Only Teardrops
«Only Teardrops» | ||||||||
Сингл Эммили де Форест с альбома Only Teardrops | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Выпущен | ||||||||
Формат | ||||||||
Записан |
2012 | |||||||
Жанр | ||||||||
Длительность |
3:03 | |||||||
Продюсеры |
Фредерик Тхаее | |||||||
Авторы песни |
Лиза Кейбл, Юлия Фабрин Якобсен, Томас Стенгаард | |||||||
Лейбл | ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Хронология синглов Эммили де Форест | ||||||||
| ||||||||
|
«Only Teardrops» (в переводе с англ. «Только слёзы») — песня датской певицы Эммили де Форест, с которой она представила Данию и победила на конкурсе песни «Евровидение 2013» в Мальмё, Швеция.[1]
Композиция стала победной на фестивале «Dansk Melodi Grand Prix 2013»[2], что позволило её исполнительнице, Эммили де Форест, представить свою страну на международном конкурсе песни «Евровидение 2013», прошедшем в Мальмё, Швеция и выиграть конкурс.
Содержание
Список песен с сингла
Digital download | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Only Teardrops» | 3:03 | |||||||
2. | «Only Teardrops» (Eurovision Version) | 3:02 | |||||||
3. | «Only Teardrops» (Karaoke Version) | 3:02 |
Digital download — Kongsted remix | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Only Teardrops» (Kongsted remix) | 5:34 | |||||||
2. | «Only Teardrops» (Kongsted remix radio edit) | 3:40 |
Позиции в чартах
Чарт (2013) | Наивысшая позиция |
---|---|
ARIA[3] | 47 |
Ö3 Austria Top 75[4] | 7 |
Ultratop Flanders[5] | 11 |
Ultratop Wallonia[6] | 26 |
Tracklisten[7] | 1 |
Airplay Top-20[8] | 6 |
Streaming Top-20[9] | 12 |
Suomen virallinen lista[10] | 17 |
SNEP[11] | 79 |
Media Control AG[12] | 5 |
Greece Digital Songs[13] | 1 |
Tonlist[14] | 2 |
IRMA[15] | 5 |
Dutch Top 40[16] | 14 |
Mega Single Top 100[17] | 4 |
VG-lista[18] | 9 |
Scottish Singles Top 40[19] | 14 |
IFPI[20] | 19 |
PROMUSICAE[21] | 8 |
Sverigetopplistan[22] | 3 |
DigiListan[23] | 1 |
Schweizer Hitparade[24] | 3 |
Turkish Singles Chart[25] | 11 |
Tophit[26] | 14 |
UK Singles Chart[27] | 15 |
Хронология релиза
Страна | Дата | Формат | Лейбл |
---|---|---|---|
Дания[28] | 22 января 2013 года | Digital download | Sony Music Entertainment |
Австралия[29] | 14 июня 2013 года | CD single | |
Германия[30] | |||
Швейцария[31] |
Обвинение в плагиате
По сообщению нидерландского издания «De Telegraaf» песня «Only Teardrops» Эммили де Форест является очень похожей на песню «[www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=7A3IS5lTf_I I Surrender]», которая была записана в 2002 году ныне несуществующей голландской группой K-Otic.[32] Однако, как заявили бывшие участники K-Otic: у композиций есть некоторое сходство, но его вряд ли можно назвать плагиатом.[33]
См. также
Напишите отзыв о статье "Only Teardrops"
Ссылки
- [soundtrack.lyrsense.com/eurovision/only_teardrops Слова песни с переводом на русский]
- [www.perevod-pesen.ru/emmelie-de-forest-only-teardrops/ Текст Only teardrops на русском языке] — подстрочный перевод текста песни.
- [www.eurovision.tv/page/history/year/participant-profile/?song=29453 Профиль Klapa s Mora] на официальном сайте Евровидение
- [youtube.com/watch?v=k59E7T0H-Us Видео с официального сайта Евровидение] на YouTube
- [www.alleurovision.ru/636-yemmili-de-forest-only-teardrops.html Информация о певице и песне]
Примечания
- ↑ [www.esctoday.com/43292/result-three-acts-to-the-super-final-in-denmark/ «Result: Emmelie de Forest wins in Denmark»]
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=emmelie_de_forest_to_fly_the_danish_flag_in_malmoe «Emmelie de Forest to fly the Danish flag in Malmö»]
- ↑ [www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Australian-charts.com — Emmelie De Forest — Only Teardrops]. ARIA Top 50 Singles. Hung Medien.
- ↑ [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Emmelie De Forest — Only Teardrops Austriancharts.at] (нем.). Ö3 Austria Top 40. Hung Medien.
- ↑ [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Ultratop.be — Emmelie De Forest — Only Teardrops] (нид.). Ultratop 50. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch.
- ↑ [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Ultratop.be — Emmelie De Forest — Only Teardrops] (фр.). Ultratop 40. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch.
