Opera Mobile

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Opera Mobile

Скриншот экспресс-панели браузера
Opera Mobile для Android
Тип

мобильный браузер

Разработчик

Opera Software

Операционная система

Windows Mobile, Windows, Symbian, Maemo, Android, MeeGo

Последняя версия

10 — Windows Mobile (16 марта 2010),
12.0 — Symbian (28 февраля 2012),
12.0 — Android (28 февраля 2012)

Тестовая версия

11 — Windows (22 марта 2012), 12 — MeeGo (16 октября 2012), 12 — Maemo (16 октября 2012)

Состояние

В активной разработке

Лицензия

Проприетарное программное обеспечение

Сайт

[www.opera.com/products/mobile/ ra.com/products/mobile/]

Opera MobileOpera Mobile

Opera Mobile — версия веб-браузера Opera компании Opera Software, адаптированная для смартфонов и КПК. Первая версия Opera Mobile вышла в 2000 году для Psion Series 7 и netBook. Сегодня Opera Mobile предназначена для устройств, работающих на операционных системах Windows Mobile, S60[1], EZX Linux, Maemo, Android.

Пользователь может использовать Opera Mobile бесплатно[2]. Устройства, которые используют операционную систему UIQ 3 (Sony Ericsson P990, Motorola RIZR Z8), поставлялись с заранее установленной Opera Mobile. Существует более ограниченная версия — Opera Mini.





История

До версий 8.x

Первая версия браузера Opera Mobile была выпущена 3 апреля 2000 года и имела порядковый номер 3.6. Браузер работал на устройствах Psion Series 7 и netBook. Поддерживались такие веб-технологии, как Javascript 1.1, CSS 1, 128-битное SSL-шифрование версии 2 & 3 и TLS 1.0. Также браузер работал с вкладками[3].

29 мая 2001 года между Opera Software и Nokia было заключено соглашение, в результате которого Opera Software разработает для коммуникатора Nokia 9210 на Symbian OS браузер Opera Mobile 5, который будет поддерживать технологии CSS 2, XML, HTML 4.01, HTTP 1.1, JavaScript 1.4 и будет работать с FTP[4]. 5 ноября того же года стало известно, что браузер Opera Mobile 5 будет использоваться на устройствах Zaurus SL-5000D под операционной системой Linux[5]. 23 апреля 2002 года браузер Opera Mobile 5.14 был выпущен для устройств Psion Series 5mx, Psion Revo и Oregon Osaris[6].

11 февраля 2003 года был выпущен браузер для Sony Ericsson P800 с поддержкой технологии Small-Screen Rendering. При использовании технологии содержимое веб-страниц выравнивается по ширине экрана мобильного устройства без необходимости горизонтальной прокрутки страницы[7].

С выходом версии 6.0 в 2003 году появилась поддержка смартфонов Nokia Series 60[8]. Обновление для Sony Ericsson P800 версии 6.2 было выпущено 25 сентября 2003 года. Была обновлена технология Small-Screen Rendering, появился полноэкранный режим просмотра веб-страниц и функция масштабирование[9]. В версии 6.1 для Symbian OS, выпущенной 27 октября 2003 года, был немного изменён пользовательский интерфейс и усовершенствовано управление, оптимизирована производительность, улучшено отображение страниц. Появилась возможность использования прокси-серверов, локализация на 7 языках[10].

22 декабря 2004 года состоялся выпуск технического превью Opera Mobile 7.6 для смартфонов, использующих операционную систему Windows Mobile 2003[11].

14 февраля 2005 года компанией Opera Software совместно с Freedom Media AS был выпущен первый мобильный виджет «Freedom». Виджет использовал технологию AJAX и был создан с использованием Opera Platform SDK. С помощью виджета можно было, например, прочитать новости и проверить курс валют[12].

Версии 8.x

20 июня 2005 года — была выпущена финальная версия Opera Mobile 8. Браузер поддерживал все современные веб-стандарты, включая CSS 2, DOM 2 и JavaScript[13].

