Oasis

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Oasis

Концерт в Сан-Диего, 2005 год
Основная информация
Жанры

Брит-поп
Инди-рок
Рок-н-ролл
Альтернативный рок
Неопсиходелия[1]

Годы

19912009

Страна

Великобритания Великобритания

Город

Манчестер

Язык песен

английский

Лейблы

Creation Records,
Epic Records/Sony BMG,
Helter Skelter/Sony Music Entertainment (UK),
Big Brother

Бывшие
участники

Лиам Галлахер
Ноэл Галлахер
Гем Арчер
Энди Бэлл
Тони МакКэролл
Пол «Бонхэд» Артур
Пол «Гигси» МакГиган
Зак Старки
Алан Уайт
Крис Шэррок

Другие
проекты

Noel Gallagher's High Flying Birds,
Beady Eye,
Ride, The Icicle Works,
Heavy Stereo,
The Smokin' Mojo Filters,
The Rain

[www.oasisinet.com Официальный сайт]
OasisOasis

Oasis (читается как Оэ́йзис) — британская рок-группа. Одна из самых влиятельных и коммерчески успешных групп 90-х.

Группа основана в 1991 году в Манчестере братьями Ноэлом и Лиамом Галлахерами. Ноэл — гитарист, вокалист, автор песен, продюсер и идеолог группы. Его младший брат Лиам — основной вокалист и автор нескольких песен. Братья Галлахеры регулярно попадают на страницы таблоидов и получили репутацию «плохих парней».

На группу особенно сильно повлияло творчество The Beatles. Также в музыке Oasis угадывается большое влияние The Who, а также The Rolling Stones, Neil Young, Sex Pistols, Stone Roses, The Jam, The Smiths и The Kinks. Дебютный альбом Definitely Maybe 1994 года стал классикой жанра брит-поп. Международную славу группа приобрела в середине 1990-х после выхода успешного альбома (What's the Story) Morning Glory? и благодаря подогретой СМИ «брит-поп-войне» с конкурирующей группой Blur.

Благодаря успеху дебютного альбома Definitely Maybe, 22-миллионным продажам (What's the Story) Morning Glory?, группа стала одной из наиболее успешных и влиятельных групп 90-х годов. Вершина успеха группы пришлась на 1997 год, когда третий альбом «современных „Битлз“» (как их назвали в прессе) Be Here Now достиг первой позиции в чартах более чем 12 стран и стал самым быстропродаваемым альбомом в истории мировой звукозаписи: за первый день продаж было продано около 600 000 копий. Первые оценки альбома были очень восторженными, но как только истерия немного спала, альбом раскритиковали за длинные песни, тяжёлый звук и чрезмерность аранжировок. После истерии вокруг Be Here Now интерес к группе угас и следующие 2 альбома Standing on the Shoulder of Giants и Heathen Chemistry имели более скромный успех. Несмотря на то что выступления группы по-прежнему собирали аншлаги, в прессе все чаще появлялись статьи о том, что Oasis исписались и уже никогда не поднимутся на прежний уровень. Однако после выхода в 2005 году шестого альбома Don't Believe the Truth и очень успешного турне все заговорили о возрождении популярности. Публика и пресса снова проявила интерес к творчеству Oasis.

За 18 лет существования группа выпустила 7 студийных альбомов, каждый из которых возглавлял хит-парад Великобритании и получал мультиплатиновый статус. Также издательство «Гиннесс» включила Oasis в книгу рекордов за самое продолжительное пребывание в первой десятке британского хит-парада и за самое продолжительное пребывание в британском хит-параде за один календарный год: 22 сингла группы попадали в десятку лучших чарта Великобритании, а 8 из них добирались до первой строчки.





Содержание

История

Первые годы существования и прорыв (1991—1993)

«The Rain»

Группа Oasis возникла из группы «The Rain», названной в честь песни The Beatles. В составе «The Rain» были:

Когда Гигси пригласил в группу своего школьного друга Лиама Галлахера, он согласился и предложил сменить название группы на «Oasis». Первое выступление Oasis состоялось в клубе «Броудвок» в Манчестере в августе 1991 года. Ноэл Галлахер, который тогда вернулся из американского турне в составе группы «The Inspiral Carpets», где он исполнял роль роуди, пришёл посмотреть на выступление своего младшего брата. Через пару месяцев его пригласили в группу, он согласился, но с условием, что он станет лидером группы, и ему доверят писать все песни группы.

Первая демозапись

В 1992 году Ноэл попросил Тони Гриффитса из «The Real People» разрешить своей группе записать пару песен в студии Гриффитса, в Ливерпуле. Эта запись, ставшая потом известной под названием «Oasis-Live Demonstration», стала основой для первого студийного альбома группы. Кассету с записью разослали различным рекорд-лейблам, но ответа не последовало. В 1993 году Oasis пригласили выступить в Глазго, в клубе «King Tut’s Wah Wah Hut». Группа со своими друзьями арендовала микроавтобус, они ехали 6 часов, но в клуб их не пустили, сказав, что они не включены в сет-лист. Группе пришлось пробиваться силой. Им всё же дали выступить, и их заметил босс звукозаписывающего лейбла Creation Records Алан МакГи, который сразу же предложил им контракт. В 1994 году в ограниченном количестве вышел сингл «Columbia», затем первые общедоступные синглы группы «Supersonic» и «Shakermaker», которые попали в эфир радиостанций и в общенациональный чарт UK Top 40.

Эра брит-попа и слава (1994—1998)

Сингл «Live Forever». Инцидент на пароме

В августе 1994 года сингл «Live Forever» вошёл в десятку национального чарта и группа стала популярной. К тому же в это время группа попала в неприятный инцидент на пароме по пути в Голландию: Лиам и Гигси были арестованы за драку, а МакКэролл и Боунхэд попались на воровстве в магазине. Всем четверым было отказано во въезде в Нидерланды, и первые выступления группы вне Великобритании были отменены. Этот инцидент стал первым появлением группы в таблоидах, которых потом будет ещё немало.

