Микели, Пьер Антонио

Поделись знанием:
(перенаправлено с «P.Micheli»)
Перейти к: навигация, поиск
Пьер Антонио Микели
итал. Pier Antonio Micheli
Дата рождения:

11 декабря 1679(1679-12-11)

Место рождения:

Флоренция

Дата смерти:

2 января 1737(1737-01-02) (57 лет)

Страна:

Италия

Научная сфера:

ботаника, микология

Систематик живой природы
Названия растений, описанных им, могут отмечаться сокращением «P.Micheli»

С точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры научные названия растений, обнародованные до 1 мая 1753 г., не считаются действительно опубликованными, и в современной научной литературе это сокращение практически не встречается.

[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=23348-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Пьер Антонио Микели (итал. Pier Antonio Micheli; 16791737) — итальянский ботаник и миколог, «отец криптогамии».





Биография

Пьер Антонио Микели родился во Флоренции 11 декабря 1679 года в семье Пьера Франческо ди Паоло и Марии ди Пьеро Сильвестри. В 1694 году, в возрасте 14 лет, Микели стал работать в книжном магазине О. Ф. Буонайути, где он мог читать ботаническую литературу. Микели познакомился с В. Фалуджи, валломброзским аббатом, затем сам переехал в Валломброзу. Там он познакомился с микологами Б. Бьяджи и Б. Тоцци (1656—1743). Л. Магалотти представил Микели Козимо III, с 1703 по 1710 Микели активно путешествовал при поддержке великого герцога. В 1706 году он был назначен директором Флорентийского ботанического сада и профессором Пизанского университета. В 1716 году Пьер основал Флорентийское ботаническое общество. С 1726 по 1734 Микели продолжал путешествовать при поддержке герцога Джана Гастоне. В 1729 году Микели издал книгу Nova plantarum genera — одну из важнейших работ для микологии. В этой работе Микели описал 1900 видов растений и грибов. Также в ней впервые описаны такие роды как Polyporus, Mucor, Aspergillus, Botrytis, Clathrus. Микели — первый учёный, заметивший, что органами размножения грибов являются споры. В 1736 году Пьер Микели совершил поездку на гору Бальдо, после чего у него начался плеврит. 1 или 2 января 1737 года он скончался.

Большая часть образцов, собранных Микели, находится в гербарии Флорентийского университета в Музее естественной истории во Флоренции (FI). Кроме образцов Микели в этом гербарии также хранятся образцы Иоганнеса Шойхцера (1684—1738), Джеймса Петивера (1658—1718) и Уильяма Шерарда (1659—1728).

Некоторые научные работы

  • Micheli, P.A. (1723). Relazione dell'erba Orobanche. 47 p.
  • Micheli, P.A. (1729). Nova plantarum genera. 234 p., 108 pl.
  • Micheli, P.A. (1748). Catalogus plantarum horti caesarei florentini. 185 p., 7 pl.

Роды, названные в честь П. А. Микели

Напишите отзыв о статье "Микели, Пьер Антонио"

Литература

  • Stafleu, F.A., Cowan, R.S. Taxonomic Literature. — Utrecht: Bohn, Scheltema & Holkema, 1981. — Vol. 3. — P. 466—468.
  • Ottaviani, A. Micheli, Pier Antonio // [www.treccani.it/enciclopedia/pier-antonio-micheli_(Dizionario-Biografico)/ Dizionario Biografico degli Italiani]. — 2010. — Vol. 74.

Отрывок, характеризующий Микели, Пьер Антонио

– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.