P2M

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

P2M — «A Guidebook of Project and Program Management for Enterprise Innovation» — стандарт по управлению проектами, базирующийся на опыте Японии с 1999 года, который позволил визуализировать проекты с большей добавленной стоимостью и инновационные программы[1][2][3][4].

P2M — это система знаний, представленная в форме «Руководства по управлению инновационными проектами и программами предприятий».

Первая редакция P2M была опубликована в ноябре 2001 года Японской ассоциацией развития инжиниринга (ENAA), сейчас P2M поддерживается Ассоциацией проектных менеджеров Японии (PMAJ).

P2M сконцентрировал уроки японских компаний с 1980 года, сформировав методологию управления ценностью и выздоровления компаний за последнее десятилетие с 1990 года, как новое направление развития.

Главное преимущество Р2М по отношению к другим школам по управлению проектами состоит в том, что в Р2М существует акцент на выработку инновации как подхода к управлению программами и управление ожиданиями заинтересованных лиц. В то же время проект в Р2М — в первую очередь обязательство менеджера проекта создать ценность как продукт в соответствии с миссией программы и организации в целом.





Особенности Р2М

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Р2М проект — это обязательство создать ценность, основанную на миссии проекта, которое должно быть завершено в определенный период в рамках согласованных времени, ресурсов и условий эксплуатации. Любой проект начинается с определения его миссии. Это отличает Р2М от других стандартов по управлению проектами, где обычно начинают с определения целей.

Само понятие «миссии» отличается сложностью и неопределенностью и всегда связано с различными междисциплинарными областями. Миссия проекта включает фундаментальные цели, для которых разработан этот проект и которых он должен достичь.

Для уменьшения неопределенности любую миссию нужно описать в виде четких сценариев, из которых сразу же можно будет выяснить цели, задачи и контекст проекта. Происходит выбор наилучшего варианта из всех предложенных сценариев. Итоговый сценарий должен быть предельно ясным и максимально новаторским.

Программа определена как органическое объединение группы проектов, направленные на достижение миссии программы. Вычленяют самые важные элементы проекта. Перед выполнением проекта нужно расписать архитектуру программы для обеспечения связки функциональной и структурной конфигурации. На сегодняшний день управление всё более склоняется к гибкости, подстраивается под срочные изменения к конкретной ситуации. Поэтому все модели проектов делят на три вида: схема, система и сервис.

Структура P2M

Введение — Описание стандарта и руководства управления проектами P2M

Часть I. Введение в управление проектами

  1. P2M и профессионалы нацеленные на достижение миссии
  2. История управления проектами и P2M
  3. Как изучать структуру и дизайн Р2М

Часть II. Управление проектами

  1. Проекты и управление проектами
  2. Среда управления проектами
  3. Знания и навыки управления проектами

Часть III. Управление программой

  1. Программы и Управление программами
  2. Среда управления и возможности управления программами
  3. Управление интеграцией

Часть IV. Области знаний управления проектами

  1. Управление стратегией проекта
  2. Управление финансированием проекта
  3. Управление системами проекта
  4. Организационное управление проектом
  5. Управление Целями проекта
  6. Управление Ресурсами проекта
  7. Управление рисками проекта
  8. Управление информационными технологиями проекта
  9. Управление Отношениями в проекте
  10. Управление стоимостью проекта
  11. Управление коммуникациями в проекте

P2M в России

  • К методологии P2M был проявлен интерес со стороны администрации города Дубны. Начальник управления инновационной деятельности городской администрации С. Н. Добромыслов считает, что «внедрение проектного управления на основе стандарта Р2М позволит увеличить эффективность инновационной инфраструктуры наукограда Дубна, её научно-промышленного комплекса, компаний-резидентов технико-внедренческой особой экономической зоны Дубна».[5]
  • Первая в России книга, посвящённая P2M — «Управление инновационными проектами и программами на основе системы знаний P2M».[6] Предисловие к российскому изданию написал Герман Греф.

Напишите отзыв о статье "P2M"

Литература

  • Ярошенко Ф. А., Бушуев С. Д., Танака Х. — Управление инновационными проектами и программами на основе системы знаний Р2М К.: 2011. 268с.
  • P2M. Руководство по управлению инновационными проектами и программами организаций/Под ред. Ярошенко Ф. А. — К.: Новый друк, 2010.- 160 с.

См. также

Примечания

  1. [www.osp.ru/cio/2003/12/173051/#top Японский подход к управлению сложными проектами ориентирован на... - № 12, 2003]. osp.ru. Проверено 9 января 2014.
  2. [books.google.com.ua/books?id=1iZ3qWnLU0oC&pg=PT12&lpg=PT12&dq=%22Japanese+Body+of+Knowledge%22+p2m&source=bl&ots=u4S6z3XO2W&sig=8ci0afgafLUYZSj006XzYR3G5Ds&hl=ru&sa=X&ei=isvNUo_oKej8yAOJpoDwAw&redir_esc=y#v=onepage&q=p2m&f=false Reconstructing Project Management - Peter W. G. Morris - Google Книги]. books.google.com.ua. Проверено 9 января 2014.
  3. [www.sciencedirect.com/science/article/pii/S026378630600144X Exploring the role of formal bodies of knowledge in defining a profession – The case of project management]. sciencedirect.com. Проверено 9 января 2014.
  4. [www.google.com.ua/books?hl=ru&lr=&id=YppHTqPzddYC&oi=fnd&pg=PA206&dq=p2m+project+management&ots=f86pP1_IYV&sig=Bi0z02BjDf7LlOtTmajxHSrgCn8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false The Wiley Guide to Project Organization and Project Management Competencies - Google Книги]. google.com.ua. Проверено 9 января 2014.
  5. [учком.рф/otzyivyi-o-p2m Отзывы о P2M]
  6. Книга «Управление инновационными проектами и программами на основе системы знаний Р2М»

Ссылки

  • [www.pmaj.or.jp PMAJ — Японская Ассоциация Управления Проектами]
  • [учком.рф/deystvie-bez-suetyi-ili-printsipyi-aykido-v-proektnom-menedzhmente «Действие без суеты» или принципы айкидо в проектном менеджменте]
  • [www.osp.ru/cio/2003/12/173051/#top Сигенобу Охара. «Путём P2M»]
  • [www.pmprofy.ru/content/rus/166/1662-article.asp Сравнение стандартов P2M и PMBoK 4-й редакции]
  • [учком.рф/p2m-kak-innovatsionnaya-platforma-izmeneniy-v-organizatsii P2M как инновационная платформа изменений в организации]

Отрывок, характеризующий P2M

И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.