13 июля 2005 года состоялся выпуск Opera Mobile 8.0 для устройств Symbian S60. DHTML, технология сжатия трафика на телефонах (на 50-90 %) и значительно улучшена совместимость с некоторыми веб-стандартами[14]. 14 октября 2005 года Opera Software выпустила Opera Mobile 8.5 для S60 смартфонов. В браузере появился менеджер паролей, возможность установки собственных сочетаний клавиш[15]. 14 ноября 2005 года была выпущена Opera Mobile 8.5. В этой версии стало возможным сохранять пароли и управлять формами автозаполнения, появилось несколько новых локализаций, улучшена стабильность и появился зумминг страниц[16].

Выпуск версии 8.6 состоялся 4 мая 2006 года. В ней появилась поддержка Symbian OS 9 и S60 3rd Edition. Были добавлены такие функции как масштабируемость векторной графики, автозавершение адресов в адресной строке, чтение RSS-лент, более плавная прокрутка, новое графическое оформление. Opera Mobile 8.6 является первым мобильным браузером, который прошёл тест соответствия веб-стандартам Acid 2[17]. 1 сентября 2006 года была выпущена версия 8.65, в которой была улучшена стартовая страница и элементы интерфейса были уменьшены в пользу широкого обзора веб-страниц[18].

Версии 9.x

О скором выходе Opera Mobile 9.0 было объявлено в феврале 2007 года на официальном сайте[19]. Позже выяснилось, что выпуск Opera Mobile 9.0 не состоялся из-за желания разработчиков использовать на момент создания новой версии браузера современный движок Presto, используемый также и версией браузера Opera для ПК, тем самым сопоставить версии Opera Mobile и Opera Desktop[20].

5 февраля 2008 года было объявлено о работе над Opera Mobile 9.5 и о том, что эта версия будет поддерживать операционную систему Symbian, но дата выхода релиза оставалась неизвестной[21].

После многочисленных переносов релиз Opera Mobile 9.5 beta состоялся 17 июля 2008 года. Браузер использовал движок Presto 2.1. Эта и последующие бета-версии распространялись бесплатно. Был обновлён интерфейс[22]. После этого последовали выпуски браузера, исправляющие недоработки и ошибки: 29 июля 2009 года Opera Mobile 9.5 beta 1[23], 20 октября 2009 года Opera Mobile 9.5 beta 2 с немного обновлённым интерфейсом, менеджером виджетов и версией браузера для Symbian UIQ[24]. 20 февраля была добавлена поддержка Google Gears[25].

5 марта 2009 года появилась специальная версия Opera Mobile 9.5 beta 2 для Symbian UIQ, включающая в себя технологию Opera Fingertouch. C Opera Fingertouch навигация оптимизирована для использования пальцев (освобождает от стилуса). Технология обеспечивает визуальную обратную связь при переходе по ссылке и облегчает работу пользователю, когда необходимые элементы находятся в непосредственной близости или имеют малый размер[26][27].

8 июня 2009 года состоялся выпуск Opera Mobile 9.7 beta. Была ускорена отрисовка страниц. Движок Presto обновился до версии 2.2.1 (Acid3 тест 100/100). Появилась функция сжатия данных Opera Turbo. Благодаря аппаратному ускорению OpenGL ES страницы стали прокручиваться плавнее. Браузер тратит меньше ресурсов мобильного устройства, страницы загружаются быстрее (примерно на 25 % по сравнению с предыдущей версией), улучшена производительность и обратная связь (feedback) при переходе по ссылкам. Исчезла проблема установки браузера на карту памяти. Менеджер виджетов устанавливается отдельно и является независимым от браузера приложением. Также вместе с браузером бесплатно распространяется пакет для разработчиков виджетов Opera Widgets SDK[28].

Версии 10.x

3 ноября 2009 года Opera Software выпустила Opera Mobile 10 beta для устройств, работающих под управлением операционной системы Symbian 60. Основным отличием от Opera Mobile 9.7 для ОС Windows Mobile является интерфейс, почти ничем не отличимый от используемого в Opera Mini 5 beta. Скорость работы новой версии вдвое выше, чем у 8.65. Новая версия использует обновлённый движок Presto 2.4.13[29]. 12 ноября вышло обновление Opera Mobile 10 beta для Symbian 60. Была добавлена поддержка азиатских языков, RTSP, уменьшена частота появления сообщений об ошибке при недостатке оперативной памяти[30]. 18 ноября появилась сборка браузера Opera Mobile 10 beta для Windows Mobile абсолютно аналогичная по функциональности, вышедшей за неделю до неё для Symbian[31]. 2 декабря 2009 года выпущен браузер Opera Mobile 10 beta 2. В браузер была добавлена функция синхронизации данных Opera Link, менеджер закачек, возможность управления встроенными поисковыми системами[32]. 12 февраля 2010 года появилась сборка Opera Mobile 10 beta 3. Была добавлена поддержка ОС Windows Mobile 6 Standard и Windows Mobile 5.0 for Smartphone. Для устройств WM 6 с сенсорным экраном появилась возможность использовать Flash Lite 3.1[33].

