Lloyd Werft Wismar

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Nordic Yards Wismar»)
Перейти к: навигация, поиск
Lloyd Werft Wismar
Тип

1951 - 1990 VEB
с 1990 GmbH дочернее предприятие

Основание

1946

Расположение

Висмар, Германия

Отрасль

судостроение

Продукция

суда

Сайт

[www.lloydwerft.com/en/home.html ydwerft.com/en/home.html]

К:Компании, основанные в 1946 году

Lloyd Werft Wismar (ранее VEB Mathias-Thesen-Werft Wismar, Mathias-Thesen-Werft Wismar GmbH, Aker MTW, Wadan Yards, Nordic Yards Wismar) — верфь, предназначенная для строительства океанских и озёрно-речных судов каботажного плавания в Висмаре, земля Мекленбург-Передняя Померания, Германия. На верфи занято ещё примерно 600 работников, хотя до кризиса в судостроении их было 1300, и она является самым большим работодателем в Висмаре. К вновь построенным сооружениям в Висмаре относится и крытый строительный док, ангар которого имеет 72 м в высоту, 155 м в ширину и более 395 м в длину. С лета 2009 года входит в состав Nordic Yards, как дочернее предприятие.





История

27 апреля 1946 года в Висмаре, на территории советской зоны оккупации, был основан ремонтный завод Министерства обороны СССР, переименованный 15 октября 1946 года в судоремонтный завод Министерства торговли СССР, который 1 января 1947 года был передан местным немецким властям земли Мекленбург. Первым судном, пришедшим на ремонт 3 июня 1946 года, стал Иван Сусанин. После приёмки старой ганзейской верфи, включения территории бывшей «Hafenschmiede» (нем. портовой кузницы) и лодочной верфи «Schröder und Schackow», возникшее Народное предприятие 31 октября 1951 года было переименовано в VEB Mathias-Thesen-Werft Wismar (VEB MTW), названное так в честь расстрелянного фашистами 11 октября 1944 года в концентрационном лагере Заксенхаузен коммуниста Матиаса Тезена (нем. de:Mathias Thesen). В 1959 году произошло слияние MTW и других судостроительных предприятий в Объединение Народных предприятий судостроения (VVB Schiffbau), а в 1979 году VVB Schiffbau превратился уже в напоминающую концерн структуру Kombinat Schiffbau Rostock. С 50-х годов прошлого столетия было изготовлено множество океанских судов для торгового и рыболовецкого флота ГДР, других стран СЭВ и международного рынка.

С 1982 по 1985 год проходила всеобъемлющая модернизация верфи для вывода последней на мировой уровень технического оснащения. В ходе проводимой в ГДР экономической реформы 1 июня 1990 года была основана компания Mathias-Thesen-Werft Wismar GmbH, которая стала теперь относиться к Deutsche Maschinen und Schiffbau AG (DMS). После переименования в MTW Schiffswerft GmbH в августе 1992 года верфь перешла к Bremer Vulkan Verbund AG.

В 1994—1998 года в верфь было вложено около 1 млрд немецких марок инвестиций, хотя сам Bremer Vulkan заявил в 1996 году о банкротстве. 1 мая 1998 года верфь отошла к норвежскому концерну Aker RGI, получив название Aker MTW. Примерно с момента интеграции концерна Kvaerner в существующую группу Aker Yards в 2002 году бывшая верфь Kvaerner Warnow Werft Rostock GmbH и Aker MTW Werft сотрудничали под именем Aker Ostsee.

В 2008 году компания Aker Yards продала за € 292 млн. бόльшую часть своих активов российскому предпринимателю Виталию Юсуфову, сыну члена наблюдательного совета Газпрома, бывшего министра энергетики Игоря Юсуфова[1]. Трансакция вступила в силу задним числом с 1 января 2008 года и с 22 сентября 2008 года верфи выступают под маркой Wadan Yards.[2]