«Definitely Maybe»

В сентябре вышел дебютный альбом группы «Definitely Maybe» (англ. «Определенно, может быть…») (эта фраза всё время упоминалась Ноэлом во время записи альбома), который стал № 1 в Великобритании. В октябре вышел сингл «Cigarettes & Alcohol», который занял седьмое место в британском чарте, а в декабре был выпущен EP «Whatever», ставший третьим в чарте. Песня «Whatever» ознаменовала переход группы к более мягкому и мелодичному звучанию. В записи участвовали London Session Orchestra, под руководством Ника Ингэма и Ноэла Галлахера. Песня би — сайд «Half The World Away» позже использовалась в качестве заглавной песни сериала по BBC «The Royale Family». Разногласия между братьями Галлахерами во время тура по США привели к тому, что Ноэл, никому не сказав, улетел в Сан-Франциско после концерта в Лос-Анджелесе. Менеджер группы долго не мог найти Ноэла, и решил лично лететь в Лас-Вегас, чтобы успокоить Ноэла. Легенда гласит, что там Ноэл встретил пару молодожёнов, у которых был медовый месяц, и они уговорили его вернуться в группу, и Ноэл посвятил им песню «Talk Tonight», позже вышедшую как бисайд на сингле «Some Might Say».

Сингл «Some Might Say». Изменения в составе

В апреле 1995 года Oasis выпустили сингл «Some Might Say» — первый сингл группы, занявший первое место в британском чарте. Это первый сингл с нового альбома группы и единственный трек с этого альбома с участием Тони МакКэролла. Вместо него в группу приняли лондонца Алана Уайта, бывшего члена группы Starclub, младшего брата известного барабанщика Стивена Уайта. Дебют Алана состоялся во время выступления группы в программе Tops Of The Pops на BBC.

Фестиваль в Гластонбери. Конфликт с Blur

23 июня группа во второй раз выступила на фестивале в Гластонбери, но на сей раз в качестве хедлайнера. Были исполнены новые песни, включая «Roll With It» и «Don’t Look Back in Anger». Выступление не очень понравилось критикам. На следующий день Ноэл сыграл для британского Channel 4 будущий хит группы «Wonderwall». В это время СМИ раздули борьбу между Oasis и другой британской группой, Blur. Ноэл не остался в стороне и в интервью с Observer пожелал Дэймону Албарну и Алексу Джеймсу из Blur «подцепить грёбаный СПИД и сдохнуть». Позже он извинился в журнале NME.

14 августа 1995 года Oasis и Blur одновременно выпустили свои новые синглы. Это событие вошло в музыкальную историю как «Брит-поп Битва» («The Battle of Britpop»). Сингл Blur «Country House» за неделю разошёлся большим тиражом, чем сингл Oasis «Roll with it» — 274 000 копий против 216 000. Менеджмент Oasis утверждал, что сингл Blur продавался по более низкой цене и существовало 2 варианта песни «Country House», из-за чего серьёзные поклонники покупали по две копии. Но несмотря на победу Blur в этом «сражении», всю «войну» выиграли Oasis: их новый альбом достиг намного лучших результатов, чем альбом Blur «The Great Escape» (В первый год продаж альбом Oasis 11 раз становился платиновым против 3-х Blur, к 2008 «(What's the Story) Morning Glory?» добрал ещё 4 платиновых диска). В новом альбоме «(What's the Story) Morning Glory?» прослеживалось более мягкое звучание, из-за чего рецензии сперва не высоко оценивали альбом, но, несмотря на это, альбом стал вторым альбомом в Великобритании по общему числу проданных копий за всю историю, а синглы с этого альбома, «Wonderwall» и «Don’t Look Back In Anger», заняли 2 и 1 места в чарте соответственно и стали главными хитами Oasis. Первый трек на альбоме, «Hello», который стал часто исполняться на концертах группы, включает в себя фрагмент песни Гари Глиттера 1970 года «Hello, I’m Back Again». Альбом также включает в себя песню «Champagne Supernova», в записи которой принимал участие Пол Веллер. Эта песня не была выпущена синглом в Англии, но она очень понравилась критикам и является одной из любимых песен фанов, она до сих пор часто попадает в радиоэфир и остаётся одной из популярнейших композиций группы.

Маклеод вместо Гигси. Концерт на Maine Road Stadium

В сентябре 1995 года Гигси временно покинул группу, сославшись на нервное перенапряжение. Его заменил Скотт МакЛеод из группы The Ya-Yas, который выступил на нескольких концертах группы и снялся в видео на песню «Wonderwall». Вскоре Гигси вернулся в группу. «Как вам наш новый басист? Немного похож на старого, не так ли?» — пошутил Ноэл, представляя Гигси публике. В феврале 1996 года Oasis стали только третьей группой после The Beatles и The Jam, которой дали исполнить две песни в программе Tops of the Pops. Это были новый сингл группы «Don’t Look Back In Anger» и кавер-версия Slade — «Cum On, Feel the Noize». Сингл снова возглавил хит-парад, получил платиновый статус и стал наравне с «Wonderwall» визитной карточкой Oasis. Песня была высоко оценена критиками и поклонниками, и позднее многократно попадала в списки лучших песен всех времен. 27 и 28 апреля группа выступила на домашнем стадионе своей любимой футбольной команды Манчестер Сити — Maine Road. Фрагменты второго концерта вошли в видео «There and Then», вышедшее позже в том же году. В зените популярности группа отыграла два концерта в Ньюборте 10 и 11 августа 1996 года. 250 000 билетов на концерт были полностью раскуплены за несколько минут после начала продажи. Этот концерт стал крупнейшим концертом под открытым небом за всю историю Британии.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2892 дня]

Слухи о распаде

Следующий месяц был сложным для группы. 23 августа группа отыграла концерт для программы MTV Unplugged, но без Лиама, который пожаловался на боли в горле и смотрел концерт из зала, при этом выпивая холодное пиво и куря. Все песни исполнил Ноэл. По словам Ноэла, Лиам провёл всю предыдущую ночь в каком-то клубе и отказался выступать перед самым выходом на сцену. Позже группа улетела без Лиама на гастроли в Северную Америку, но через пару дней сперва Ноэл, а потом и остальная группа вернулись в Англию. Пошли слухи о скором распаде и группе пришлось делать специальное заявление, где они опровергли их. Через месяц группа собралась для начала записи нового альбома.