16 марта 2010 года вышел браузер Opera Mobile 10[34].

11 мая 2010 года была выпущена «лабораторная» пре-альфа версия Opera Mobile 10 для платформы Maemo. Браузер включал в себя обновлённый движок Presto с поддержкой движка JavaScript [web.archive.org/web/20091225151658/my.opera.com/core/blog/2009/12/22/carakan-revisited Carakan] и графической библиотеки [web.archive.org/web/20090207114919/my.opera.com/core/blog/2009/02/04/vega Vega]. Браузер поддерживает устройства Nokia N800/N810/N900[35].

15 июля 2010 года вышла тестовая сборка Opera Mobile 10.1 для платформы S60. Бета-версия включала в себя обновлённый движок Presto и новые возможности: геолокация, новый движок обработки JavaScript, и новый движок обработки векторных изображений Vega[36]. Так же 9 ноября 2010 года была выпущена бета-версия Opera 10.1 для Android. Она имела аналогичные изменения с версией для S60, но также это была первая версия, получившая поддержку мультитач.

Версии 11.x и 12.x

23 марта 2011 года вышла 11 версия браузера для платформ Android, S60, MeeGo и Windows. Для Windows Mobile компанией Opera было принято решение прекратить разработку браузера.

22 декабря разработчики из Opera Software подтвердили через свой официальный Twitter блог информацию о том, что они ведут разработку мобильного браузера Opera Mobile для Bada, но пока не могут сказать, когда точно выйдет браузер.[37]

В феврале 2012 года вышла новая версия этого браузера - Opera Mobile 12. Внешне изменилась только Экспресс-панель. Теперь на ней обозначен только один знак «+» (добавить закладку) вместо девяти минус количество уже имеющихся закладок ранее; можно создавать бесконечное (точно более 100) количество закладок на Экспресс-панели. Устранены многие проблемы, браузер работает немного быстрее. На данный момент браузер не обновляется, и вместо него компания разрабатывает Opera Browser. Среди изменений следует отметить кардинально переработанный интерфейс и замена движка на Chromium.

Возможности

  • Small-Screen Rendering,
  • Широкий спектр поддержки современных веб-стандартов,
  • Многостраничный интерфейс,
  • Технология сжатия трафика Opera Turbo,
  • Менеджер паролей и закачек,
  • Speed Dial (Экспресс-панель),
  • Сохранение страниц для последующего просмотра в offline,[38]
  • Синхронизация данных с Opera Link,
  • Поиск в сети Интернет, поиск внутри страницы,
  • Виртуальная клавиатура для устройств с сенсорным экраном (зависит от платформы),
  • Блокировка всплывающих окон,
  • Частичная поддержка Adobe Flash на устройствах Windows Mobile и Android, также поддержка .svg на некоторых платформах.

Награды

  • Smartphone and PocketPC Magazine «Best mobile browser for both Windows-based Pocket PC and Smartphones» 2007[39]
  • Mobile Gala «Best program for mobile phones» 2004[40]
  • Mobile Gala «Best program for handheld computers» 2004[40]
  • Tietokone magazine «Best Software Product of the Year» 2003[40]

См. также

Напишите отзыв о статье "Opera Mobile"

Ссылки

  • [blogs.opera.com/mobile/ Блог разработчиков Opera Mobile]
  • [www.opera.com/mobile/tutorials/guide/ Справка по Opera Mobile]
  • [www.opera.com/mobile/specs/ Таблица сравнения различных версий Opera Mini c Opera Mobile] (англ.)

