Open GDF Suez de Marseille 2009

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Open GDF SUEZ de Marseille 2009
Женский тур ITF

<tr><td>Место проведения</td><td colspan="2">Марсель
Франция</td></tr><tr><td>Покрытие</td><td colspan="2">грунт</td></tr><tr><td>Призовые</td><td colspan="2">$ 100 000 + Н</td></tr><tr><td>Сайт</td><td colspan="2">[www.opengdfsuez-marseille.com/ opengdfsuez-marseille.com]</td></tr>

Open GDF SUEZ de Marseille 2009профессиональный женский теннисный турнир. Игрался на открытых кортах с грунтовым покрытием.

Соревнования проводятся во французском городе Марсель 8-14 июня.

Первым номером посева в одиночном турнире стала Моника Никулеску (№ 63 в мире на тот момент).





Ход турнира

Используемые сокращения

  • Q (англ. qualifier, дословно — квалифицировавшийся) — победитель квалификационного турнира.
  • WC (англ. wild card, вайлд-кард) — специальное приглашение от организаторов.
  • LL (англ. lucky loser, дословно — везучий проигравший) — игрок с наивысшим рейтингом из проигравших в финальном раунде квалификации, приглашённый в качестве замены поздно снявшегося игрока основной сетки.
  • R (англ. retired, дословно — снявшийся) — отказ игрока от продолжения игры по ходу матча.
  • W/O (англ. walkover, дословно — проход) — выигрыш на невыходе соперника на игру.
  • SE (англ. special exempt) — специальный допуск. Используется для игроков, которые удачно сыграли на неделе, предшествовавшей турниру, и потому не могли участвовать в квалификации.
  • PR (англ. protected ranking, дословно — защищённый рейтинг). Используется для допуска в турнир игроков, пропустивших долгое время из-за травмы и опустившихся в рейтинге.
  • ALT (англ. alternate) — альтернативный игрок в сетке (замена кого-то из поздно снявшихся с турнира).
  • S (англ. suspended, дословно — отложен) — матч приостановлен из-за дождя или темноты.
  • D (англ. defaulted) — один из спортсменов снят с турнира за неспортивное поведение.


Одиночный разряд

Первые раунды

Секция 1
первый раунд   второй раунд   1/4 финала   1/2 финала
                                                 
1   М.Никулеску 6 6    
WC   С.Сфар 3 1       1   М.Никулеску 3 0    
SR   М.-Э.Салерни 62 3         Т.Бащински 6 6    
    Т.Бащински 7 6             Т.Бащински 7 6    
    Т.Малек 6 3 6           Т.Малек 5 1    
WC   К.Мра 2 6 4         Т.Малек 7 6  
    К.Пен 62 1     8   М.Домаховска 5 2    
8   М.Домаховска 7 6             Т.Бащински 4 3  
4   П.Майр 1 2             М.Зец-Пешкирич 6 6  
    Р.де лос Риос 6 6           Р.де лос Риос 1 3    
    О.Пучкова 3 0         М.Зец-Пешкирич 6 6    
    М.Зец-Пешкирич 6 6             М.Зец-Пешкирич 6 4 7
    С.Коэн-Алоро 6 6         5   П.Парментье 2 6 63  
Q   А.Лорендон 2 0           С.Коэн-Алоро 63 6 4
    А.Татишвили 6 62 3   5   П.Парментье 7 4 6  
5   П.Парментье 0 7 6  
Секция 2
первый раунд   второй раунд   1/4 финала   1/2 финала
                                                 
6   И.-Р.Олару 6 6    
Q   З.Ондрашкова 3 1       6   И.-Р.Олару 6 6    
    Е.Бовина 4 0     Q   С.Солер-Эспиноса 2 2    
Q   С.Солер-Эспиноса 6 6         6   И.-Р.Олару 6 2 7  
    А.Клепач 6 6         3   Т.Гарбин 4 6 63  
LL   Дж. Гатто-Монтиконе 2 4           А.Клепач 1 0  
    К.Флипкенс 61 1     3   Т.Гарбин 6 3 r  
3   Т.Гарбин 7 6         6   И.-Р.Олару 6 7  
7   В.Кутузова 5 1             А.Петкович 4 69  
    А.Петкович 7 6           А.Петкович 3 6 6  
Q   Ю.Вакуленко 6 5 6   Q   Ю.Вакуленко 6 3 2  
WC   В.Ларрьер 3 7 4           А.Петкович 6 6  
    К.Дентони 6 6             К.Дентони 3 4    
WC   Ф.Аринг 3 0           К.Дентони 7 7  
    К.Закопалова 6 6         К.Закопалова 5 5    
2   М.Юханссон 0 2    

Финал

Финал
    Маша Зец-Пешкирич 7 5 4
6   Иоана-Ралука Олару 64 7 6


Парный разряд

Первый раунд   1/4 финала   1/2 финала   Финал
                                                 
1   В.Углиржова
  О.Веди
1 0    
WC   С.Кьеппа
  Дж. Гатто-Монтиконе
6 6       WC   С.Кьеппа
  Дж. Гатто-Монтиконе
0 3    
    К.Дентони
  А.Татишвили
6 4 [6]       Т.Гарбин
  М. Э. Салерни
6 6    
    Т.Гарбин
  М. Э. Салерни
4 6 [10]           Т.Гарбин
  М. Э. Салерни
4 6 [10]  
3   А.Клепач
  И. Р. Олару
4 4             Т.Малек
  А.Петкович
6 2 [7]  
    С.Пирс
  Л.Торп
6 6           С.Пирс
  Л.Торп
1 2  
WC   Э.Гисар
  К.Мра
4 2         Т.Малек
  А.Петкович
6 6    
    Т.Малек
  А.Петкович
6 6             Т.Гарбин
  М. Э. Салерни
64 6 [10]
    М.Юханссон
  С.Сфар
6 3 [10]       WC   Т.Бащински
  Е.Бовина
7 3 [7]
    С.Коэн-Алоро
  П.Парментье
4 6 [5]         М.Юханссон
  С.Сфар
2 4    
WC   Т.Бащински
  Е.Бовина
6 3 [10]   WC   Т.Бащински
  Е.Бовина
6 6    
4   Ц.Чжань
  М.-И.Пелетье
2 6 [7]       WC   Т.Бащински
  Е.Бовина
6 6  
    Т.Хендлер
  П.Майр
2 4             Э.Краут
  Х.Нуни
1 1    
    Э.Краут
  Х.Нуни
6 6           Э.Краут
  Х.Нуни
6 7  
    К.Андерсон
  К.Кастаньо
4 7 [6]   2   М.Кондратьева
  С.Лефевр
1 5    
2   М.Кондратьева
  С.Лефевр
6 64 [10]  

Напишите отзыв о статье "Open GDF Suez de Marseille 2009"

Ссылки

  • [www.opengdfsuez-marseille.com/ Официальный сайт]
  • [www.itftennis.com/procircuit/tournaments/women's-tournament/info.aspx?tournamentid=1100019586 Профиль турнира на сайте ITF]  (англ.)

См. также



Отрывок, характеризующий Open GDF Suez de Marseille 2009



Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…