Альбом «Be Here Now». Закат эры брит-попа (1997)

Остаток 1996 года и первую четверть 1997 года Oasis записывали новый альбом. «Be Here Now» вышел в августе 1997 года. Первый сингл с альбома «D’You Know What I Mean» занял первое место в чартах многих стран, став платиновым, а сам выход альбома стал объектом пристального внимания СМИ. Кульминацией ожидания стал документальный фильм о группе «Right Here, Right Now», который был показан по BBC в вечер перед релизом альбома. Благодаря всеобщему ожиданию, альбом стал самым быстрораспродаваемым альбомом Британии всех времен, разойдясь тиражом в 423 000 копий в первый же день продаж. Альбом также стал № 2 в США. Альбом продавался лучше, чем «Definitely Maybe», но его продажи не могли сравниться с продажами «(What's the Story) Morning Glory?» — в 1997 году было продано «только» 7 млн копий. Первые оценки альбома были очень высокими, но как только истерия немного спала, альбом раскритиковали за длинные песни, тяжёлый звук и чрезмерность аранжировок. Сам Ноэл охарактеризовал альбом, как «песенки кучки парней, сидящих на кокаине, которым всё пофиг». Тем не менее, альбом по-прежнему любим многими фанами группы. Эра брит-попа закончилась, третий альбом не оправдал ожиданий и популярность группы пошла вниз. Многие критики заметили, что именно относительная неуспешность «Be Here Now» предопределила окончание брит-поп движения. В 1998 г. вышел третий сингл «Don’t Go Away». А после выхода четвёртого сингла группы, занявшего первое место, «All Around The World» (клип на эту песню был снят в стиле клипа The Beatles «Yellow Submarine») группа объявила о том, что уходит в творческий отпуск. В ноябре 1998 года вышел сборник лучших би-сайдов «The Masterplan». Несмотря на объявленный отпуск, Галлахеры по-прежнему попадали в таблоиды за истории о пьяных дебошах, громких заявлениях и вызывающем поведении.

Смена стилей (1999—2003)

Уход Боунхеда и Гигси

В 1999 году группа объявила о начале записи нового альбома. Продюсером должен был стать Майк «Спайк» Стент. Большинство песен на альбоме должен был снова написать Ноэл Галлахер, который перестал принимать кокаин в 1998 году и это должно было повлиять на звучание альбома. Он также заставил других остальных членов группы прекратить употреблять алкоголь в больших количествах, чтобы Лиам не потерял возможность петь. Запись началась во Франции в апреле. Всё шло по плану, но в августе Боунхэд неожиданно объявил об уходе из группы. Официально Ноэл объявил, что Пол хочет проводить больше времени с семьёй. Однако, есть версия, что был крупный скандал, вызванный тем, что Боунхэд был не согласен с новыми порядками в группе. Фаны были снова шокированы спустя пару дней, когда об уходе заявил другой первоначальный участник группы — Гигси. Он сказал, что ушёл из-за того, что ушёл его лучший друг.

Приход Бэлла и Арчера. Собственный лейбл

Теперь группа продолжила записывать альбом втроём. Ноэл исполнял гитарные и бас-гитарные партии. Начался поиск новых членов группы. Среди множества кандидатов на роль ритм-гитариста был выбран Колин «Гем» Арчер из группы «Heavy Stereo». Он снялся в промовидео группы на новый сингл «Go Let It Out» 9 ноября 1999 года. Басистом стал Энди Бэлл, бывший гитарист групп Ride и Hurricane #1[en]. Он не умел играть на бас-гитаре и его обязали научиться играть все бас-партии песен Oasis до начала американского тура в конце 1999 года. После развала Creation Records, Ноэл основал собственный лейбл «Big Brother», который стал подразделением Sony Music.

«Standing on the Shoulder of Giants»

29 февраля вышел четвёртый альбом Oasis под названием «Standing on the Shoulder of Giants». Ноэл позаимствовал название альбома из цитаты Исаака Ньютона «Если я прозорливее других, это потому, что стою я на плечах гигантов». На обложке альбома изображен новый логотип Oasis, нарисованный Гемом. Неделей раньше в поддержку диска вышел первый сингл «Go Let It Out», ставший № 1 в Великобритании, Ирландии и Канаде. Ноэл попытался отойти от традиционного звучания Oasis, звук стал более психоделическим, но в песне по прежнему прослеживалось влияние Beatles. «Сначала песня была меланхолическая, медленная, в ленноновском стиле. Но когда мы записали демоверсию, получилось быстрее и тяжелее. Мы хотели, чтобы звучание было похоже на битловские 60-е, и записали всякие там меллотроны и ситар. Я, как Пол МакКартни, играл на басу» — пояснил в интервью Ноэл. Сингл был распродан тиражом в 250.000 копий и получил серебряный статус. Сам альбом, который сперва должен был назваться «Where Did It All Go Wrong», стал экспериментальным, а также в альбом впервые попала песня, написанная Лиамом — «Little James». «Это первая песня Лиама, вошедшая в альбом. Посвящается Петси и Джеймсу, её сыну от Джима Керра. Как-то, когда Лиам сидел один в комнате, мы подсунули ему туда микрофон. Он как раз напевал песню себе под нос. Мы ему ничего не сказали, сыграли и записали её. Позже он поехал с Петси в отпуск, мы придумали к песне слова и подправили мелодию. А когда Лиам вернулся из Teneriffe, то ему осталось только пойти в студию и спеть». Альбом очень хорошо продавался первые недели, однако позже критики не очень одобряли его. Несмотря на то, что этот альбом разошёлся самым маленьким тиражом из всех альбомов группы, сингл «Go Let It Out» стал № 1, а песня «Fuckin' In The Bushes» с тех пор открывает концерты группы.

