Рейвен, Питер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «P.H.Raven»)
Перейти к: навигация, поиск
Питер Рейвен
англ. Peter Hamilton Raven
Дата рождения:

13 июня 1936(1936-06-13) (87 лет)

Место рождения:

Шанхай, Китайская Республика

Научная сфера:

ботаника

Место работы:

Ботанический сад Миссури

Альма-матер:

Калифорнийский университет в Беркли
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе

Награды и премии:

Национальная научная медаль США (2000)

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «P.H.Raven».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=P.H.Raven&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=8178-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Пи́тер Ре́йвен (англ. Peter Hamilton Raven; род. 13 июня 1936) — американский учёный. Труды в основном посвящены ботанике, биологическому разнообразию, охране окружающей среды. Получил известность своими работами по коэволюции растений и бабочек. Также известны работы по биологии, таксономии и систематике растений.



Награды

Среди наград:

Член Национальной академии наук США (1977)[3], Папской академии наук (1990)[4], иностранный член Академии наук СССР (1988) (сейчас Российская академия наук).

Напишите отзыв о статье "Рейвен, Питер"

Примечания

  1. [www.gf.org/fellows/all-fellows/peter-h-raven/ John Simon Guggenheim Foundation | Peter H. Raven]
  2. [www.macfound.org/fellows/260/ Peter H. Raven — MacArthur Foundation]
  3. [www.nasonline.org/member-directory/members/51370.html Peter Raven]
  4. [www.casinapioiv.va/content/accademia/en/academicians/ordinary/raven.html Peter Raven]

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-51903.ln-ru Рейвен, Питер] на официальном сайте РАН

Отрывок, характеризующий Рейвен, Питер

Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.