Hiller OH-23 Raven

Поделись знанием:
(перенаправлено с «OH-23 Raven»)
Перейти к: навигация, поиск
OH-23 Raven
OH-23D армии США.
Тип вертолёт связи и наблюдения
Разработчик Hiller Aircraft
Первый полёт 1948
Начало эксплуатации 1950
Конец эксплуатации 1971
Статус не эксплуатируется
Основные эксплуатанты Армия США
Единиц произведено более 2000
 Изображения на Викискладе
Hiller OH-23 RavenHiller OH-23 Raven

Hiller OH-23 Raven (Hiller UH-12 по классификации United Helicopters) — американский лёгкий многоцелевой вертолёт, разработанный на основе опытной модели Hiller 360 корпорации Hiller Helicopter Inc.

Машина с двухлопастным несущим винтом (впоследствии заменён четырёхлопастным) и двухлопастным хвостовым винтом на поднятой вверх хвостовой балке была проста в изготовлении, обеспечивала размещение экипажа из двух человек (пилота и наблюдателя) и возможность установки стрелкового вооружения (пулемёта в кабине, пулемёта M60C на боковой подвеске), в связи с чем была принята на вооружение вооружённых сил США, Канады, Великобритании. Различные модификации вертолёта OH-23 экспортировались в Аргентину, Боливию, Колумбию, Чили, Кубу, Доминиканскую Республику, Гватемалу, Гайану, Мексику, Голландию и другие страны.





История

В 1947 году компания United Helicopters разработала прототип вертолёта Model 360X, годом позже, 14 октября 1948 года, сертифицированный американской Службой управления гражданской авиации (Civil Aeronautics Administration, CAA). Model 360 выпускалась под фирменным обозначением UH-12. В 1949 году UH-12 стал первым вертолётом, совершившим трансконтинентальный перелёт Калифорния — Нью-Йорк. Следующая модификация, с улучшенными двигателем и лопастями винта, UH-12A поставлялась вооружённым силам США и Франции, а также гражданским коммерческим операторам нескольких стран.

Модификации

  • UH-12A — ОН-23А для армии США, HTE-1 для ВМС США
  • UH-12B — ОН-23B для армии США, HTE-2 для ВМС США, Hiller HT.Mk 2 для ВМС Великобритании
  • UH-12C — ОН-23C для армии США
  • UH-12D — ОН-23D для армии США
  • UH-12E — ОН-23G для армии США, СН-112 Nomad для армии Канады — трёхместный вариант UH-12D со спаренным управлением
  • UH-12E4 — UH-23F для армии США — четырёхместный вертолёт с удлинённым фюзеляжем

Компанией Hiller (в настоящее время — Rogerson Hiller) в 1991 году возобновлён выпуск модификации UH-12E с поршневым двигателем под обозначением «Hauler» и разработана учебно-тренировочная модификация UH-12ET с газотурбинным двигателем Allison 250.

Технические данные (OH-23D Raven)

  • Двигатель: 6-цилиндровый поршневой двигатель Avco Lycoming VO-540-A1B
  • Мощность двигателя: 187 кВт (250 л.с.)
  • Диаметр несущего винта: 10,82 м
  • Длина фюзеляжа: 8,53 м
  • Высота с винтом: 2,97 м
  • Масса пустого: 824 кг
  • Взлётная масса: 1225 кг
  • Максимальная скорость: 153 км/ч
  • Крейсерская скорость: 132 км/ч
  • Динамический потолок: 4025 м
  • Дальность полёта: 330 км

Операторы

Аргентина Аргентина
Боливия Боливия
Великобритания Великобритания
Гватемала Гватемала
Германия Германия
Доминиканская Республика Доминиканская Республика
Египет Египет
Израиль Израиль

Индонезия Индонезия
Канада Канада
Колумбия Колумбия
Мексика Мексика
Нидерланды Нидерланды
Парагвай Парагвай
Перу Перу
Марокко Марокко
США США
Таиланд Таиланд
Уругвай Уругвай
Франция Франция
Чили Чили
Шри-Ланка Шри-Ланка
Швейцария Швейцария
Япония Япония

Напишите отзыв о статье "Hiller OH-23 Raven"

Ссылки

  • [www.aviastar.org/helicopters_rus/hiller_oh-23-r.html Вертолёт Hiller 360 / UH-12 / OH-23 на Aviastar.org]
  • [www.cofe.ru/avia/H/H-86.htm Hiller Model 360, UH-12 и OH-23 Raven на cofe.ru]
  • [www.airliners.net/search/photo.search?aircraft_genericsearch=Hiller%20360%20(UH-12%2FOH-23%20Raven)&distinct_entry=true Фотографии вертолётов OH-23 на AIRLINES.NET] (англ.)

Примечания

  1. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1987/1987%20-%202490.html World Air Forces 1987 pg. 40]. flightglobal.com. Проверено 23 марта 2013.
  2. [www.helis.com/database/modelorg/586/ Policia de la Provincia de Buenos Aires UH-12E]. Проверено 23 марта 2013.
  3. 1 2 [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1968/1968%20-%201211.html World Helicopter Market 1968 pg. 55]. bell47.net. Проверено 23 марта 2013.
  4. [www.helis.com/database/modelorg/53/ Royal Navy Fleet Air Arm UH-12B HTE-2]. Проверено 23 марта 2013.
  5. 1 2 3 [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1968/1968%20-%201208.html World Helicopter Market 1968 pg. 52]. bell47.net. Проверено 23 марта 2013.
  6. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1968/1968%20-%201207.html World Helicopter Market 1968 pg. 51]. flightglobal.com. Проверено 23 марта 2013.
  7. [www.canadianwings.com/Aircraft/aircraftDetail.php?NOMAD-174 CH-112 Nomad]. canadianwings.com. Проверено 23 марта 2013.
  8. 1 2 [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1968/1968%20-%201206.html World Helicopter Market 1968 pg. 50]. bell47.net. Проверено 23 марта 2013.
  9. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1968/1968%20-%201209.html World Helicopter Market 1968 pg. 53]. flightglobal.com. Проверено 23 марта 2013.
  10. [www.helis.com/database/modelorg/202/ Koninklijke Luchtmacht UH-12E]. Проверено 23 марта 2013.
  11. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1987/1987%20-%202527.html World Air Forces 1987 pg. 77]. flightglobal.com. Проверено 23 марта 2013.
  12. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1968/1968%20-%201210.html World Helicopter Market 1968 pg. 54]. flightglobal.com. Проверено 23 марта 2013.
  13. [armstrade.sipri.org/armstrade/page/trade_register.php US →South Korea (1966-1967)]. armstrade.sipri.org. Проверено 23 марта 2013.
  14. [www.airliners.net/photo/South-Korea--/Hiller-OH-23G-Raven/1482292/L/&sid=01dc45da79525a8bb08b52cb5e6b2cae South Korean Army OH-23]. Demand media. Проверено 23 марта 2013.
  15. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1968/1968%20-%201215.html World Helicopter Market 1968 pg. 59]. flightglobal.com. Проверено 23 марта 2013.
  16. 1 2 [olive-drab.com/idphoto/id_photos_h23raven.php The H-23 Raven Helicopter]. bell47.net. Проверено 26 марта 2013.
  17. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1975/1975%20-%201692.html World Air Forces 1975 pg. 314]. flightglobal.com. Проверено 23 марта 2013.


Отрывок, характеризующий Hiller OH-23 Raven

Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.