Мировое турне. Скандал за скандалом

Весной новый состав группы начал мировой тур. Не обошлось без скандалов: Ноэл, недовольный приёмом группы в Америке, матерился со сцены, а перед концертом в Барселоне случилась драка между Лиамом и Ноэлом. Потасовка закончилась для Лиама нокаутом и старший Галлахер улетел в свой дом на Ибице и заявил, что не будет выступать в Европе в ближайшее время. Ноэла временно заменил Мэтт Дейгтон. Спустя 2 месяца Ноэл вернулся в группу для участия в концертах в Великобритании и Ирландии, включавшие 2 выступления на стадионе Уэмбли в Лондоне перед 60-тысячной толпой поклонников, которые по слухам должны были стать финалом творческого пути Oasis. Группа блистательно отыграла 18 песен со старых альбомов, под занавес Ноэл душевно исполнил «Hey Hey, My My» Нейла Янга. Запись первого шоу вышла в конце 2000 года на альбоме «Familiar to Millions». Второй концерт транслировался на десятки стран в прямом эфире, но Лиам был страшно пьян и путал слова в песнях а также нелицеприятно высказывался в адрес своей жены, Пэтси Кинсет, с которой он вскоре развёлся, и своего брата. Вскоре и Ноэл, и Лиам разорвали свои браки. Лиам начал встречаться с бывшей участницей All Saints Николь Эппелтон, которая вскоре родила ему сына, а Ноэл стал встречаться с Сарой МакДональд.

В 2001 году группа работала над своим пятым альбомом и гастролировала по миру. «Тур братской любви» из-за проблем со здоровьем пропустил Алан Уайт, которого заменил его старший брат, Стив. В конце года группа отметила 10-летие своего существования туром по Британии. После его окончания они сосредоточились на записи альбома.

«Heathen Chemistry»

Пятый альбом группы «Heathen Chemistry» выпущен в июле 2002 года. Альбом также звучит экспериментально, но там чувствуется влияние британской музыки 60-х и 70-х годов, а на Лиама, который заметно рос, как автор песен и написал блестящую балладу «Songbird», которая позже вышла синглом, несомненно повлиял Джон Леннон. Лиам в это время также выступил вокалистом в песне группы Death In Vegas «Scorpio Rising».

Альбом также запомнился отличными синглами: синглы «The Hindu Times», «Stop Crying Your Heart Out», и «Little by Little» заняли первое и вторые места соответственно в британском чарте и стали одними из известнейших песен группы.

Тур снова не обошёлся без скандалов: во время тура в США летом 2002 года, Ноэл, Энди и клавишник Джей Дарлингтон попали в ДТП. В итоге несколько концертов были отменены. В конце 2002 года часть концертов в Германии были отменены из-за того, что Лиам и Алан были вовлечены в грандиозную драку в мюнхенском ночном клубе. Лиаму выбили два зуба. Лиама и Алана арестовали и менеджмент группы заплатил 170 000 фунтов за их освобождение. Лиам спустя 2 года выплатил ещё 35 000 фунтов штрафа по приговору суда. В 2003 году вышел первый сингл группы, написанный Лиамом, «Songbird». Он занял третье место в британском чарте. После окончания тура, Ноэл объявил, что группа уходит в отпуск до конца года.

12 февраля 2003-го года Oasis были признаны лучшей группой 2002 года по версии прошедшей в Лондоне церемонии вручения наград «NME Awards».

Возрождение (2005—2007)

Старки вместо Уайта. DVD «Definitely Maybe»

Работа над новым альбомом началась в декабре 2003 года с дуэтом Death In Vegas в роли продюсеров. Альбом должен был выйти в сентябре 2004 года во время десятилетия выхода первого альбома группы «Definitely Maybe». Увы, группа не была довольна результатами работы с «Death in Vegas» и вскоре она была прекращена, а альбом не был выпущен в срок. К тому же, в начале 2004 года из группы ушёл барабанщик Алан Уайт. По словам его брата, Стива Уайта, атмосфера в группе выбила его из колеи.

Барабанщиком временно стал Терри Киркбрайд из группы Proud Mary, но позже в группу пригласили Зака Старки, барабанщика The Who и сына легендарного ударника The Beatles Ринго Старра.

Дебют Старки в составе Oasis состоялся в июне 2004 года на фестивале в Гластонбёри. Были исполнены лучшие хиты группы и две новые песни: написанная Лиамом «The Meaning Of Soul» и написанная Гемом «A Bell Will Ring».

1 июня 2004 года издание «Q» опубликовало результаты опроса читателей, по итогам которого диск «Definitely Maybe» Oasis был назван лучшим британским альбомом всех времен. Второе место занял «Revolver» The Beatles.

В сентябре группа выпустила DVD Definitely Maybe, посвящённый 10-летию выхода дебютного альбома Oasis. Он содержит сам альбом в улучшенном звучании, запись живых выступлений 1994 года и документальный фильм с участием участников записи альбома.

Конец года группа провела в Лос-Анджелесе, записывая свой новый альбом под руководством Дейва Сарди.

Альбом «Don’t Believe the Truth»

22 мая 2005 года вышел новый сингл Oasis «Lyla», предваряющий выпуск шестого студийного альбома «Don't Believe the Truth», и возглавил хит — парад Великобритании. «Lyla» стал седьмым синглом Oasis, сумевшим возглавить хит-парад.

