North American flora
North American flora | |
Жанр: |
научное исследование |
---|---|
Язык оригинала: | |
Оригинал издан: |
North American flora («Североамериканская флора») — фундаментальная региональная монография, начатая в 1905 году под редакцией американского ботаника Натаниэля Лорда Бриттона (1859—1934).
Стандартное обозначение названия книги при использовании в номенклатурных цитатах — N. Amer. fl.
Общая информация
Номинально первый том работы, выпущённый в 1949 году, посвящён слизевикам, он был написан микологом Джорджем Уиллардом Мартином. В томах с 2 по 10 приведены описания грибов. В 11—13 томах рассматриваются водоросли, 14 и 15 тома описывают моховидные растения. В 16 томе объединены описания папоротниковидных и голосеменных. Следующие три тома, с 17 по 19, посвящены однодольным цветковым растениям. В оставшихся томах, 20—34, приводится обзор двудольных цветковых растений, наиболее обширной группы.
Тома издавались не по порядку и по неравным частям, первой была выпущена первая часть 22-го тома, последней — девятая часть 18-го тома (седьмая часть 22-го тома вышла ещё позднее, в 1957 году, однако она включала лишь алфавитный указатель). С 1905 года главным редактором был Натаниэль Лорд Бриттон, ему ассистировал Люсьен Маркус Андервуд. В 1914 году редакторами были Бриттон, Уильям Альфонсо Меррилл и Джон Хендли Барнхарт. После смерти Бриттона главным редактором стал Барнхарт, а впоследствии ответственным за работу был Харольд Уильям Риккетт.
Под словами «Северная Америка» в работе понимается совокупность следующих территорий: собственно континентальная Северная Америка, Гренландия, Центральная Америка, а также острова Вест-Индии за исключением Тринидада, Тобаго, Кюрасао и других островов близ побережья Венесуэлы.
С 1954 по 1972 вышла вторая серия книг, дополняющая первоначальную «Флору». Она содержала 8 томов с описаниями растений из различных систематических групп, не вошедших в ранее изданные тома.
Список томов и авторов
Том | Страниц | Часть | Дата | Авторы | Разделы |
---|---|---|---|---|---|
1 | 190 | 1 | 29 апреля 1949 | Martin, G.W. H.W. Rickett |
Myxomycetes Библиография |
2 | 76 | 1 | 26 ноября 1937 | Coker, W.C. Coker, W.C., Matthews, V.D. Coker, W.C., Barnhart, J.H. |
Blastocladiales, Monoblepharidales Saprolegniales Библиография |
3 | 88 | 1 | 29 декабря 1910 | Seaver, F.J. Falliser, H.D. Griffiths, D., Seaver, F.J. |
Hypocreales, Fimetariales Chaetomiaceae Fimetariaceae |
6 | 84 | 1 | 5 апреля 1922 | Seaver, F.J. | Phyllostictales |
7 | 1151 | 1 | 4 октября 1906 | Clinton, G.P. | Ustilaginales |
2 | 6 марта 1907 | Arthur, J.C. | Uredinales, Aecidiaceae | ||
3 | 15 апреля 1912 | Arthur, J.C. Kern, F.D. |
Aecidiaceae Aecidiaceae—Gymnosporangium | ||
4 | 24 декабря 1920 | Arthur, J.C., Fromme, F.D. | Dicaeoma на Poaceae | ||
5 | 31 декабря 1920 | Arthur, J.C., Fromme, F.D. Arthur, J.C., Kern, F.D. |
Dicaeoma на Poaceae Dicaeoma на Carex | ||
6 | 8 февраля 1921 | Arthur, J.C. Arthur, J.C., Jackson, H.S. Arthur, J.C. Arthur, J.C., Orton, C.R. Arthur, J.C. |