Примечания

  1. [www.opera.com/mobile/download/ Загрузить Opera Mobile] (рус.). Opera Software. Проверено 7 января 2010. [www.webcitation.org/65pmJpZwA Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  2. [business.opera.com/eula/mobile/ End-User License Agreement for Opera Mobile Browser] (англ.). Проверено 3 июля 2013. [www.webcitation.org/6HugHn5My Архивировано из первоисточника 6 июля 2013].
  3. [www.opera.com/press/releases/2000/03/31/ mCommerce Now a Reality on Psion Platform]. Press Releases. Opera Software (3 апреля 2000). Проверено 4 декабря 2007. [www.webcitation.org/65pmKRruG Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  4. [www.opera.com/press/releases/2001/05/29/ Symbian Enhances Wireless Internet Offering with Opera]. Press Releases. Opera Software (29 мая 2001). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/65pmL14E7 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  5. [www.opera.com/press/releases/2001/11/05/ Sharp Goes for Opera in Embedded Software Solution]. Press Releases. Opera Software (5 ноября 2001). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/65pmLZnRm Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  6. [www.opera.com/press/releases/2002/04/23/ Opera 5.14 for Symbian OS released]. Press Releases. Opera Software (23 апреля 2002). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/65pmM8apI Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  7. [www.opera.com/press/releases/2003/02/11/ Sony Ericsson P800 displays the full Internet]. Press Releases. Opera Software (11 февраля 2003). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/65pmMhNAF Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  8. [www.opera.com/press/releases/2003/06/25/ Opera 6.01 for Series 60 Released]. Press Releases. Opera Software (25 июня 2003). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/65pmNFvDG Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  9. [www.opera.com/press/releases/2003/09/25/ New Opera version for the Sony Ericsson P800]. Press Releases. Opera Software (25 сентября 2003). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/65pmNp1p3 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  10. [www.opera.com/press/releases/2003/10/27/ Opera for Nokia 6600 now for all Series 60 smartphones]. Press Releases. Opera Software (27 октября 2003). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/65pmONiBS Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  11. [www.opera.com/press/releases/2004/12/22/ Delivering value to MS Smartphone users: Opera for Windows Mobile now available in technical preview]. Press Releases. Opera Software (22 декабря 2004). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/65pmOwGUN Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  12. [www.opera.com/press/releases/2006/02/14/ Widgets on your mobile phone: Opera Software and Freedom Media announce world's first mobile AJAX application using Opera Platform™]. Press Releases. Opera Software (14 февраля 2005). Проверено 1 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pmQ8kPd Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  13. [www.opera.com/press/releases/2005/06/30_2/ The wait is over: Opera's Web Browser Now Available for Windows Mobile 2003 Smartphone]. Press Releases. Opera Software (20 июня 2005). Проверено 1 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pmPUvnt Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  14. [www.opera.com/press/releases/2005/07/13/ Furiously fast: Opera 8 mobile Web browser released for Symbian S60]. Press Releases. Opera Software (13 июля 2005). Проверено 1 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pmQhgrm Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  15. [www.opera.com/press/releases/2005/11/14/ Surf without squinting: The new Opera browser for Series 60 features zoom and password manager]. Press Releases. Opera Software (14 октября 2005). Проверено 3 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pmRGfwg Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  16. [www.opera.com/press/releases/2005/11/14/ Surf without squinting: The new Opera browser for Series 60 features zoom and password manager]. Press Releases. Opera Software (14 ноября 2005). Проверено 1 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pmRGfwg Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  17. [www.opera.com/press/releases/2006/05/04/ Smooth surfing: Introducing the Opera Mobile 8.60 Web browser for Series 60]. Press Releases. Opera Software (4 мая 2005). Проверено 1 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pmRpdj8 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  18. [www.opera.com/press/releases/2006/09/01/ Upgrade: Opera releases Opera Mobile 8.65 for Symbian S60]. Press Releases. Opera Software (1 сентября 2006). Проверено 18 ноября 2009. [www.webcitation.org/65pmSOBmB Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  19. Sorin Trusca. [news.softpedia.com/news/Opera-Mobile-9-Unveiled-46893.shtml Opera Mobile 9 Unveiled]. Softpedia (12 февраля 2007). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65pmSwxqN Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  20. Frode Hauge. [my.opera.com/operamobile/blog/?startidx=20 Where did Opera Mobile v9.0 go?]