Nulla poena sine lege

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Nulla poena sine lege (лат. Нет наказания без закона) — правовой принцип, согласно которому никто не может быть наказан за поступок не запрещённый законом. Этот принцип принят и кодифицирован в большинстве современных государств как базовое требование верховенства закона.[1]

В 1789 году этот принцип был провозглашён в статье 8 Декларации прав человека и гражданина Великой французской революции[2].



Принцип

В современном европейском уголовном праве принцип nulla poena sine lege состоит из четырёх уточняющих принципов:[3]

Nulla poena sine praevia lege poenali
Нет наказания за деяние не наказуемое по закону в момент его совершения. Уголовные законы не имеют обратной силы. Этот общепринятый в Европе правовой принцип был сформулирован Паулем Йоханном Анзельмом фон Фейербахом в баварском уголовном кодексе 1813 года.
Nulla poena sine lege scripta
Нет наказания без написанного закона. Это значит, что уголовные законы должны быть опубликованы и общедоступны, как правило, в виде кодексов. Это требование исключает из уголовного права правовой обычай.
Nulla poena sine lege certa
Нет наказания без точного закона. Уголовно наказуемые деяния должны быть точно определены. Этот принцип правовой определённости совместно с предыдущим требованием позволяет каждому гражданину предвидеть законный или незаконный характер своих действий. Принцип является общепринятым в Европе[4].
Nulla poena sine lege stricta
Нет наказания без конкретного закона. Этот принцип запрещает применять уголовные законы по аналогии.

Напишите отзыв о статье "Nulla poena sine lege"

Примечания

  1. Анализ принципа в [papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1347126 Shahram Dana, Beyond Retroactivity to Realizing Justice: The Principle of Legality in International Criminal Law Sentencing, 99 JOURNAL OF CRIMINAL LAW AND CRIMINOLOGY 857 (2009) ]
  2. [www.agitclub.ru/museum/revolution1/1789/declaration.htm Декларация прав человека и гражданина.]
  3. Boot M. [books.google.com/books?id=6QjrSHfoEiAC&pg=PA94 Genocide, Crimes Against Humanity, War Crimes: Nullum Crimen Sine Lege and the Subject Matter Jurisdiction of the International Criminal Court]. — Intersentia, 2002. — P. 94. — ISBN 9789050952163.
  4. Klip André. [books.google.com/books?id=KrkY5eZ36zAC&pg=PA69 Substantive Criminal Law of the European Union]. — Maklu, 2011. — P. 69. — ISBN 9789046604403.

Ссылки

  • (2005) «Nullum Crimen, Nulla Poena Sine Lege: Aspects and Prospects». Statute Law Review 26: 41. DOI:10.1093/slr/hmi005.

Отрывок, характеризующий Nulla poena sine lege

– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.