Благодаря этой победе Oasis были признаны издательством «Guinness» «наиболее успешным артистом британской индустрии последних десяти лет». Песни коллектива провели в хит-парадах Великобритании в общей сложности 766 недель — больше, чем какого-либо другого артиста в течение последних 10 лет. Данный результат был зафиксирован в справочнике «Book of British Hit Singles & Albums», выпускаемом издательством «Guinness».

30 мая 2005 года, спустя 3 года молчания, вышел шестой альбом группы «Don't Believe the Truth». Как и в предыдущих двух альбомах, песни писала вся группа, не только Ноэл. Альбом был единогласно признан фанами и критиками лучшим со времён «(What’s the Story) Morning Glory?». Два сингла с этого альбома, Lyla и The Importance of Being Idle стали № 1 в Великобритании. Таким образом «Don't Believe the Truth» — единственный альбом Oasis, захвативший первое место двумя первыми синглами. Сингл Let There Be Love стал № 2 в Великобритании. Сам альбом также стал № 1 в Великобритании. В Америке альбом добрался до 12 места «U.S. charts», диск продавался лучше предыдущего Heathen Chemistry. На обложке альбома вновь появился немного изменённый старый логотип группы, использовавшейся в 90-х. Энди Белл сказал, что альбом похож на «Forever Changes» (Love), «Highway 61 Revisited» (Bob Dylan) и «Revolver» (The Beatles).

10 мая 2005 года группа начала мировой тур в клубе «Астория» в Лондоне, который завершился 31 марта 2006 года в Мехико. Oasis провели самый крупный тур за всю свою историю, отыграв 110 концертов в 26 странах для 1,7 миллиона зрителей.

В 2005 году альбом был удостоен премии «Q Awards», на той же церемонии группа получила специальный приз «Выбор Народа». Альбом также был номинирован на премии «NME Awards» и «MTV Video Music Awards Japan».

Сингл «The Importance of Being Idle»

Второй сингл с альбома «The Importance of Being Idle» вышел 20 августа 2005 года, став 8 — м номером 1 группы. Песня была принята восторжено как поклонниками, так и критиками. В 2005 году читатели «Q Magazine» признали «The Importance of Being Idle» лучшей песней 2005 года. Клип на песню получил премию «NME Awards» в номинации «Best Video».

В 2006 году группа получила премию «Q Awards» в номинации «Лучшая группа в мире», а специально Ноэлу была вручена статуэтка «Classic Songwriter»

Сборник «Stop the Clocks»

20 ноября 2006 года вышел сборник лучших хитов Oasis «Stop The Clocks». Несмотря на то, что Ноэл неоднократно заявлял о том, что не желает выпускать сборник хитов до тех пор, пока группа не прекратит существование, на лейбле Sony Music приняли решение выпустить эту компиляцию, так как контракт лейбла с группой закончился. Основной костяк сборника составили песни с классических альбомов «Definitely Maybe» 1994 и «(What's the Story) Morning Glory?» 1995 года и песни «B-Sides» синглов того периода. В пресс релизе было сказано, что группа уходит в творческий отпуск для того, чтобы потом с новыми силами взяться за работу над новым материалом, а этот сборник — шанс для всего мира ещё раз увидеть то, что группа сделала и делает для всего рок-н-ролла и понять, почему Oasis являются одной из самых успешных рок-групп мира.

Альбом вышел 20 ноября 2006 года и занял 2 место в английском хит-параде «UK Albums Chart», уступив 1-е место группе Westlife. Так же диск занял 1 место в Японском хит — параде. В Америке успех был более скромным — альбом занял всего лишь 89 место. К ноябрю 2007 году альбом стал четырежды платиновым, став самым продаваемым диском Oasis в Англии после альбома Be Here Now 1997 года. На сегодняшний день альбом разошёлся по всему миру тиражом более 3 миллионов копий.

Одновременно с выходом «Stop The Clocks», группа выпустила и документальный фильм «Боже, не тормози меня», рассказывающий о мировом туре группы 20052006 годов.

Brit Awards. Концерт в Москве

В феврале 2007 года группа получила награду на Brit Awards за выдающийся вклад в музыку. 23 марта Ноэл Галлахер и Гем, впервые в истории группы, выступили в Москве. Концерт состоялся в клубе «Б1 Максимум» при полном аншлаге.

«Lord Don’t Slow Me Down»

20 октября 2007 года группа выпустила новый сингл «Lord Don't Slow Me Down», который добрался только до 10 места национального хит — парада. Песня получила благожелательные отзывы критиков и поклонников.

В апреле 2008 Oasis были номинированы в двух категориях на «NME Awards USA 2008» (Лучшая международная Альтернативная Группа и Лучшая международная Альтернативная Песня), но безрезультатно.

В июле 2008 вышел сингл Пола Веллера «Echoes Round The Sun», соавторами которого выступили Ноэл и Гем.

4 июля Ноэл Галлахер посетил церемонию «Silver Clef Awards», где из рук боксера Рикки Хаттона получил награду за вклад в музыкальную индустрию.

В пятницу, 15 августа, на радио «BBC Radio 1» состоялась радиопремьера песни «The Shock of the Lightning» с нового седьмого студийного альбома.

Альбом «Dig Out Your Soul» (2007—2009)

Работа над седьмым альбомом Oasis началась 3 июля 2007 года в знаменитой студии Abbey Road. Сессии продолжались всё лето и осень с небольшим перерывом, который был связан с тем, что у Ноэла родился сын. В начале 2008 года группа вылетела в Лос-Анджелес, где завершила запись альбома с Дейвом Сарди. Выпуск пластинки был отложен на осень так как у группы на тот момент не было контракта с рекорд лейблом. Летом музыканты заключили новый контракт с Sony BMG. Новый альбом Oasis получил название «Dig Out Your Soul» и был выпущен 6 октября 2008 года.

