Ogg Media

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ogg Media

Ogg Media (OGM) — формат, контейнер для хранения потоков данных, таких как видео, аудио, и субтитры. Обеспечивает необходимые средства для надёжной транспортировки файла, контроля целостности файла, минимизации количества перемещений по файлу во время воспроизведения нескольких потоков (чередование).

Контейнер Ogg Media — сторонняя модификация контейнера Ogg, рассчитанного на свободные кодеки, поддерживаемые Xiph.Org, сделанная для поддержки несвободных кодеков, обычно используемых с контейнером AVI, с помощью DirectShow. Ogg Media была создана в 2002 году независимо от Xiph.Org, которая в 2004 году опубликовала просьбу убрать вводящее в заблуждение слово «Ogg» из названия контейнера.[1]





Формат OGM

Каждый поток данных в терминах ogg называется логический поток (англ. logical bitstream), несколько логических потоков объединяются в физический поток (англ. physical bitstream).

Существуют следующие методы объединения логических потоков в один физический:

  • последовательное объединение (англ. chaining), все страницы первого логического потока следуют до страниц второго логического потока
  • группировка (англ. grouping), страницы потоков перемешиваются для обеспечения возможности одновременно читать данные из разных потоков без существенного изменения смещения в файле (для RIFF-контейнера такое положение потоков называется чередованием).

Каждый логический поток разбивается на пакеты (англ. packets). Формат пакета определяется используемым кодеком. Пакеты делятся на сегменты (англ. segments), размер каждого из сегментов не превышает 255 байт. Сегменты объединяются в страницы (англ. pages), каждая страница содержит в себе не более 255 сегментов (общий размер данных в одной странице никогда не превышает 64 Кб). Пакет может содержаться более чем в одной странице (то есть быть в размере больше 64 Кб), в этом случае для страницы содержащей продолжение пакета выставляется специальный флаг «продолжение пакета» (англ. continued_packet_flag).

Структура пакета

смещение (hex) размер тип название описание
0x0 4 FOURCC capture_pattern всегда равен 'OggS', 0x4f 0x67 0x67 0x53
0x4 1 BYTE stream_structure_version версия структуры, должна быть равна 0
0x5 1 битовое поле header_type_flag 0x1 continued_packet_flag страница содержит продолжение пакета
0x2 begin_of_stream страница является первой страницей потока
0x4 end_of_stream страница является последней страницей потока
0x6 8 INT64 absolute_granule_position номер последнего фрейма или семпла (отсчёта), закодированного целиком в этом пакете. Фреймы, не поместившиеся в пакет целиком не учитываются, если нет фреймов, поместившихся в пакет целиком, указывается величина -1
0xE 4 INT32 page_serial_number номер логического потока (в рамках заданного физического потока), к которому относится содержимое страницы. Должно быть уникальным в рамках одного физического потока.
0x12 4 INT32 page_sequence_no порядковый номер страницы в логическом потоке
0x16 4 UINT32 page_checksum CRC32-код страницы
0x1A 1 BYTE page_segments количество сегментов в странице. Число [0-255], числа 0 и 255 допустимы (при числе 0 страница не содержит сегментов (и информации) и должна быть просто пропущена).
0x1B page_segments BYTE[] segment_table таблица размеров сегментов в странице. Количество записей в таблице определяется page_segment, в случае нулевого значения, segment_table отсутствует

Существенной особенностью формата является отсутствие общего заголовка для физического потока. Например, бинарное объединение двух файлов будет давать рабочий файл. В OGM-файлах отсутствует индекс у видеопотока (что увеличивает устойчивость формата при передаче данных, но затрудняет воспроизведение).

Каждая страница содержит CRC-код для проверки правильности данных при передаче и воспроизведении.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ogg Media"

Примечания

  1. [www.xiph.org/container/ogm.html OGM]


Отрывок, характеризующий Ogg Media

Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.


Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.