2180 мм, высота 1695/2375 мм, колесная база 2475/3815 мм. На F23 устанавливались двигатели:

  • 3,1-литровый 4JG2
  • 4,3-литровый 4HF1/4HF1N
  • 2,7-литровый 4HG1
  • 4,6-литровый 4HV1
  • 4,8-литровый 4HL1N/4HL1-TC
  • 5-литровый 4HJ1/4HJ1N
  • 5,2-литровый 4HK1-Т

Четвертое поколение, H43 (2007—2012)

H43 начал производится с 30 января 2007 года. В 2011 году произошли некоторые изменения в дизельных двигателях, касающиеся экономии топлива и прироста мощности на турбированных моторах. В 2012 году так же произошли изменения в соответствии со стандартами о выбросах 2010 и стандартами безопасности. Грузоподъемность H43 составила от 1,65 до 4,5 тонн, на них устанавливались 3-литровые или 5,2-литровые дизельные двигатели. В Японии H43 продавался так же как UD Condor.

Вместительность грузовика 3, 6 или 7 человек, в зависимости от кабины (двух- или четырехдверная). Трансмиссия 5-ст. или 6-ст. МКПП. Система привода — передний или полный. Габариты: длина 4685/6840 мм, ширина 1695/2180 мм, высота 1970/2550 мм, колесная база 2475/3865 мм. На F23 устанавливались дизельные двигатели:

  • 3-литровый 4JJ1-TCS
  • 4,6-литровый 4HV1
  • 5,2-литровый 4HK-1-TCN

Пятое поколение, H44 (с 2013 года)

8 ноября 2012 года стало известно о начале производства новой модели. Продажи стартовали 8 января 2013 года. На грузовик устанавливается 3-литровый дизельный двигатель 4P10, с низким расходом топлива и высокими экологическими показателями. Трансмиссия 5-ст. ​​механика и 6-ст. автомат.[10]

Вместительность грузовика 3, 6 или 7 человек, в зависимости от кабины (двух- или четырехдверная). На F23 устанавливаются два 3-литровых двигателя 4P10(T2) и 4P10(T4). Трансмиссия 6-ст. АКПП или 5-ст. МКПП. Система привода — передний или полный. Габариты: длина 4690/6870 мм, ширина 1695/2220 мм, высота 1990/2570 мм, колесная база 2500/3850 мм. Масса автомобиля 2170-3150 кг.

Atlas MAX

26 ноября 1998 года на смену Nissan Atlas Rocco, производившемуся до 1996 года, пришел грузовик-мультистоп Atlas MAX.

  • Автомобиль грузоподъемностью 1,5 тонны: 3,1-литровый дизельный двигатель 4JG2, 5-ст. МКПП/4-ст. АКПП (KC-AHR69K)
  • Автомобиль грузоподъемностью 2 тонны: 4,3-литровый дизельный двигатель 4HF1, 5-ст. МКПП/4-ст. АКПП (KC-AKR66K)
  • Автомобиль грузоподъемностью 2 тонны: 4,3-литровый газовый двигатель 4HF1 (125 л.с.), 5-ст. МКПП (KC-AKR66LAV)

Напишите отзыв о статье "Nissan Atlas"

Ссылки

Грузовики малой грузоподъёмности
  • [www.nissan.co.jp/ATLAS10/ Интернет каталог Nissan Atlas F24 (грузовик/микроавтобус)]
  • [www.nissan.co.uk/home/vehicles/lcv/F24/index.html?ln=/en_GB Cabstar (F24, Великобритания)]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS10/F23/0010/index.html Интернет каталог Atlas 10 (F23, I модель)]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS10/F23/0208/index.html Интернет каталог Atlas 10 (F23, II модель)]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS10/F23/0408/index.html Интернет каталог Atlas 10 (F23, III модель)]
Грузовики средней грузоподъёмности
  • [www2.nissan.co.jp/NT450ATLAS/index.html Интернет каталог NT450 Atlas (грузовик/микроавтобус)]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS20/H42/0010/index.html Интернет каталог Atlas 20 (H42, ранняя модель)]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS20/H42/0101/index.html Интернет каталог Atlas 20 (H42, I модель)]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS20/H42/0206/index.html И]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS20/H42/0206/index.html нтернет каталог Atlas 20 (H42, II модель)]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS20/H42/0406/index.html Интернет каталог Atlas 20 (H42, поздняя модель)]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS20/H43/0701/index.html Интернет каталог Atlas H43]
  • [history.nissan.co.jp/ATLAS20/H43/HYBRID/0701/index.html Интернет каталог Atlas H43 (дизельный гибрид, газовый двигатель)]

