Гертнер, Готфрид

Поделись знанием:
(перенаправлено с «P.G.Gaertn.»)
Перейти к: навигация, поиск
Филипп Готфрид Гертнер
нем. Philipp Gottfried Gaertner (Gärtner)
Дата рождения:

1754(1754)

Дата смерти:

27 декабря 1825(1825-12-27)

Страна:

Германия Германия

Научная сфера:

Ботаника, микология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «G.Gaertn.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=G.Gaertn.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=2975-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Встречаются также сокращения P.Gaertn., P.G.Gaertn., P.Gaertner

Филипп Готфрид Гертнер (нем. Philipp Gottfried Gaertner, 1754—1825) — немецкий (валлонский) ботаник и миколог. Помимо семенных растений, занимался исследованием мхов[1].

По одной из версий, при жизни он был известен как Готфрид Гертнер (Gottfried Gaertner); имя Филипп (Philipp) было добавлено к его имени уже после его смерти по валлонской традиции (так звали его отца)[1].

Готфрид Гертнер известен в первую очередь как один из авторов, вместе с Бернхардом Мейером (1767—1836) и Йоханнесом Шербиусом (1769—1813), работы Oekonomisch-technische Flora der Wetterau («Экономически-техническая флора Веттерау[2]»; сокращённая форма для номенклатурного цитирования — Oekon. Fl. Wetterau). Работа была опубликована во Франкфурте в трёх томах (четырёх книгах) в 1799—1802 годах; в ней имелось достаточно большое число новых названий таксонов, авторство которых теперь обозначается как G.Gaertn., B.Mey. & Scherb. — например, Petasites hybridus G.Gaertn., B.Mey. & Scherb. (1801).

Готфрида Гертнера не следует путать с другим немецким ботаником, его современником, Йозефом Гертнером (Joseph Gärtner, 1732—1791), автором работы De fructibus et seminibus plantarum (1788—1792). Авторство Йозефа Гертнера в названиях таксонов обозначается как Gaertn., в то время как авторство Готфрида Гертнера — как G.Gaertn.

Напишите отзыв о статье "Гертнер, Готфрид"



Примечания

  1. 1 2 По данным сайта International Plant Names Index (см. ссылку в карточке Систематик живой природы).
  2. Веттерау — сейчас район федеральной земли Гессен.

Ссылки

  • [www.archive.org/details/oekonomischtechn02gr Ebook and Texts Archive: Oekonomisch-technische Flora der Wetterau, том 2] (нем.)  (Проверено 31 мая 2010)
  • [www.archive.org/details/oekonomischtechn32gr Ebook and Texts Archive: Oekonomisch-technische Flora der Wetterau, том 3, часть 2] (нем.)  (Проверено 31 мая 2010)


Отрывок, характеризующий Гертнер, Готфрид

– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)