Dicaeoma Dicaeoma на Carduaceae Dicaeoma Aecidiaceae—Allodus Aecidiaceae | ||
7 | 11 декабря 1921 | Arthur, J.C. Arthur, J.C., Mains, E.B. Arthur, J.C., Bisby, G.R. Arthur, J.C., Jackson, H.S. |
Aecidiaceae Aecidiaceae—Bullaria Aecidiaceae—Teleutospora Aecidiaceae—Micropuccinia | ||
8 | 20 декабря 1922 | Arthur, J.C., Jackson, H.S. Arthur, J.C. |
Aecidiaceae—Micropuccinia Формальные роды | ||
9 | 29 октября 1924 | Arthur, J.C. | Ustilaginales | ||
10 | 23 сентября 1925 | ||||
11 | 4 августа 1926 | ||||
12 | 26 октября 1927 | ||||
13 | 30 декабря 1931 | White, D.M. | |||
14 | 23 октября 1939 | Zundel, G.L.I. Barnhart, J.H. |
Ustilaginales Указатель хозяев | ||
15 | 14 июня 1940 | Barnhart, J.H. Miller, G.M. |
Библиография Указатель | ||
9 | 542 | 1 | 19 декабря 1907 | Murrill, W.A. | Polyporaceae |
2 | 12 марта 1908 | ||||
3 | 3 февраля 1910 | Murrill, W.A. Burlingham, G.S. |
Boletaceae, Agaricaceae—Cantharelleae Agaricaceae—Lactaria | ||
4 | 30 апреля 1915 | Burlingham, G.S. Murrill, W.A. Pennington, L.H. Murrill, W.A. |
Agaricaceae—Lactarieae Agaricaceae—Agariceae Agaricaceae—Marasmius Agaricaceae | ||
5 | 7 июня 1916 | Murrill, W.A. | Agaricaceae | ||
6 | 10 октября 1916 | Murrill, W.A. Barnhart, J.H. |
Agaricaceae Библиография | ||
7 | 25 октября 1916 | Указатели | |||
10 | 348 | 1 | 28 июля 1914 | Murrill, W.A. | Agaricaceae |
2 | 26 апреля 1917 | ||||
3 | 25 июня 1917 | ||||
4 | 29 ноября 1924 | Murrill, W.A. Kauffman, C.H. Overholts, L.O. |
Agaricaceae Agaricaceae—Inocybe Agaricaceae—Pholiota | ||
5 | 21 ноября 1932 | Overholts, L.O. Kauffman, C.H. |
Agaricaceae—Pholiota, Hypodendrum Agaricaceae—Cortinarius | ||
11 | 102 | 1 | 24 сентября 1937 | Tiffany, L.H. Barnhart, J.H. |
Oedogoniaceae Библиография |
14 | 66 | 1 | 19 января 1923 | Haynes, C.C., Howe, M.A. Evans, A.W. Howe, M.A. Evans, A.W. Evans, A.W. |
Sphaerocarpales Marchantiales Ricciaceae Corsiniaceae Targioniaceae—Marchantiaceae |
15 | 202 | 1 | 14 июня 1913 | Andrews, A.L. Britton, E.G. Britton, E.G., Emerson, J.T. Britton, E.G., Williams, R.S. Britton, E.G. |
Sphagnales, Sphagnaceae Andreales Andreaceae Bryales Archidiaceae—Seligeriaceae |
2 | 8 августа 1913 | Williams, R.S. | Dicranaceae, Leucobryaceae | ||
3 | 9 октября 1943 | Grout, A.J. | Fissidentaceae | ||
15A | 62 | 4 ноября 1946 | Orthotrichaceae | ||
16 | 88 | 1 | 6 ноября 1909 | Underwood, L.M., Benedict, R.C. Underwood, L.M. Underwood, L.M., Maxon, W.R. Benedict, R.C. Maxon, W.R. |
Ophioglossales, Ophioglossaceae Marattiales, Marattiaceae Filicales Osmundaceae, Ceratopteridaceae Schizaeaceae, Gleicheniaceae, Cyatheaceae |
17 | 638 | 1 | 30 июня 1909 | Small, J.K. Wilson, P. Rydberg, P.A. Small, J.K. Taylor, N. Small, J.K. Britton, N.L. Small, J.K. Nash, G.V. Small, J.K. Rydberg, P.A. Small, J.K. Nash, G.V. |
Pandanales Typhaceae Sparganiaceae Naiadales Zannichelliaceae—Lilaeaceae Alismales Scheuchzeriaceae Alismaceae Butomaceae Hydrocharitales Elodeaceae, Hydrocharitaceae Poales Poaceae |
2 | 18 сентября 1912 | Nash, G.V. | Poaceae | ||