Примечания

  1. «[www.nissan-global.com/EN/DOCUMENT/PDF/FF/2004/NissanFF_E_24-27.pdf Nissan Fact File 2004—2005]» (PDF). Nissan. 2005. стр. 26-27.
  2. [www.roadtransport.com/ROADTESTSRESULTS/87/2/nissan-cabstar-e-90-swb.html Road Transport Road Test]
  3. [www.udtrucksna.com/specs/archive/2009/09_UD1400.pdf Welcome to UD Trucks]
  4. [www.udtrucks.co.za/pdfspec/UD35%20A_SPEC.pdf South Africa UD 35 data sheet]
  5. [www.nissan.co.jp/EN/lineup2.html Nissan Japan website]
  6. [www.nissan-global.com/EN/NEWS/2007/_STORY/070614-03-e.html Пресс-релиз Nissan, 14 июня 2007]
  7. «[www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=37086 <中華経済>鄭州日産が小型商用車発売、日産ブランドでは初―中国]». Record China (13 ноября 2009).
  8. [www.nissan-global.com/EN/NEWS/2010/_STORY/100924-01-e.html Пресс-релиз Nissan, 24 сентября 2010]
  9. [www.nissan-global.com/JP/NEWS/2015/_STORY/150401-02-j.html 「アトラスF24」を一部改良] — 日産自動車 ニュースリリース 2015年4月1日
  10. [www.nissan-global.com/JP/NEWS/2015/_STORY/150424-01-j.html 「NT450アトラス」を一部改良] — 日産自動車 ニュースリリース 2015年4月24日

Отрывок, характеризующий Nissan Atlas

За обедом государя Валуев сказал, оглянувшись в окно:
– Народ все еще надеется увидать ваше величество.
Обед уже кончился, государь встал и, доедая бисквит, вышел на балкон. Народ, с Петей в середине, бросился к балкону.
– Ангел, отец! Ура, батюшка!.. – кричали народ и Петя, и опять бабы и некоторые мужчины послабее, в том числе и Петя, заплакали от счастия. Довольно большой обломок бисквита, который держал в руке государь, отломившись, упал на перилы балкона, с перил на землю. Ближе всех стоявший кучер в поддевке бросился к этому кусочку бисквита и схватил его. Некоторые из толпы бросились к кучеру. Заметив это, государь велел подать себе тарелку бисквитов и стал кидать бисквиты с балкона. Глаза Пети налились кровью, опасность быть задавленным еще более возбуждала его, он бросился на бисквиты. Он не знал зачем, но нужно было взять один бисквит из рук царя, и нужно было не поддаться. Он бросился и сбил с ног старушку, ловившую бисквит. Но старушка не считала себя побежденною, хотя и лежала на земле (старушка ловила бисквиты и не попадала руками). Петя коленкой отбил ее руку, схватил бисквит и, как будто боясь опоздать, опять закричал «ура!», уже охриплым голосом.
Государь ушел, и после этого большая часть народа стала расходиться.
– Вот я говорил, что еще подождать – так и вышло, – с разных сторон радостно говорили в народе.
Как ни счастлив был Петя, но ему все таки грустно было идти домой и знать, что все наслаждение этого дня кончилось. Из Кремля Петя пошел не домой, а к своему товарищу Оболенскому, которому было пятнадцать лет и который тоже поступал в полк. Вернувшись домой, он решительно и твердо объявил, что ежели его не пустят, то он убежит. И на другой день, хотя и не совсем еще сдавшись, но граф Илья Андреич поехал узнавать, как бы пристроить Петю куда нибудь побезопаснее.


15 го числа утром, на третий день после этого, у Слободского дворца стояло бесчисленное количество экипажей.
Залы были полны. В первой были дворяне в мундирах, во второй купцы с медалями, в бородах и синих кафтанах. По зале Дворянского собрания шел гул и движение. У одного большого стола, под портретом государя, сидели на стульях с высокими спинками важнейшие вельможи; но большинство дворян ходило по зале.
Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.
– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.
Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.
– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…