C 5 июня 2009 года немецкие дольщики группы Wadan Yards Group AS, в том числе и Wadan Yards MTW GmbH в Висмаре, подали в арбитраж города Шверин заявление о банкротстве. Заведующим банкротным производством стал шверинский адвокат Марк Одебрехт (Marc Odebrecht), член канцелярии Brinkmann & Partner. В середине августа 2009 года он смог представить инвестора, который перенял и висмарскую верфь. Руководитель московского бюро компании Nordstream Виталий Юсуфов, сын бывшего российского министра энергетики и члена наблюдательного совета Газпрома Игоря Юсуфова приобрёл имущество немецких дольщиков в Wadan через образованную им Nordic Yards примерно за 40,5 миллионов евро. В октябре 2009 года предприятие возобновило работу, но как и прежде предприятие страдает от отсутствия заказов.[3] Наконец в 2010 году Виталию Юсуфову удалось пробить для верфи заказы на строительство специального танкера длиной 170 метров типа Nordic AT 19 для Норильского никеля на 100 млн евро. В августе 2011 года начались ходовые испытания данного танкера.[4]

В марте 2016 года Nordic Yards был приобретён малайзийско-китайской компанией Genting Hong Kong за 230 млн. евро, верфь в Висмаре оценили в 108,5 млн. евро.

Продукция

  • Разборные складные лодки (нем. Faltboot) типа Delphin 140
Суда и серии верфи
  • Тип Afrika
  • Тип MBC
  • Тип OBC

Родина (проект 588/BiFa Typ A)