Сингл «The Shock of the Lightning»

Первым синглом альбома стала композиция «The Shock of the Lightning», написанная Ноэлом Галлахером. Песня была издана синглом 29 сентября 2008. Сингл занял 3 место в хит — параде Англии. В Америке сингл «The Shock of the Lightning» добрался до 12 места Billboard Modern Rock, став самым успешных хитом Oasis в США за последние 10 лет со времен «Don’t Go Away». Сингл вышел как в форматах CD и 7-дюймового винила, так и в варианте для скачивания.

По словам Ноэла: «песня „The Shock of the Lightning“ кажется немного недоделанной только потому, что она была очень быстро написана и записана. По большому счету эта песня — демо. Она вся пропитана энергией, которая на первый взгляд не чувствуется, но питает своей мощью. Я в восторге, когда рождаются такие песни»

В августе начался мировой тур группы в поддержку альбома. По окончании записи «Dig Out Your Soul» группу покинул Зак Старки, в турне группа отправилась с новым ударником — Крисом Шэрроком, который ранее выступал с группой The La's и Робби Уильямсом.

В сентябре группа была номинирована на премию «Q-awards» на звание лучшей группы в мире, но проиграла Coldplay.

1 октября за неделю до официального выхода альбома пластинка была полностью выложена для прослушивания в социальной сети MySpace. Позже Ноэл объявил, что узнал о подобной презентации лишь из газет.

11 октября 2008 года альбом «Dig Out Your Soul» возглавил британские списки, став вторым по скорости продаж альбомом 2008 года после Viva la Vida or Death and All His Friends Coldplay. Через неделю альбом уступил первенство группе Keane[2]. В Америке альбом достиг только 5 места. 13 октября Dig Out Your Soul занял лидирующую позицию «The United World Chart». Альбом получил очень противоречивые отзывы. Одни критики назвали его лучшей работой группы за последние 10 лет, другие (например издание «Rolling Stone») были не очень высокого мнения. Сам Ноэл высказался в одном из интервью, что их экспериментальная пластинка «не то, к чему все привыкли», охарактеризовав музыку альбома как «более гипнотическую, более драйвовую», нежели предыдущие их записи. По словам Ноэла Галлахера, только Бог вдохновил музыкантов на написание этих песен.

В ноябре в прессе появилась информация о том, что Oasis решили приобрести собственный самолёт, с помощью которого можно было бы оперативно перемещаться по странам и континентам во время масштабных гастрольных туров, именно такой предстоит музыкантам в 2009 году. «Единственное, что нас пока смущает — это стоимость самолёта, — признался Ноэл Галлахер. — Но все-таки надеемся подобрать подходящий вариант — не очень дорогой, но со всеми полагающими удобствами. А название для самолёта мы уже придумали — „Долговая яма“. Ибо с нынешними ценами на топливо, боюсь, эта машинка будет съедать все наши деньги».

Сингл «I’m Outta Time»

Второй сингл с альбома «I’m Outta Time» вышел 1 декабря 2008 года. Песню отмечали как одно из ярких мест нового альбома как поклонники группы, так и сами музыканты. Ноэл назвал эту песню «обманчиво яркой». Песня была высоко оценена критикой. Так, издание New Musical Express назвало «I’m Outta Time» «красивой балладой» и сравнило её с музыкой группы The Beatles. В песне использовался короткий отрывок одного из последних интервью Джона Леннона, записанного незадолго до его убийства в 1980 году. В этом отрывке Леннон, говорит: «Как сказал Черчиль, неотъемлемое право каждого англичанина — жить там, где он пожелает. И что же, оно возьмёт и исчезнет? Его уже не будет, когда я вернусь?».

Сингл «I’m Outta Time» поднялся только до 12 места в хит-параде синглов Великобритании (UK Singles Chart), став таким образом первой с 1994 песней Oasis, не попавшей в первую десятку хит-парада. До «I’m Outta Time» 22 сингла Oasis подряд входили в Top 10 британского хит-парада.

В декабре Ноэл в одном из интервью в очередной раз объявил о том, что по окончании мирового тура в поддержку «Dig Out Your Soul» планирует выпустить свой первый самостоятельный альбом. По словам музыканта, у него накопилось более десятка композиций, не попавших на альбомы Oasis, поэтому он решил выпустить их в виде сольного диска.

«Я не откладываю песни специально. Просто есть треки, которые отошли на второй план и не попали ни на один из альбомов — но не стали от этого менее классными. Например, эта судьба постигла песню „Stop The Clocks“, — говорит Ноэл. — Я хочу выпустить эти вещи как можно скорее. Я считаю, что каждому из нас будет полезно по завершении тура сделать что-то отдельно от группы. Думаю, это будет интересно нашим фанам».

На состоявшейся 25 февраля 2009 года церемонии награждения Shockwaves NME Awards Oasis получили премию в категории «Лучшая британская группа». Группа была представлена сразу в 7 номинациях, на что Ноэл Галлахер отреагировал в своей обычной манере: "Семь номинаций? И это все? Я всегда знал, что мой звёздный час настанет, когда я выиграю в номинации «Чувак, одетый круче всех в мире».

Ноэл Галлахер получил премию за лучший интернет — блог. В интервью Ноэл сообщил что вел блог Oasis даже не подходя к компьютеру: Галлахер пополнял записи в блоге при помощи СМС. В категории «Лучший блог» Галлахер обошёл Radiohead, Foals, Little Boots и Lightspeed Champion.

Третий сингл с альбома «Dig Out Your Soul» — «Falling Down» (OST к аниме Восточный Эдем) вышел 9 марта 2009 года и занял 10 место в хит — параде синглов Великобритании.

