On Stage (альбом Rainbow)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

On Stage
концертный альбом Rainbow
Дата выпуска

1977

Записан

1976

Жанр

Хард-рок

Длительность

64:11

Продюсер

Мартин Бёрч

Лейблы

Polydor
Oyster

Профессиональные рецензии
Хронология Rainbow
Rising
(1976)
On Stage
(1977)
Long Live Rock ’n’ Roll
(1978)
К:Альбомы 1977 года

On Stage — концертный альбом британско-американской группы Rainbow, выпущенный в 1977 году.





Об альбоме

В альбом вошли композиции, записанные во время концертов в Германии и Японии в ходе концертного тура в поддержку альбома Rising в 1976 году. Некоторые треки являют собой слияние версий песни с разных концертов. Кроме того, длительность композиций была откорректирована для того, чтобы уместить их на четыре стороны винилового издания.

В альбом включён эпизод из фильма «Волшебник страны Оз»: «Toto, I’ve a feeling we’re not in Kansas anymore. We must be over the rainbow!» («Тото, у меня чувство, что мы больше не в Канзасе. Мы, должно быть, за радугой.» — слова Дороти), открывавший концертные выступления группы.

Список композиций

  1. «Kill the King» (Ронни Джеймс Дио, Ричи Блэкмор, Кози Пауэлл) — 5:32
  2. «Medley:
    Man on the Silver Mountain (Дио, Блэкмор)
    Blues (Блэкмор)
    Starstruck (Дио, Блэкмор)» — 11:16
  3. «Catch the Rainbow» (Дио, Блэкмор) — 15:35
  4. «Mistreated» (Дэвид Ковердэйл, Блэкмор) — 13:03
  5. «Sixteenth Century Greensleeves» (Дио, Блэкмор) — 7:36
  6. «Still I’m Sad» (Пол Сэмвелл-Смит, Джим МакКарти) — 11:01

Участники записи

Напишите отзыв о статье "On Stage (альбом Rainbow)"

Примечания

  1. [www.sputnikmusic.com/album.php?albumid=6647 Sputnik Music review]
  2. [www.allmusic.com/album/on-stage-r16065 All Music Guide review]
  3. [www.rollingstone.com/artists/rainbow/albums/album/127253/review/6067866/on_stage Rolling Stone review]

Ссылки

  • [www.discogs.com/master/40621 On Stage(англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий On Stage (альбом Rainbow)

– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.