OMX Nordic 40
OMX Nordic 40 (OMXN40) — региональный фондовый индекс, включающий в себя 40 крупнейших компаний, чьи акции торгуются на биржах Копенгагена, Рейкьявика, Стокгольма и Хельсинки. На данный момент в индексе не представлена ни одна исландская компания.
Индекс начал рассчитываться 2 октября 2006 года, но точкой его отсчёта было выбрано 28 декабря 2001 года; индекс на эту дату был установлен на уровне 1000 пунктов.
Компоненты индекса
В состав индекса входят следующие акции (по состоянию на 26 августа 2016 года)[1]:
Компания | Страна листинга | Отрасль | Код |
---|---|---|---|
A.P. Møller-Mærsk (класс B) | Дания | морские перевозки | MAERSK B |
ABB | Швеция | машиностроение | ABB |
Alfa Laval | Швеция | машиностроение | ALFA |
Assa Abloy (класс B) | Швеция | замки́ | ASSA B |
AstraZeneca | Швеция | фармацевтика | AZN |
Atlas Copco (класс A) | Швеция | машиностроение | ATCO A |
Atlas Copco (класс B) | ATCO B | ||
Autoliv | Швеция | автомобильные средства безопасности | ALIV SDB |
Carlsberg (класс B) | Дания | пивоварение | CARL B |
Coloplast (класс B) | Дания | медицинские товары | COLO B |
Danske Bank | Дания | банкинг | DANSKE |
DSV | Дания | логистика | DSV |
Electrolux (класс B) | Швеция | бытовая техника | ELUX B |
Ericsson (класс B) | Швеция | телекоммуникационное оборудование | ERIC B |
Fortum | Финляндия | энергетика | FUM1V |
Genmab | Дания | биотехнологии | GEN |
Hennes & Mauritz (класс B) | Швеция | розничная торговля | HM B |
Hexagon (класс B) | Швеция | измерительное оборудование, информационные технологии |
HEXA B |
Investor (класс B) | Швеция | инвестиции | INVE B |
Kinnevik (класс B) | Швеция | инвестиции | KINV B |
Kone | Финляндия | машиностроение | KNEBV |
Nokia | Финляндия Швеция | телекоммуникационное оборудование | NOKIA |
Nordea | Дания Финляндия Швеция | банкинг | NDA SEK |
Novo Nordisk (класс B) | Дания | фармацевтика | NOVO B |
Novozymes (класс B) | Дания | химическая промышленность | NZYM B |
Pandora | Дания | ювелирные изделия | PNDORA |
Sampo (класс A) | Финляндия | страхование | SAMAS |
Sandvik | Швеция | машиностроение | SAND |
SCA (класс B) | Швеция | деревообрабатывающая промышленность, целлюлозно-бумажная промышленность |
SCA B |
SEB (класс A) | Швеция | банкинг | SEB A |
Skanska (класс B) | Швеция | строительство | SKA B |
SKF (класс B) | Швеция | машиностроение | SKF B |
Stora Enso | Финляндия | деревообрабатывающая промышленность, целлюлозно-бумажная промышленность |
STERV |
Svenska Handelsbanken (класс A) | Швеция | банкинг | SHB A |
Swedbank (класс A) | Швеция | банкинг | SWED A |
Swedish Match | Швеция | табачные изделия | SWMA |
TeliaSonera | Финляндия Швеция | телекоммуникации | TLSN |
UPM | Финляндия | деревообрабатывающая промышленность, целлюлозно-бумажная промышленность |
UPM1V |
Vestas Wind Systems | Дания | машиностроение | VWS |
Volvo (класс B) | Швеция | автомобили, машиностроение | VOLV B |
Wärtsilä | Финляндия | машиностроение | WRT1V |
Напишите отзыв о статье "OMX Nordic 40"
Примечания
- ↑ [www.nasdaqomxnordic.com/index/index_info?Instrument=SE0001809476 Instrument in index]. Проверено 26 августа 2016.
Ссылки
- [www.nasdaqomxnordic.com/index/index_info?Instrument=SE0001809476 Информация о индексе на официальном сайте биржи]
- [www.wikinvest.com/wiki/OMX_Nordic_40 OMX Nordic 40 на Wikinvest]
|
Отрывок, характеризующий OMX Nordic 40
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.
Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.