Летом 2009 года группа провела стадионное турне по Великобритании

Уход Ноэла Галлахера и распад группы

28 августа 2009 года Ноэл Галлахер объявил об уходе из группы. Он заявил, что больше не способен находиться с Лиамом на одной сцене[3]. По неофициальной информации, такое решение было принято после очередного конфликта между братьями, который произошёл перед концертом в Париже. 8 октября 2009 года Лиам Галлахер объявил о том, что группа официально распалась[4].

После распада (2009—)

В феврале 2010 года на Brit Awards альбом (What's the Story) Morning Glory? был признан лучшей британской пластинкой за последние 30 лет. Награду принял Лиам, который поблагодарил всех музыкантов, участвовавших в записи альбома, кроме Ноэла, после чего бросил статуэтку в зрительный зал. Позже он объяснил этот поступок тем, что ему надоели постоянные разговоры о его конфликте с Ноэлом, и он хотел отдать должное фанатам, поддерживавшим группу за всё время существования. Ноэл в марте 2010 года дал два сольных концерта в поддержку благотворительной организации Teenage Cancer Trust, которая помогает детям с онкологическими заболеваниями. Были исполнены старые песни Oasis, в том числе, и те, где изначально вокалистом был Лиам.

14 июня 2010 года был выпущен сборник синглов группы Time Flies... 1994–2009.

Летом того же года оставшиеся после ухода Ноэла участники группы приступили к записи нового альбома. Музыканты приняли решение не выступать под названием Oasis и взяли для своей группы новое имя — Beady Eye. В своем интервью NME 12 июля 2016 года Ноэл заявил, что был не против отдать свои права на имя Oasis, если бы его тогда попросили все участники. Относительно самого возрождения он заявил следующее:
Я бы заплатил, чтобы посмотреть на это (как они справятся без меня). Я думаю это было бы охуенно интересно. Мы могли бы пустить слух, что я собираюсь реформировать группу без Лиама и буду использовать голограмму, как с Тупаком на Коачелле. Ну, а если серьезно, я не собираюсь им мешать. Это обещает быть охуенно забавно. Я спокойно к этому отношусь[5].

Состав

Последний состав
Бывшие участники

Временная линия

<timeline> ImageSize = width:800 height:auto barincrement:25 PlotArea = left:100 bottom:60 top:0 right:50 Alignbars = justify DateFormat = dd/mm/yyyy Period = from:01/06/1991 till:01/10/2009 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy

Colors =

 id:vocals value:red    legend:Вокал
 id:guitar value:green   legend:Гитара
 id:bass   value:blue  legend:Бас
 id:drums  value:purple legend:Ударные
 id:Tambourine          value: gray(0.5)     legend:Тамбурин
 id:Lines  value:black  legend:Альбом

Legend = orientation:horizontal position:bottom

ScaleMajor = increment:1 start:1992

BarData =

 bar:Liam     text:"Лиам Галлахер"
 bar:Noel     text:"Ноэл Галлахер"
 bar:Bonehead text:"Пол Артур"
 bar:Gem      text:"Гем Арчер"
 bar:Guigsy   text:"Пол МакГиган"
 bar:Bell     text:"Энди Бэлл"
 bar:Tony     text:"Тони МакКэролл"
 bar:White    text:"Алан Уайт"
 bar:Zak      text:"Зак Старки"
 bar:Chris    text:"Крис Шэррок"

PlotData=

 width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
 bar:Liam     from:start till:end        color:vocals
 bar:Liam      from:start till:end        color:Tambourine width:3
 bar:Noel     from:01/09/1991 till:28/08/2009 color:guitar
 bar:Noel     from:01/09/1991 till:28/08/2009 color:vocals width:3
 bar:Bonehead from:start till:01/04/1999 color:guitar
 bar:Gem      from:01/08/1999 till:end        color:guitar
 bar:Guigsy   from:start till:01/08/1995 color:bass
 bar:Guigsy   from:01/10/1995 till:01/05/1999 color:bass
 bar:Bell     from:01/11/1999 till:28/08/2009 color:bass
 bar:Bell     from:28/08/2009 till:end        color:guitar
 bar:Tony     from:start till:01/05/1995 color:drums
 bar:White    from:01/05/1995 till:01/02/2004 color:drums
 bar:Zak      from:01/03/2004 till:01/11/2008 color:drums
 bar:Chris    from:01/11/2008 till:end        color:drums

LineData =

 at:30/08/1994 color:black layer:back
 at:02/10/1995 color:black layer:back
 at:21/08/1997 color:black layer:back
 at:28/02/2000 color:black layer:back
 at:01/07/2002 color:black layer:back
 at:30/05/2005 color:black layer:back
 at:06/10/2008 color:black layer:back

</timeline>

Дискография

Награды

NME Awards

Год Номинант Премия Результат
1995 «Live Forever» «Single of the Year»
(Сингл года)
Победа
1995 «Definitely Maybe» «Album of the Year»
(Альбом года)
Победа
1995 Oasis «Best New Band»
(Лучшая новая группа)
Победа
1996 «Wonderwall» «Best Single»
(Лучший сингл года)
Победа
1996 «(What's the Story) Morning Glory?» «Best Album»
(Лучший альбом)
Победа
1996 Oasis «Best Live Band»
(Лучшая концертная команда)
Победа
1996 Oasis «Best Band»
(Лучшая группа)
Победа
1997 «Knebworth» «Best Musical Event»
(Лучшее выступление)
Победа
1997 Oasis «Band of the Year»
(Группа года)
Победа
2003 Oasis «Best Live Band»
(Лучшая концертная команда)
Проигрыш
2003 Oasis «Best UK Band»
(Лучшая Британская группа)
Победа
2003 Oasis «Artist of the Year»
(Артист года)
Победа
2005 «Definitely Maybe» «Best Music DVD»
(Лучший DVD)
Победа
2006 «The Importance of Being Idle» «Best British Track»
(Лучшая Британская песня)
Проигрыш
2006 «The Importance of Being Idle» «Best Video»
(Лучшее видео)
Проигрыш
2006 «Don't Believe the Truth» «Best Album»
(Лучший альбом)
Проигрыш
2006 Oasis «Best Live Act»
(Лучший концерт)
Проигрыш
2006 Oasis «Best British Band»
(Лучшая Британская группа)
Проигрыш
2007 Oasis «Best British Band»
(Лучшая Британская группа)
Проигрыш
2009 Oasis «Best British Band»
(Лучшая Британская группа)
Победа
2009 Oasis «Best Live Band»
(Лучшая концертная команда)
Проигрыш
2009 «Dig Out Your Soul» «Best Album»
(Лучший альбом)
Проигрыш
2009 «The Shock of the Lightning» «Best Video»
(Лучшее видео)
Проигрыш

