ORP Burza
ORP «Burza» (с польск. — «Шторм») — польский эскадренный миноносец, корабль-близнец «Вихера». Создан на базе французских эсминцев типа «Бурраск».
Содержание
История
Решение о строительстве эсминца было принято 2 апреля 1926 на французской верфи «Шантье Наваль Франсез»: корабль планировали строить одновременно с «Вихером». 1 ноября 1927 был заложен, 16 апреля 1929 был спущен на воду. Крёстной матерью корабля стала А. Блежинская, жена военного атташе Польши во Франции полковника Блежинского. 12 июля 1932 корабль официально передали польским ВМС, 10 августа был поднят флаг судна. Первым капитаном стал капитан 1-го ранга Болеслав Соколовский. Службу «Бужа» начала в том же году.
30 августа 1939 совместно с эсминцами «Блыскавицей» и «Громом» покинул Польшу и отправился в территориальные воды Великобритании. При поддержке эсминцев «Уондерер» и «Уоллес» прибыл сначала в Лейт, а затем в Росайт. Впоследствии сопровождал многочисленные конвои. 22 февраля 1943 во время обороны конвоя ON-166 совместно с американским кораблём «Кэмпбелл» сумел уничтожить подлодку U-606. В тот же день корабль уничтожил норвежское судно «Н. Т. Нильсен-Алонсо», которое ранее торпедировали U-92 и U-753. В 1944 году получил статус учебного судна, с 1945 года стал базой подлодок. В 1946 году передан Королевскому ВМС Великобритании. В июле 1951 года возвращен Польше и прибыл в Гдыню. В 1955 г. вошел в состав польских ВМФ как корабль ПВО. 24 февраля 1960 года был исключен из списка кораблей ВМФ и 31 мая 1960 г. стал кораблем-музеем. В 1976 году был выведен из состава флота Польши, а через год его разобрали.
Некоторые данные
- Верфь: Chantiers Naval Français, Бленвилль (котлы); Ateliers et Chantiers de la Loire, Сен-Назер (турбины)
- Запас топлива: 330 т
- Позывные: B, H73, N-52, 52, 252
Вооружение
До 1940
- 4 x 130-мм корабельных орудия Schneider-Creusot wz. 19/24
- 2 x 40-мм зенитных орудия Vickers-Armstrong wz.28
- 2 × 13,2-мм спаренные тяжёлые зенитные пулемёты Hotchkiss wz. 30
- 2 трёхтрубных 550-мм торпедных аппарата для торпед калибром 533 мм
- 2 кормовых бомбосбрасывателя, 20 глубинных бомб wz. BH 200, бомбомёт Thornycroft (10 глубинных бомб)
- 30 морских мин wz. 08/39
1940—1942
- 4 x 130-мм корабельных орудия Schneider-Creusot wz. 19/24
- 76-мм орудие Mk Vna
- 2 x 40-мм зенитных орудия Vickers-Armstrong wz.28
- 2 x 13,2-мм двойных зенитных пулемёта podwójne Hotchkiss wz. 30 образца 1935 года
- 2 x 12,7-мм пулемёта Vickers Mk III
- 3 торпедных аппарата диаметром 550 мм для торпед калибром 533 мм
- 2 отверстия для сброса глубинных бомб (20 бомб массой 200 кг)
- 2 бомбомёта Thornycroft (20 глубинных бомб)
1942—1946
- 2 x 130-мм корабельных орудия Schneider-Creusot wz. 19/24
- 76-мм орудие Mk Vna
- 40-мм зенитное орудие Mk VIII
- 4 x 20-мм орудия Эрликон
- 3 торпедных аппарата диаметром 550 мм для торпед калибром 533 мм
- Бомбомёт типа «Hedgehog»
- 2 отверстия для сброса глубинных бомб
- 4 бомбомёта Thornycroft Mk IV
С 1955
- 4 x 100-мм орудия wz.34
- 4 x 37-мм двойные зенитные орудия В-11М
- Отверстие для сброса глубинных бомб
- 4 бомбомёта
- 60 мин
Напишите отзыв о статье "ORP Burza"
Примечания
Литература
- Jerzy Pertek: Wielkie dni małej floty, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 1976
- M.J. Whitley: Destroyers of World War Two: An International Encyclopedia, Naval Instutute Press, Annapolis 2002, ISBN 0-87021-326-1
Ссылки
- [www.wpk.p.lodz.pl/~bolas/main/uzbrojenie/PMW/burzagal.htm Zdjęcia «Burzy» i «Wichra»]
|
Отрывок, характеризующий ORP Burza
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.
Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.