3 | 20 декабря 1915 | Nash, G.V., Hitchcock, A.S. | |||
4 | 14 августа 1931 | Hitchcock, A.S. | |||
5 | 17 мая 1935 | ||||
6 | 5 сентября 1935 | ||||
7 | 31 марта 1937 | ||||
8 | 14 июля 1939 | Hitchcock, A.S., Chase, M.A., Swallen, J.R. | |||
18 | 556 | 1 | 5 декабря 1931 | Mackenzie, K.K. | Cyperaceae |
2 | 21 декабря 1931 | ||||
3 | 31 декабря 1931 | ||||
4 | 15 апреля 1935 | ||||
5 | 1 июня 1935 | ||||
6 | 21 октября 1935 | ||||
7 | 7 ноября 1935 | ||||
8 | 29 октября 1947 | Svenson, H.K. Beetle, A.A. |
Cyperaceae—Scirpeae | ||
9 | 5 ноября 1957 | Svenson, H.K. | |||
19 | 228 | 1 | 27 ноября 1937 | Smith, A.C. Malme, G.O.A. Moldenke, H.N. Alexander, E.J. |
Mayacaceae Xyridaceae Eriocaulaceae Pontederiaceae |
2 | 27 декабря 1938 | Smith, L.B. | Bromeliaceae | ||
21 | 339 | 1 | 27 ноября 1916 | Standley, P.C. | Chenopodiales, Chenopodiaceae |
2 | 9 июня 1917 | Amaranthaceae | |||
3 | 22 июня 1918 | Allioniaceae | |||
4 | 29 декабря 1932 | Wilson, P. Rydberg, P.A. Wilson, P. Rydberg, P.A. Wilson, P. |
Batidaceae—Tetragoniaceae Portulacaceae Portulacaceae—Talineae Portulacaceae Portulaca, Basella | ||
22 | 560 | 1 | 22 мая 1905 | Small, J.K. Nash, G.V. Britton, N.L., Rose, J.N. Rydberg, P.A. |
Rosales Podostemonaceae Crassulaceae Penthoraceae, Parnassiaceae |
2 | 18 декабря 1905 | Small, J.K. Rydberg, P.A. Britton, N.L. Small, J.K. Britton, N.L. Wilson, P. Rusby, H.H. |
Saxifragaceae Hydrangeaceae Cunoniaceae, Iteaceae Pterostemonaceae Hamamelidaceae Altingiaceae Phyllonomaceae | ||
3 | 12 июня 1908 | Coville, F.V., Britton, N.L. Gleason, H.A. Small, J.K. Britton, N.L. Pollard, C.L. Rydberg, P.A. |
Grossulariaceae Platanaceae Crossosomataceae Connaraceae Calycanthaceae Rosaceae | ||
4 | 20 ноября 1908 | Rydberg, P.A. | Rosaceae | ||
5 | 23 декабря 1913 | ||||
6 | 30 декабря 1918 | Rydberg, P.A. Nash, G.V. Rose, J.N. Rydberg, P.A. Small, J.K., Rydberg, P.A. Britton, N.L. Small, J.K. Britton, N.L. Wilson, P. Coville, F.V., Britton, N.L. Gleason, H.A. Britton, N.L. |
Rosaceae Podostemonaceae Crassulaceae Penthoraceae, Parnassiaceae Saxifragaceae, Hydrangeaceae Cunoniaceae, Iteaceae Escalloniaceae Hamamelidaceae Altingiaceae Grossulariaceae Platanaceae Connaraceae | ||
22 | 7 | 23 сентября 1959 | Stevens, O.A. | Указатель | |
23 | 349 | 1 | 11 февраля 1928 | Britton, N.L., Rose, J.N. | Mimosaceae |
2 | 25 сентября 1928 | ||||
3 | 20 декабря 1928 | ||||
4 | 18 ноября 1930 | Britton, N.L. Britton, N.L., Rose, J.N. |
Krameriaceae Caesalpiniaceae | ||
5 | 6 декабря 1930 | Britton, N.L., Rose, J.N. | Caesalpiniaceae | ||
24 | 462 | 1 | 25 апреля 1919 | Rydberg, P.A. Pennell, F.W. Rydberg, P.A. |
Fabaceae—Psoraleae Fabaceae—Eysenhardtia Fabaceae—Psoraleae |
2 | 22 января 1920 | Rydberg, P.A. | Fabaceae—Psoraleae | ||
3 | 16 июля 1923 | Fabaceae—Indigofereae, Galegeae | |||
4 | 4 октября 1924 | Fabaceae—Galegeae | |||
5 | 19 февраля 1929 | ||||
6 | 15 мая 1929 | ||||
7 | 26 июля 1929 | ||||
25 | 383 | 1 | 24 августа 1907 | Small, J.K. Hanks, L.T., Small, J.K. Small, J.K. Britton, N.L. Small, J.K. |