Q Awards

Год Номинант Премия Результат
1994 Oasis «Best New Act»
(Лучший дебют)
Победа
1995 Oasis «Best Live Act»
(Лучший концерт)
Победа
1996 Oasis «Best Act in the World Today»
(Лучший исполнитель в мире)
Победа
1997 Oasis «Best Act in the World Today»
(Лучший исполнитель в мире)
Победа
2000 Oasis «Best Live Act»
(Лучший концерт)
Победа
2002 «The Hindu Times» «Best Single»
(Лучший сингл)
Проигрыш
2002 Oasis «Best Live Act»
(Лучший концерт)
Проигрыш
2002 Oasis «Best Act in the World Today»
(Лучший исполнитель в мире)
Проигрыш
2005 «The Importance of Being Idle» «Best Video»
(Лучшее видео)
Проигрыш
2005 «The Importance of Being Idle» «Best Track»
(Лучшая песня)
Проигрыш
2005 «Don't Believe the Truth» «Best Album»
(Лучший альбом)
Победа
2005 Oasis «Best Live Act»
(Лучший концерт)
Проигрыш
2005 Oasis «Best Act in the World Today»
(Лучший исполнитель в мире)
Проигрыш
2005 Oasis «People’s Choice Award»
(Выбор народа)
Победа
2006 Oasis «Best Act in the World Today»
(Лучший исполнитель в мире)
Победа
2008 Oasis «Best Act in the World Today»
(Лучший исполнитель в мире)
Проигрыш
2009 Oasis «Best Live Act»
(Лучший концерт)
Проигрыш
2009 Oasis «Best Act in the World Today»
(Лучший исполнитель в мире)
Проигрыш

MTV Europe Music Awards

Год Номинант Премия Результат
1994 Oasis «Best UK Act»
(Лучший Британский исполнитель)
Победа
1996 «Wonderwall» «Best Song»
(Лучшая песня)
Победа
1996 Oasis «Best Group»
(Лучшая группа)
Победа
1996 Oasis «Best Rock»
(Лучший рок-исполнитель)
Победа

MTV Video Music Awards Japan

Год Номинант Премия Результат
2002 Oasis «Best Live Act»
(Лучший концерт)
Победа
2006 «Lyla» «Best Group Video»
(Лучшее видео)
Проигрыш
2006 Oasis «Best Video of the Year»
(Лучшее видео года)
Проигрыш
2006 «Don't Believe the Truth» «Best Album of the Year»
(Лучший альбом года)
Проигрыш

Brit Awards

Год Номинант Премия Результат
1995 Oasis «Best British Newcomer»
(Лучший Британский дебют)
Победа
1996 «Wonderwall» «Best British Video»
(Лучшее Британское видео)
Победа
1996 Oasis «Best British Group»
(Лучшая Британская группа)
Победа
1996 «(What's the Story) Morning Glory?» «Best British Album»
(Лучший Британский альбом)
Победа
1998 «D’You Know What I Mean?» «Best British Video»
(Лучшее Британское видео)
Проигрыш
1998 Oasis «Best British Group»
(Лучшая Британская группа)
Проигрыш
1998 «Be Here Now» «Best British Album»
(Лучший Британский альбом)
Проигрыш
2003 Oasis «Best British Group»
(Лучшая Британская группа)
Проигрыш
2006 Oasis «Best British Rock Act»
(Лучший Британский рок-исполнитель)
Проигрыш
2006 Oasis «Best British Live Act»
(Лучший Британский концерт)
Проигрыш
2007 Oasis «Outstanding Contribution to Music»
(Вклад в развитие современной музыки)
Победа
2010 «(What's the Story) Morning Glory?» «BRITs Album of 30 Years Nominees»
(Лучший Британский альбом за последние 30 лет)
Победа

UK Music Video Awards

Год Номинант Премия Результат
2009 «Falling Down» «Best Cinematography in a Video»
«Best Editing in a Video»
«Best Rock Video»
Проигрыш
Победа
Проигрыш
2009 «Dig Out Your Soul» «The Innovation Award» Победа

Напишите отзыв о статье "Oasis"

Примечания

  1. Alex Niven. [thequietus.com/articles/15636-oasis-definitely-maybe-review-reissue Sheer Effortless Elan: Oasis' Definitely Maybe Reissue Reviewed]. The Quietus.
  2. [archive.is/20120525080816/www.bbc.co.uk/radio1/chart/albums.shtml UK Top 40 Albums]
  3. [www.oasisinet.com/NewsArticle.aspx?n=773 Oasis News]
  4. [www.nme.com/news/oasis/47725 Liam Gallagher planning 'next step musically' as 'Oasis are no longer' | News | NME.COM]
  5. [www.nme.com/news/noel-gallagher/94984 Noel Gallagher says he would have let former members of Oasis carry on with the band name]

Ссылки

  • [www.OasisInet.com Официальный сайт Oasis]
  • [www.brit-pop.spb.ru/oasis Oasis на BRIT-POP.spb.ru]

Отрывок, характеризующий Oasis

И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.