No Prejudice

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«No Prejudice»
Сингл «Pollapönk»
Выпущен

13 марта 2014 года

Формат

Digital download

Записан

2014

Жанр

пауэр-поп

Композитор

Хейдар Эдн Кристьяунссон, Харальдюр Фрейр Гисласон

Авторы песни

Хейдар Эдн Кристьяунссон, Харальдюр Фрейр Гисласон

Лейбл

Hands Up Music

Образец аудио
Информация о файле
</td></tr>

«No Prejudice» (исл. Enga fordóma, рус. Нет предрассудков) — песня в исполнении исландской группы «Pollapönk», с которой они представляли Исландию на конкурсе песни «Евровидение 2014».[1][2][3]





Список композиций

Digital download
Название Длительность
1. «No Prejudice» 2:46
2. «Enga Fordoma» 2:51
3. «Enga Fordoma» (Karaoke Version) 2:47
4. «No Predjudice» 2:46
5. «No Prejudice» (Euro Club Mix) 2:41
6. «No Prejudice» (Lo Fi Version) 3:58

Позиции в чартах

Чарт (2014) Наивысшая
позиция
Ö3 Austria Top 75[4] 68
UK Singles Chart[5] 70

Напишите отзыв о статье "No Prejudice"

Примечания

  1. [www.eurovision.tv/page/news?id=iceland_and_the_winner_is_pollapoenk «Iceland: And the winner is Pollapönk!!»]
  2. [www.esctoday.com/75878/iceland-pollaponk-represent-iceland-copenhagen/ «Iceland: Pollapönk to represent Iceland in Copenhagen!»]
  3. [escxtra.com/2014/02/pollaponk-selected-copenhagen/ «Iceland: Pollapönk selected for Copenhagen»]
  4. [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Pollap%C3%B6nk&titel=No+Prejudice&cat=s Pollapönk — No Prejudice Austriancharts.at]  (нем.). Ö3 Austria Top 40. Hung Medien.
  5. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/2014-05-24 Archive Chart] UK Singles Chart. The Official Charts Company.

Ссылки

  •  [youtube.com/watch?v=V5ZG378DH1c Pollapönk - No Prejudice (Iceland) LIVE 2014 Eurovision Song Contest First Semi-Final]

Отрывок, характеризующий No Prejudice

Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.