. Opera Software (7 февраля 2008). Проверено 3 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pmTkZlK Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  21. [www.opera.com/press/releases/2008/02/05/ Opera unleashes innovative technology in latest mobile Web browser — Opera Mobile 9.5]. Press Releases. Opera Software (5 февраля 2009). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65pmUZ412 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  22. Frode Hauge. [my.opera.com/operamobile/blog/2008/07/17/the-day-finally-arrives The day finally arrives]. Opera Software (17 июля 2008). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65pmVNoeC Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  23. Frode Hauge. [my.opera.com/operamobile/blog/2008/07/29/updated-beta1 Updated beta1]. Opera Software (29 июля 2008). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65pmWl1LJ Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  24. Frode Hauge. [my.opera.com/operamobile/blog/2008/10/20/release-day-windows-mobile-symbian-uiq Release day - Windows Mobile, Symbian UIQ & Series60] (англ.). Opera Software (20 октября 2008). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65pmYN824 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  25. Andreas Boven. [labs.opera.com/news/2009/02/20/ Technology preview: Gears-enabled Opera Mobile 9.5]. Opera Software (20 февраля 2009). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65pmZwZN4 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  26. Jan Standal. [my.opera.com/operamobile/blog/2009/03/05/opera-fingertouch Opera Fingertouch]. Opera Software (5 марта 2009). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65pmag6px Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  27. Chris Mills. [labs.opera.com/news/2009/03/05/ Introducing Opera Fingertouch]. Opera Software (5 марта 2009). Проверено 22 июля 2009. [www.webcitation.org/65pmcmyXa Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  28. Helene Lund Engebø. [my.opera.com/operamobile/blog/2009/03/26/opera-mobile-9-7-beta-for-windows-mobile Opera Mobile 9.7 with Opera Turbo]. Opera Software (26 марта 2009). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65pme5Q9E Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  29. Илья Шпаньков. [my.opera.com/russian/blog/2009/11/03/opera-mobile-10-beta Браузер нового поколения для коммуникаторов Nokia]. Opera Software (3 ноября 2009). Проверено 3 ноября 2009. [www.webcitation.org/65pmfqdGp Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  30. Helene Lund Engebø. [my.opera.com/operamobile/blog/2009/11/11/opera-mobile-10-beta-for-s60-phones-multi-language-and-updated-version-availab Opera Mobile 10 beta for S60 phones - multi-language and updated version available]. Opera software (12 ноября 2009). Проверено 13 ноября 2009. [www.webcitation.org/65pmikqlb Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  31. Илья Шпаньков. [my.opera.com/russian/blog/2009/11/18/opera-mobile-10-windows-mobile Opera Mobile 10 для Windows Mobile]. Opera Software (18 ноября 2009). Проверено 18 ноября 2009. [www.webcitation.org/65pmknihw Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  32. Dag Olav Norem. [my.opera.com/operamobile/blog/2009/12/02/opera-mobile-10-beta-2-for-both-symbian-s60-and-windows-mobile Opera Mobile 10 Beta 2 for both Symbian/S60 and Windows Mobile]. Opera Software (2 декабря 2009). Проверено 12 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pmnHx3T Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  33. Dag Olav Norem. [my.opera.com/operamobile/blog/2010/02/12/opera-mobile-10-beta-3-for-both-symbian-s60-and-windows-mobile Opera Mobile 10 Beta 3 for both Symbian/S60 and Windows Mobile]. Opera Software (12 февраля 2010). Проверено 12 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pmqEC8d Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  34. Илья Шпаньков. [my.opera.com/russian/blog/2010/03/16/opera-mini-5-opera-mobile-10 Opera Mini 5 + Opera Mobile 10]. Пресс-релиз. Opera Software (16 марта 2010). Проверено 17 марта 2010. [www.webcitation.org/61COMxSfh Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  35. Fredrik Öhrn. [labs.opera.com/news/2010/05/11/ We’re back! Opera Mobile 10 on Maemo]. Opera Software (11 мая 2010). Проверено 23 мая 2010. [www.webcitation.org/65pmshd58 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  36. [web.archive.org/web/20100719090412/my.opera.com/operamobile/blog/2010/07/15/testers-wanted-opera-mobile-10-1-beta-for-symbian-s60 Opera Mobile — Testers wanted: Opera Mobile 10.1 beta for Symbian/S60]
  37. [badaportal.com/skoro-vyjdet-bada-versiya-brauzera-opera-dlya-samsung-wave.html#more-9708 Скоро выйдет bada-версия браузера Opera для Samsung Wave]
  38. Страницы сохраняются во внешний файл формата MIME HTML (расширение «mht», веб-архив — сжатая страница с объектами). Сторонние файлы также поддерживаются.
  39. Will Park. [www.intomobile.com/2007/11/28/opera-mobile-named-best-windows-mobile-browser.html Opera Mobile named ‘Best Windows Mobile Browser’], IntoMobile (28 ноября 2007). Проверено 29 ноября 2007.
  40. 1 2 3 [www.opera.com/business/awards/ Reviews and Awards]. Opera Software. Проверено 13 октября 2007. [www.webcitation.org/5w4Hy4w6S Архивировано из первоисточника 28 января 2011].