Месяц и год постройки Заводской
номер
Фото Наименование Первое пароходство Порт приписки Флаг Серия Переименования и статус
март 1954 13001 [fleetphoto.ru/photo/11776/ Фото] В. Чкалов ЕРП* Красноярск I
июнь 1954 13002 [fleetphoto.ru/photo/29065/ Фото] А. Матросов ЕРП Красноярск I
сентябрь 1954 13003 Н. Гастелло ВОРП Горький I переименован → Алексей Толстой, модернизирован
апрель 1955 13004 Л. Доватор ВОРП Горький I переименован → Арабелла, модернизирован
июнь 1955 13005 Родина ВОРП Горький I переименован → Святая Русь, модернизирован
1955 13006 Эрнст Тельман ВОРП Горький I переименован → Цезарь (2004–); модернизирован
апрель 1956 11000 Андрей Вышинский ВОРП Горький I переименован → Очарованный Странник, Тарас Шевченко, Сергей Кучкин, Тарас Шевченко (1963–1981); модернизирован
июнь 1956 11001 [fleetphoto.ru/photo/29282/ Фото] Ф. Энгельс ВОРП Горький I списан в ноябре 2003 года
сентябрь 1956 11002 [fleetphoto.ru/photo/20282/ Фото] И. А. Крылов ВОРП Горький I модернизирован
ноябрь 1956 11003 [fleetphoto.ru/photo/29362/ Фото] Карл Либкнехт ВОРП Горький I переименован → Юрий Никулин (2002)
декабрь 1956 11004 [fleetphoto.ru/photo/16916/ Фото] Ильич ВОРП Горький I модернизирован
1957 112 Александр Невский ВОРП Горький II модернизирован
май 1957 113 Карл Маркс ВОРП Горький II
июнь 1957 114 Дмитрий Донской ВОРП Горький II переименован → Кабаргинъ (2002), Кабаргин
1957 115 Михаил Кутузов ВОРП Горький II
август 1957 116 Дмитрий Пожарский ВОРП Горький II
ноябрь 1957 117 Рылеев ВОРП Горький II
декабрь 1957 118 Алеша Попович ВОРП Горький II
декабрь 1957 119 Добрыня Никитич ВОРП Горький II переименован →Прикамье (2003)
март 1958 120 Илья Муромец ВОРП Горький II
апрель 1958 121 Багратион ВОРП Горький II списан в октябре 1999; и утилизирован в 2003 году
май 1958 122 Кавказ ВОРП Горький II переименован → Космонавт Гагарин (1961); модернизирован в 2005 и 2008 годах
июнь 1958 123 [fleetphoto.ru/photo/24233/ Фото] Урал ВОРП Астрахань II переименован → Инженер Пташников (1961), Тарас Бульба; модернизирован, вместо кинозала баскетбольный и футбольный зал
октябрь 1958 124 Эльбрус ВОРП Астрахань II переименован → Валентина Терешкова (1963); снимался в 1960 году в фильме "Девичья весна"; сгорел, списан и утилизирован в 1978 под Астраханью
ноябрь 1958 125 [fleetphoto.ru/photo/21406/ Фото] Алтай СЗРП Ленинград II снимался в 1973 году в фильме "Невероятные приключения итальянцев в России"; продан в Прибалтику; утилизирован в 1990-е годы
декабрь 1958 126 Казбек ВОРП Астрахань II переименован Михаил Лермонтов (1965); списан в июле 1998; утилизирован в 2003 году
март 1959 127 Н. В. Гоголь ВОРП Горький II
апрель 1959 128 [fleetphoto.ru/photo/6290/ Фото] А. И. Герцен ВОРП Горький II
май 1959 129 Т. Г. Шевченко СЗРП Ленинград  ? II переименован → Святой Петр (1994–1997), Anichka; затонул у Слиго, Ирландия; списан в 2003 году
июнь 1959 130 [fleetphoto.ru/photo/15631/ Фото] И. С. Тургенев ВОРП Горький II
август 1959 131 Г. В. Плеханов ВОРП Горький II
сентябрь 1959 132 [fleetphoto.ru/photo/23259/ Фото] К. А. Тимирязев ВОРП Астрахань II
декабрь 1959 133 [fleetphoto.ru/photo/23874/ Фото] Денис Давыдов ВОРП Астрахань II
февраль 1960 134 Иван Сусанин МРП Москва II переименован → Петр Первый (2006); 1992—2004 на реке Маас, Голландия
март 1960 135 [fleetphoto.ru/photo/32040/ Фото] Серго Орджоникидзе МРП Москва II сгорело в 1992 году на Онежском озере; снимался в "Титаник"е группы "Наутилус Помпилиус" в 1994 году; списан и утилизирован в 1995 году
апрель 1960 136 [fleetphoto.ru/photo/32894/ Фото] Козьма Минин ВОРП Горький II
август 1960 137 Степан Разин ВОРП Горький II переименован → Аврора (2003)
октябрь 1960 138 Юрий Долгорукий ВОРП Горький II утилизирован [5]
ноябрь 1960 139 [fleetphoto.ru/photo/22454/ Фото] Генерал И. Д. Черняховский ВОРП Горький II
декабрь 1960 140 Генерал Н. Ф. Ватутин ВОРП Горький II переименован → Русь Великая (2011)
январь 1961 141 [fleetphoto.ru/photo/36257/ Фото] Вильгельм Пик КРП Пермь II переименован Павел Бажов (1992)
апрель 1961 142 А. С. Попов СЗРП Ленинград II
июль 1961 143 Н. К. Крупская СЗРП Ленинград II переименован Петрокрепость (до 1993)
август 1961 144 К. Э. Циолковский БОРП Петрозаводск II переименован → Анатолий Папанов; авария в 1996 году около Валаама, в 2001 году сгорел и затонул в Санкт-Петербурге; модернизирован
сентябрь 1961 145 [fleetphoto.ru/photo/21803/ Фото] Ф. Жолио-Кюри КРП Пермь II сгорел в октябре 2011 года в затоне [6]
октябрь 1961 146 Ф. И. Панферов КРП Пермь II модернизирован, надстроена ещё одна палуба
ноябрь 1961 147 [fleetphoto.ru/photo/24666/ Фото] Федор Гладков КРП Пермь II
декабрь 1961 148 Александр Фадеев КРП Пермь II
декабрь 1961 149 Хирург Разумовский КРП Пермь II модернизирован, надстроена ещё одна палуба
  • ЕРП – Енисейское речное пароходство; ВОРП – Волжское объединённое речное пароходство; МРП – Московское речное пароходство; КРП – Камское речное пароходство; БОРП – Беломоро-Онежское речное пароходство; СЗРП – Северо-Западное речное пароходство

Класс Михаил Калинин (проект 101/Seefa 340)

Список судов проекта содержит все суда с указанием в примечании первоначального имени:

Месяц и год постройки Заводской
номер
Фото Наименование Первое пароходство Порт приписки Флаг Номер IMO Переименования и статус
июль 1958 101 Михаил Калинин Балтийское морское пароходство Ленинград 5234917 утилизировано в 1994 в Аланге
1958 102 Феликс Дзержинский Дальневосточное морское пароходство Владивосток * переимен. Excelsior Neptune (1992), в 1993 году судно затонуло у дока верфи и было утилизировано[7]
1959 103 Григорий Орджоникидзе Дальневосточное морское пароходство Владивосток в 1992 году судно было утилизировано[7]
1959 104 [www.polarpost.ru/forum/viewtopic.php?f=4&t=4096 Фото] М. Урицкий Дальневосточное морское пароходство Владивосток → ЧМП в 1996 году судно было утилизировано[7]
декабрь 1959 105 Вацлав Воровский Мурманское морское пароходство Мурманск [www.panoramio.com/photo/55312293 Фотография остова под Выборгом]
1959 106 Мария Ульянова Дальневосточное морское пароходство Владивосток переимен. 1992, в 1993 году судно было утилизировано [7]
май 1960 107 [www.shipspotting.com/gallery/photo.php?lid=996276 Фото] Эстония Балтийское морское пароходство Ленинград 5109019 переимен. Екатерина II, судно утилизировано в 1997 году в Аланге
1960 108 [www.shipspotting.com/gallery/photo.php?lid=861962 Фото] Латвия Черноморское морское пароходство Одесса 5203920 * переимен. Latvia; спуск на воду 31-12-1959, поставлено в Черноморское пароходство Одесса / USSR: 26-08-1960; [8]; последний рейс на Чёрном море на линии Варна-Батуми-Варна; 1 апреля 1988 года выведено из состава пароходства, отель в Риге и продано судовладельцу на Балтике; [9] продано в 1995 году в Алиаг на утилизацию [10]
1960 109 [fleetphoto.ru/photo/29652/ Фото] Владивосток Дальневосточное морское пароходство ВладивостокСент-Джонс 5383029 переимен. 1967-1988 рус. Приамурье, затем Priamurye; судно сгорело 18 мая 1988 в порту Осака (Япония), утилизировано в августе 1988 на Тайване[11][7]
1960 110 [fleetphoto.ru/photo/29501/ Фото] Литва Черноморское морское пароходство Одесса 5209780 переимен. Богучар на время транзита,Fu Jian, утилизировано в 1997 году [12]
1960 111 Петропавловск Камчатское морское пароходство Владивосток (судно переименовано в середине 80-х в Босфор)?, в 1997 году судно было утилизировано [7]
1961 112 [sea.infoflot.ru/ru/fleet/photo.php?id=136 Фото] Туркмения Дальневосточное морское пароходство Владивосток 12 ноября 1986 года судно сгорело и позднее было утилизировано [7]
1962 113 Хабаровск Дальневосточное морское пароходство Владивосток (судно переименовано в 1990 в Sounds of Orients, дочерняя компания FESCO - Pacific Cruise Company)?, на приколе во Владивостоке[7], [sea.infoflot.ru/ru/fleet/photo.php?id=140 Хабаровск на фото]
июль 1962 114 [www.piragis.ru/kamchatskie-fotografii/petropavlovsk-kamchatskiyi/petropavlovsk-morskoi-vokzal-66.html Фото] Николаевск Камчатское морское пароходство Петропавловск-КамчатскийМурманск 5252359 в 1994 году судно переведено в Мурманск, позднее утилизировано
1962 115 Байкал Дальневосточное морское пароходство Владивосток судно было на приколе в Сочи, вернулось в FESCO в 2001 году[7]
сентябрь 1963 116 Susana Балтийское морское пароходство Ленинград 6415207 *→ бывш. Надежда Крупская, Кубань (ВМФ СССР);[13]; в 1992 году продан в Болгарию под ночной клуб; судно утилизировано в 1998 в Алиаге, Турция
1963 117 Армения Черноморское морское пароходство Одесса 5024752 переимен. → отправлено на утилизацию под названием Arm 1995 в Алиаг, Турция [14]
март 1964 118 [fleetphoto.ru/photo/12671/ Фото] Башкирия Черноморское морское пароходство Одесса 5414971 Odessa Song, Royal Dream, Silver Star, Star, Nandini, Olviara, Ocean Princess; остов судна Siritara Ocean Queen в устье реки Ксхао Прайа в Бангкоке, состояние на 28 июля 2008 года [15]
1964 119 [www.shipspotting.com/gallery/photo.php?lid=1406749 Фото] Аджария Черноморское морское пароходство Одесса 6415130 утилизировано в 1996 году