Geraniales Geraniaceae Oxalidaceae Erythroxylaceae Linaceae |
2 | 3 июня 1910 | Nash, G.V. Rydberg, P.A. Barnhart, J.H. Vail, A.M., Rydberg, P.A. Small, J.K. |
Tropaeolaceae Balsaminaceae, Limnanthaceae Koeberliniaceae Zygophyllaceae Malpighiaceae | ||
3 | 6 мая 1911 | Wilson, P. Small, J.K. Rose, J.N. |
Rutaceae, Surianaceae Simaroubaceae Burseraceae | ||
4 | 10 марта 1924 | Wilson, P. Standley, P.C. Small, J.K. Standley, P.C. Blake, S.F. |
Meliaceae Trigoniaceae Polygonales Vochysiaceae Polygalaceae | ||
5 | 20 марта 1924 | Blake, S.F. Gleason, H.A. |
Polygalaceae Dichapetalaceae | ||
28B | 397 | 1 | 30 декабря 1944 | Rickett, H.W. Smith, A.C. Mathias, M.E., Constance, L. |
Umbellales Araliaceae Umbelliferae |
2 | 28 декабря 1945 | Mathias, M.E., Constance, L. Rickett, H.W. |
Umbelliferae Cornales, библиография, указатели | ||
29 | 102 | 1 | 31 августа 1914 | Small, J.K. Britton, N.L. Small, J.K. Rydberg, P.A. Small, J.K. |
Ericales Clethraceae Monotropaceae Lennoaceae, Pyrolaceae Ericaceae |
2 | 11 июля 1938 | Woodson, R.E. | Apocynaceae | ||
32 | 300 | 1 | 28 декабря 1918 | Standley, P.C. | Rubiales, Rubiaceae |
2 | 10 мая 1921 | Rubiaceae | |||
3 | 8 августа 1934 | ||||
4 | 21 декабря 1934 | ||||
32A | 134 | 1 | 5 января 1943 | McVaugh, R. | Campanulaceae |
33 | 110 | 1 | 15 сентября 1922 | Rydberg, P.A. Gleason, H.A. |
Carduales, Ambrosiaceae, Carduaceae Carduaceae—Vernonieae |
34 | 360 | 1 | 31 декабря 1914 | Rydberg, P.A. Hall, H.M. |
Carduaceae—Helenieae Carduaceae—Baeria, Lasthenia |
2 | 28 июля 1915 | Hall, H.M. Rydberg, P.A. |
Carduaceae—Lasthenia, Monolopia Carduaceae—Helenieae, Tageteae | ||
3 | 29 декабря 1916 | Rydberg, P.A. | Carduaceae—Tageteae, Anthemideae | ||
4 | 22 июня 1927 | Carduaceae—Liabeae, Senecioneae | |||
Ser. II | 36 | 1 | 15 декабря 1954 | Gilkey, H.M. Rogers, D.P. |
Tuberales Библиография Указатель |
190 | 2 | 9 декабря 1955 | Sherff, E.E., Alexander, E.J. Rickett, H.W. |
Compositae—Coreopsidinae Библиография Указатель | |
51 | 3 | 15 марта 1963 | Welch, W.H. Rickett, H.W. |
Fontinalaceae Библиография Указатель | |
48 | 4 | 15 декабря 1965 | Yuncker, G.T. Rogerson, C.T. |
Cuscuta Библиография Указатель | |
278 | 5 | 28 декабря 1965 | Munz, P.A. Rogerson, C.T. |
Onagraceae Библиография Указатель | |
84 | 6 | 17 августа 1972 | Prescott, G.W., Croasdale, H.T., Vinyard, W.C. | Desmidiales | |
53 | 7 | 29 августа 1972 | Rudd, V.E. | Leguminosae—Sophoreae | |
64 | 8 | 5 декабря 1972 | Blum, J.L. | Vaucheriaceae, таблицы, указатель |
Напишите отзыв о статье "North American flora"
Примечания
Литература
- Stafleu, F.A.; Cowan, R.S. [www.biodiversitylibrary.org/item/103414 Taxonomic Literature]. — Ed. 2. — Utrecht, 1976. — Vol. I: A—G. — P. 335—346. — 1136 p. — ISBN 90-313-0225-2.
Отрывок, характеризующий North American flora
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.
Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.
Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.