Отрывок, характеризующий Opera Mobile

Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.
Те же, которые пытались понять общий ход дел и с самопожертвованием и геройством хотели участвовать в нем, были самые бесполезные члены общества; они видели все навыворот, и все, что они делали для пользы, оказывалось бесполезным вздором, как полки Пьера, Мамонова, грабившие русские деревни, как корпия, щипанная барынями и никогда не доходившая до раненых, и т. п. Даже те, которые, любя поумничать и выразить свои чувства, толковали о настоящем положении России, невольно носили в речах своих отпечаток или притворства и лжи, или бесполезного осуждения и злобы на людей, обвиняемых за то, в чем никто не мог быть виноват. В исторических событиях очевиднее всего запрещение вкушения плода древа познания. Только одна бессознательная деятельность приносит плоды, и человек, играющий роль в историческом событии, никогда не понимает его значения. Ежели он пытается понять его, он поражается бесплодностью.
Значение совершавшегося тогда в России события тем незаметнее было, чем ближе было в нем участие человека. В Петербурге и губернских городах, отдаленных от Москвы, дамы и мужчины в ополченских мундирах оплакивали Россию и столицу и говорили о самопожертвовании и т. п.; но в армии, которая отступала за Москву, почти не говорили и не думали о Москве, и, глядя на ее пожарище, никто не клялся отомстить французам, а думали о следующей трети жалованья, о следующей стоянке, о Матрешке маркитантше и тому подобное…
Николай Ростов без всякой цели самопожертвования, а случайно, так как война застала его на службе, принимал близкое и продолжительное участие в защите отечества и потому без отчаяния и мрачных умозаключений смотрел на то, что совершалось тогда в России. Ежели бы у него спросили, что он думает о теперешнем положении России, он бы сказал, что ему думать нечего, что на то есть Кутузов и другие, а что он слышал, что комплектуются полки, и что, должно быть, драться еще долго будут, и что при теперешних обстоятельствах ему не мудрено года через два получить полк.
По тому, что он так смотрел на дело, он не только без сокрушения о том, что лишается участия в последней борьбе, принял известие о назначении его в командировку за ремонтом для дивизии в Воронеж, но и с величайшим удовольствием, которое он не скрывал и которое весьма хорошо понимали его товарищи.
За несколько дней до Бородинского сражения Николай получил деньги, бумаги и, послав вперед гусар, на почтовых поехал в Воронеж.
Только тот, кто испытал это, то есть пробыл несколько месяцев не переставая в атмосфере военной, боевой жизни, может понять то наслаждение, которое испытывал Николай, когда он выбрался из того района, до которого достигали войска своими фуражировками, подвозами провианта, гошпиталями; когда он, без солдат, фур, грязных следов присутствия лагеря, увидал деревни с мужиками и бабами, помещичьи дома, поля с пасущимся скотом, станционные дома с заснувшими смотрителями. Он почувствовал такую радость, как будто в первый раз все это видел. В особенности то, что долго удивляло и радовало его, – это были женщины, молодые, здоровые, за каждой из которых не было десятка ухаживающих офицеров, и женщины, которые рады и польщены были тем, что проезжий офицер шутит с ними.
В самом веселом расположении духа Николай ночью приехал в Воронеж в гостиницу, заказал себе все то, чего он долго лишен был в армии, и на другой день, чисто начисто выбрившись и надев давно не надеванную парадную форму, поехал являться к начальству.
Начальник ополчения был статский генерал, старый человек, который, видимо, забавлялся своим военным званием и чином. Он сердито (думая, что в этом военное свойство) принял Николая и значительно, как бы имея на то право и как бы обсуживая общий ход дела, одобряя и не одобряя, расспрашивал его. Николай был так весел, что ему только забавно было это.
От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.