- ↑ [www.danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Danishcharts.com — Emmelie De Forest — Only Teardrops]. Tracklisten. Hung Medien.
- ↑ [www.hitlisterne.dk/default.asp?w=5&y=2013&list=airplay Airplay Top-20]. [www.webcitation.org/6G1QBn1Fw Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
- ↑ [www.hitlisterne.dk/default.asp?w=5&y=2013&list=st20 Streaming Top-20]. [www.webcitation.org/6G1QCiL1s Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
- ↑ [www.finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Finnishcharts.com — Emmelie De Forest — Only Teardrops]. Finland’s Official List
- ↑ [www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Lescharts.com — Emmelie De Forest — Only Teardrops] (фр.). French Singles Chart. Hung Medien.
- ↑ [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/title/Emmelie+De+Forest/Only+Teardrops/single Musicline.de — Chartverfolgung — Emmelie De Forest — Only Teardrops] (нем.). Media Control Charts. PhonoNet GmbH.
- ↑ [www.billboard.com/biz/charts/greece Digital Singles Charts - Greece]. Проверено 23 мая 2013. [archive.is/yAZnr Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
- ↑ [www.tonlist.is/Music/Chartlist/546/ Icelandic Singles Chart]. Tonlist.is. Проверено 21 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gr7EKbAy Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
- ↑ "[www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240001&arch=t&lyr=2013&year=2013&week=21 Chart Track: Week 21, 2013"]. Irish Singles Chart.
- ↑ [www.top40.nl/search.aspx?keyword=Emmelie+De+Forest Nederlandse Top 40 - Emmelie De Forest search results] (нид.). Stichting Nederlandse Top 40.
- ↑ [www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Dutchcharts.nl — Emmelie De Forest — Only Teardrops] (нид.). Mega Single Top 100. Hung Medien / hitparade.ch.
- ↑ [www.norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Norwegiancharts.com — Emmelie De Forest — Only Teardrops]. VG-lista. Hung Medien.
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/22/2013-06-01 Archive Chart]. Scottish Singles Top 40. The Official Charts Company.
- ↑ [www.ifpicr.cz/hitparadask/index.php?hitp=R SNS IFPI] (слов.). Hitparáda — RADIO TOP100 Oficiálna. IFPI Czech Republic. Примечание: вставьте в строку поиска 201324.
- ↑ [www.spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Spanishcharts.com — Emmelie De Forest — Only Teardrops] Canciones Top 50. Hung Medien.
- ↑ [www.swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Swedishcharts.com — Emmelie De Forest — Only Teardrops]. Singles Top 60. Hung Medien.
- ↑ [sverigesradio.se/sida/topplista.aspx?programid=2697&date=2013-05-26 DigiListan 2013-05-26]. Sveriges Radio. Проверено 26 мая 2014. [www.webcitation.org/6HhUxTITy Архивировано из первоисточника 28 июня 2013].
- ↑ [www.swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Emmelie+De+Forest&titel=Only+Teardrops&cat=s Emmelie De Forest — Only Teardrops swisscharts.com]. Swiss Singles Chart. Hung Medien.
- ↑ [www.hayatadair.info/number-one-top-20/ Digital Singles Charts - Turkey]. Number One Top 20. Проверено 23 мая 2013. [www.hayatadair.info/number-one-top-20/ Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
- ↑ [tophitru.com/ukraine_weekly.shtml?week_st=1370894400 Weekly Airplay Top Hit 100 Ukraine]. tophit.ru. Проверено 1 июня 2013. [www.webcitation.org/6HhTvdOpw Архивировано из первоисточника 28 июня 2013].
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/2013-06-01 Archive Chart] UK Singles Chart. The Official Charts Company.
- ↑ [itunes.apple.com/dk/album/dansk-melodi-grand-prix-2013/id594196457 iTunes - Musik - Dansk Melodi Grand Prix 2013 af Various Artists]
- ↑ [www.sonymusic.at/Emmelie-De-Forest/Only-Teardrops/P/2904438/B/88883746702 Emmelie de Forest - Only Teardrops - Sony Music Entertainment Austria GmbH]
- ↑ [www.sonymusic.de/Emmelie-De-Forest/Only-Teardrops/P/2904438/B/88883746702 Emmelie de Forest - Only Teardrops - Sony Music Entertainment Germany GmbH]
- ↑ [www.sonymusic.ch/Emmelie-De-Forest/Only-Teardrops/P/2904438/B/88883746702 Emmelie de Forest - Only Teardrops - Sony Music Entertainment Switzerland GmbH]
- ↑ [infosmi.net/society/18985-emili-de-forest-obvinili-v-plagiate-pobednoj-pesni-evrovideniya-2013 Эмили де Форест обвинили в плагиате победной песни «Евровидения-2013»]
- ↑ [oikotimes.com/2013/05/19/nos-calls-only-teardrops-a-copycat/ NOS calls «Only Teardrops» a copycat]
Это заготовка статьи о песне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
Отрывок, характеризующий Only Teardrops
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.