Заднежгутиковые

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Opisthokonta»)
Перейти к: навигация, поиск
Заднежгутиковые
Научная классификация
Международное научное название

Opisthokonta Cavalier-Smith, 1987


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Опистоконты[1] или заднежгутиковые[1] (лат. Opisthokonta) — обширная группа эукариот, включающая царства грибы и животные, а также некоторые эукариотические микроорганизмы, которые иногда объединяют в парафилетический тип Choanozoa (ранее их относили к «царству» протисты). Все генетические и ультраструктурные исследования подтвердили монофилию данного таксона.





Название

Название Opisthokonta образовано из греч. ὀπίσθιος (opísthios) — «сзади, задний» и κοντός (kontós) — «полюс», то есть «жгутик».

История

Близкое родство между животными и грибами было впервые предложено в 1987 году Томасом Кавалир-Смитом, который использовал неофициальное название Opisthokonta. Впоследствии это родство было подтверждено генетическими исследованиями.

Ранние филогении помещали их рядом с растениями и другими группами, которые имели митохондрии с одинаковыми кристами, однако их характер был различен.

Кавалир-Смит и Stechmann утверждают, что такие эукариоты, как Opisthokonta и Amoebozoa, объединяемые в группу Unikonta, отделились от других эукариот — Bikonta — в самом начале своего развития.

Строение

Одной общей чертой всех Opisthokonta является то, что жгутиконосные клетки, такие как сперматозоиды большинства животных и споры хитридиомицет, передвигаются при помощи одного заднего жгутика. Это дало группе своё название. В отличие от них, другие эукариоты перемещаются при помощи одного или нескольких передних жгутиков.

Таксономия

Opisthokonta разделяется на Holomycota или Nucletmycea (грибы и все другие организмы, более близкие к грибам, чем животным) и Holozoa (животные и все другие организмы, более близкие к животным, чем к грибам). На данный момент не известно Opisthokonta, базальных для обеих групп и существовавших до их раскола. Они подразделяются на следующие группы:

Одна из гипотез родственных связей эукариот

Парафилетический таксон Choanozoa включает или не животных Holozoa, или Opisthokonta, не являющихся ни животными, ни грибами.

Напишите отзыв о статье "Заднежгутиковые"

Примечания

Литература

  • Шаталкин А. И. [elibrary.ru/item.asp?id=9143536 Животные (Animalia) в системе организмов. 2. Филогенетическое понимание животных] (рус.) // Журнал общей биологии : журнал. — 2005. — Т. 66, № 5. — С. 389-415. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0044-4596&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0044-4596].
  • Shalchian-Tabrizi K, Minge MA, Espelund M, et al. (2008). «[www.plosone.org/article/info:doi/10.1371/journal.pone.0002098 Multigene phylogeny of choanozoa and the origin of animals]». PLoS ONE 3 (5): e2098. DOI:10.1371/journal.pone.0002098. PMID 18461162.
  • Steenkamp ET, Wright J, Baldauf SL (January 2006). «[mbe.oxfordjournals.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=16151185 The protistan origins of animals and fungi]». Mol. Biol. Evol. 23 (1): 93–106. DOI:10.1093/molbev/msj011. PMID 16151185.
  • Cavalier-Smith T. The origin of fungi and pseudofungi // Evolutionary biology of Fungi / Rayner, Alan D. M. (ed.). — Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. — P. 339–353. — ISBN 0-521-33050-5.
  • Wainright PO, Hinkle G, Sogin ML, Stickel SK (April 1993). «[www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=8469985 Monophyletic origins of the metazoa: an evolutionary link with fungi]». Science 260 (5106): 340–2. DOI:10.1126/science.8469985. PMID 8469985. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1993Sci...260..340W 1993Sci...260..340W].
  • Stechmann, A.; Cavalier-Smith, T. (2002). «Rooting the eukaryote tree by using a derived gene fusion». Science 297 (5578): 89–91. DOI:10.1126/science.1071196. PMID 12098695.

Ссылки

  • [www.uniprot.org/taxonomy/33154 Fungi/Metazoa group]. Проверено 8 марта 2009. [www.webcitation.org/6Art5AyvG Архивировано из первоисточника 22 сентября 2012].
  • [tolweb.org/Eukaryotes/3 Tree of Life Eukaryotes]

Отрывок, характеризующий Заднежгутиковые

Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.