P. Mobil

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

P. Mobil (Вечный двигатель) является одной из самых популярных венгерских хард-рок групп.[править] Большая часть участников его первого состава ранее входила в группу "Gesarol" (1969-1973). В 1980 году совместно с группами "Beatrice" и "Hobo Blues Band" приняла участие в протестных концертах против государственной системы и подверглась репрессиям со стороны члена комитета по цензуре Венгерской Звукозаписывающей Компании Питера Эрдёша.

P.Mobil
Основная информация
Жанр

Хард рок

Годы

с 1969 по настоящее время

Страны

Венгрия Венгрия

Город

Будапешт

Язык песен

венгерский

Состав

Lóránt Schuster
László Baranyi
Vilmos Sárvári
Dániel Tarnai
Péter Szabó
Zsolt Szebelédi

[www.pmobil.hu bil.hu]
P. MobilP. Mobil



Состав

Лидер группы

  • Lóránt Schuster

Вокал

  • Györgyi Huszár 1973-1974
  • Miklós Serényi 1973-1974
  • Gyula Vikidál 1973-1976, 1976-1979
  • Gábor Szegváry 1976
  • Péter Tunyogi 1979-1997
  • Joe Rudán 1997-2007
  • László Baranyi с 2008 года

Гитара

  • Sándor Bencsik 1973-1980 (перешёл в P. Box)
  • Gábor Lengyel 1974-1976
  • Vilmos Sárvári с 1980
  • Ferenc Tornóczky jr. 2001-2009

Бас

  • László Losó (также лидер вокал) 1973-1974 
  • László Kékesi 1974-1997 
  • Egon Póka 1997-1998, 1999–2009 
  • Péter Lieber 1998 
  • András Szkladányi 1998-1999 
  • Dániel Tarnai с 2009

Клавишные

  • István Cserháti 1977-1980 (перешёл в P. Box
  • András Zeffer 1980-1997 
  • Gyula Papp 1998–1999, 2009-2013 
  • János Fogarasi 2000-2001 
  • Péter Szabó с 2013

Ударные, перкуссия

  • András Póta 1973-1974, 1995
  • Zoltán Pálmai 1974-1978
  • István Mareczky 1978-1983, 1994 
  • András Gyenizse 1983 
  • Tibor Donászy 1983-1985 
  • Dezső Döme 1994-1995 
  • Gábor Németh 1995-1998, 2001–2009 
  • Mátyás Szakadáti 2009 
  • Zsolt Szebelédi с 2009

Дискография

Студийные альбомы

  • 1981 – Mobilizmo
  • 1983 – Heavy Medal
  • 1984 – Honfoglalás
  • 1994 – Ez az élet, Babolcsai néni!
  • 1998 – Kutyából szalonna
  • 2009 – Mobileum
  • 2014 - Farkasok Völgye Kárpát-Medence

Сборник

  • 1993 – Stage Power (двойной CD) (все песни из первых трех альбомов)

Напишите отзыв о статье "P. Mobil"

Отрывок, характеризующий P. Mobil

Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.