Класс «Иван Франко» (проект 301/Seefa 750)

Суда класса «Иван Франко»:

Месяц и год постройки Заводской
номер
Фото Наименование Первое пароходство Порт приписки Флаг Номер IMO Переименования и статус
ноябрь 1964 125 [www.shipspotting.com/gallery/photo.php?lid=1488772 Фото] Frank Черноморское морское пароходство ОдессаКингстаун 5415901 * бывш. Иван Франко
август 1965 126 Marco Polo Балтийское морское пароходство ЛенинградВладивостокНассау 6417097 * бывш. Александр Пушкин
апрель 1966 127 Tara Черноморское морское пароходство ОдессаМонровияОдесса 6508195 * бывш. Тарас Шевченко, Taras Shevchenko, Тарас Шевченко
июнь 1968 128 Assedo Черноморское морское пароходство ОдессаМонровияОдессаКингстаун 6707733 * бывш. Шота Руставели
март 1972 129 Михаил Лермонтов Балтийское морское пароходство Ленинград 7042318 затонул 16 февраля 1986 года около Gannet Point Новая Зеландия

См. также

Напишите отзыв о статье "Lloyd Werft Wismar"

Примечания

  1. NDR: [web.archive.org/web/20080925024632/www1.ndr.de/wirtschaft/aker102.html Neuer Name: Aker-Werften heißen jetzt Wadan Yards] (нем.), 22.09.2008
  2. [www1.ndr.de/wirtschaft/aker102.html Верфи Aker зовутся теперь Wadan Yards]  (нем.)
  3. [web.archive.org/web/20091028060841/www.ftd.de/unternehmen/industrie/:russische-beteiligung-wadan-werften-rot-ist-die-hoffnung/50028386.html Верфи Wadan — надежда на красных]
  4. [www.nordicyards.com/index.php?id=330&L=2 Танкер Nordic AT19 проходит ходовые испытания]
  5. [englishrussia.com/2012/05/21/the-last-moorage/ “ Юрий Долгорукий” на englishrussia.com]
  6. [www.evening-kazan.ru/zholio-kyuri-sgorel-v-zatone.html "Жолио-Кюри" сгорел в затоне]
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.cruiseserver.net/travelpage/other/soviet_ships_mikhail_kalinin.asp Cruise Travel - General Info] (англ.)
  8. [www.shipspotting.com/gallery/photo.php?lid=99829 Shipspotting IMO 5203920] (англ.)
  9. [ships.at.ua/forum/5-162-1 Суда ЧМП]
  10. [www.faktaomfartyg.se/latviya_1960.htm Fakta om fartyg]. [archive.is/hhBI Архивировано из первоисточника 1 августа 2012]. (швед.)
  11. [fleetphoto.ru/photo/29653/ Надпись PRIAMURYE после пожара в Осаке]
  12. [fleetphoto.ru/ship/17889/ Green Coast (до 1995 Fu Jian, до 05.1993 Богучар, до 03.1993 Литва)]
  13. [www.shipspotting.com/gallery/photo.php?lid=1231282 Nadezhda Krupskaya - IMO 6415207] (англ.)
  14. [fleetphoto.ru/ship/6544/ Odessa Star (до 1993 Армения)]
  15. [www.shipspotting.com/gallery/photo.php?lid=600642 Остов Siritara Ocean Queen в Бангкоке, состояние на 28 июля 2008 года]

Ссылки

  • [www.german-shipbuilding.com/index.php?option=com_content&view=article&id=6&Itemid=11 Судостроение ГДР Верфь VEB Mathias-Thesen-Werft Wismar]  (нем.)
  • [www.nordicyards.com/index.php?id=14&L=1 Официальная страница Nordic Yards]
  • [www.akeryards.com/?page=166 Aker Yards Germany]
  • [www.mtw-faltboot.de/ MTW-Faltbootbau]
  • [www.german-shipbuilding.com/ К истории немецкого судостроения]
  • [fleetphoto.ru/models/22/ Проект 588, тип Родина]

Отрывок, характеризующий Lloyd Werft Wismar

«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]